GE ADVANTIUM PSB9240 Manual Del Usuario
GE ADVANTIUM PSB9240 Manual Del Usuario

GE ADVANTIUM PSB9240 Manual Del Usuario

Ocultar thumbs Ver también para ADVANTIUM PSB9240:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

GE is a trademark of the General Electric Company. Manufactured under trademark license.
http://geadvantium.com
ADVANTIUM
Getting to Know Advantium? . . . . . . . . . . . .8
Features . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Controls . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
SPEEDCOOKING
Power Level . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Cookware . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Custom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Menu Guide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Recipe Features . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Things That Are Normal . . . . . . . . . . . . . . . 14
. . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Cookware . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Pre-Set Selections . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Cook By Time . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Power Levels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Cooking Tips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Defrost . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Sensor Cooking . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Things That Are Normal . . . . . . . . . . . . . . 24
Drawer (with some models) . . . . . . . . . . . .27
Removable Turntable . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Drawer (with some models) . . . . . . . . . . . .28
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Write the model and serial
numbers here:
Model # _________________
Serial # _________________
Find these numbers on a label
inside the oven.
. . . . . . . . .3
. . . . . . . . . 17
. . . . . 18
. . . . 19
. . . . . . . . . . . . . .25
. . . . . . . . . . . 30
. . . . . . . . . .32
instrucciones, visite nuestro sitio de
OWNER'S MANUAL
PSB9240
ESPAÑOL
Para consultar una version en
español de este manual de
internet GEAppliances.com.
49-40686-4
12-16 GEA

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para GE ADVANTIUM PSB9240

  • Página 1: Tabla De Contenido

    GEAppliances.com. Model # _________________ Serial # _________________ Find these numbers on a label inside the oven. GE is a trademark of the General Electric Company. Manufactured under trademark license. http://geadvantium.com 49-40686-4 12-16 GEA...
  • Página 2 THANK YOU FOR MAKING GE APPLIANCES A PART OF YOUR HOME. Whether you grew up with GE Appliances, or this is your first, we’re happy to have you in the family. We take pride in the craftsmanship, innovation and design that goes into every GE Appliances product, and we think you will too.
  • Página 3: Safety Information

    IMPORTANT SAFETY INFORMATION READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE WARNING To reduce the risk of burns, electric shock, fire, injury to persons, or exposure to excessive microwave energy: When using electrical appliances, basic safety precautions should be followed, including the following: TO REDUCE THE RISK OF FIRE IN THE CAVITY: when paper, plastic or other combustible materials PRECAUTIONS TO AVOID POSSIBLE EXPOSURE...
  • Página 4 IMPORTANT SAFETY INFORMATION READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE WARNING Continued OPERATING CLEANING necessary when used by children. burn off the pad and touch electrical parts involving place. The turntable must be unrestricted so it can a risk of electric shock. turn.
  • Página 5 IMPORTANT SAFETY INFORMATION READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE WARNING SPEEDCOOK OVEN-SAFE COOKWARE speedcooking. result in inferior cooking performance and possible cracking of the glass tray. needed to handle the cookware. oven. Other metal trays are not designed for use with this oven and will result in inferior cooking roasting bags made of foil, plastic, wax or paper performance.
  • Página 6: Microwave-Safe Cookware

    IMPORTANT SAFETY INFORMATION READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE WARNING MICROWAVE-SAFE COOKWARE Make sure to use suitable cookware during microwave cooking. Most glass casseroles, cooking dishes, bags should be slit, pierced or vented as directed by measuring cups, custard cups, pottery or china package instructions.
  • Página 7: Precautions To Avoid Possible Exposure To Excessive Microwave Energy

    IMPORTANT SAFETY INFORMATION READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE PRECAUTIONS TO AVOID POSSIBLE EXPOSURE TO EXCESSIVE MICROWAVE ENERGY (a) Do Not Attempt to operate this oven with the (c) Do Not Operate the oven if it is damaged. door open since open-door operation can result It is particularly important that the oven door close in harmful exposure to microwave energy.
  • Página 8: Getting To Know Advantium

    Getting to Know Advantium What is Advantium? The new Advantium oven uses breakthrough Speedcook technology to harness the power of light. The Advantium oven cooks the outside of foods much like conventional radiant heat, while also penetrating the surface so the inside cooks simultaneously.
  • Página 9: Features

    Features Throughout this manual, features and appearance may vary from your model. 1. Turntable 6. Window The turntable must always be in place, on the oven Allows cooking to be viewed while keeping floor, for all cooking. Be sure the turntable is seated microwaves confined in the oven.
  • Página 10: Controls

    Controls With your Advantium oven, you can cook with high-intensity halogen lights, ceramic heaters and convection heating element, and/or conventional microwave energy. 1. SPEEDCOOK/Repeat Last 11. DISPLAY Press this pad to access the pre-set speedcook Shows and instructs the use of all features on the menu.
  • Página 11: Speedcooking

    Speedcooking WARNING When using speedcook programs, remember that the oven, door and dishes will be very hot! ADVERTENCIA Cuando utilice los programas de cocción rápida, recuerde que el horno, compuerta y los platos se ¡encontrarán muy calientes! Prior to the first use of your oven, the clock must be set. See the Advantium Quick Start section. Before you begin, make sure the turntable is in place.
  • Página 12: Cooking Tips

    Speedcooking Using Speedcook Features and PAUSE will appear in the display. Close the door been completed, use the Resume feature as instructed and press the START/PAUSE pad to resume cooking. on the display. dial to change the cooking time. You can change power The turntable must always be in place when using the oven.
  • Página 13: Repeat Last

    Speedcooking Repeat Last Resume Use this time saving feature for cooking repetitive items 1. If your food needs to cook a bit longer, you can like cookies or appetizers. restart the oven by pressing the START/PAUSE pad or selector dial. NOTE: The last program used is stored for two hours.
  • Página 14 Speedcooking Pre-Set Speedcook Menu Selections Resume feature to cook for additional time. selector dial. Food Category Menu Selection Food Category Menu Selection Food Category Menu Selection Appetizers Bagel Bites Cheese Sticks Chimichanga Casserole Lobster Tails Jalapeno Poppers Lasagna Salmon Nachos Sea Bass Nuts Roasted Shellfish...
  • Página 15 Speedcooking Favorite Recipe To Enter and Save Add and save up to 30 of your own Speedcook or If ADD NEW RECIPE was selected, turn the dial to microwave recipes, or pre-set Speedcook menu recipes the dial to enter and continue with these steps. recall your favorite so that your food cooks just the way you want it every time! the cooking time.
  • Página 16: Things That Are Normal

    Speedcooking Things that are Normal Cooking Times Oven Heat cycles. The oven begins cooking immediately. seconds after you press START/PAUSE. The oven automatically senses the electrical voltage level in caution when opening the door and removing food. your home and adjusts the cooking time up or down Be cautious of steam or vapor that may escape from for proper cooking.
  • Página 17: Convection Baking

    Convection Baking WARNING When baking, remember that the oven, door and dishes will be very hot! Convection baking allows you to cook foods the same Before you begin, make sure the turntable is in place. way as a conventional oven, using a heating element Use the metal tray at all times when single or two-level to raise the temperature of the air inside the oven.
  • Página 18: Broiling And Toasting

    Broiling and Toasting When broiling or toasting, remember that the oven, door and dishes will WARNING be very hot! Broil and toast use the upper lamps, lower heater and convection system to broil or toast food similar to a conventional oven. The turntable must always be in place when using the oven.
  • Página 19: Warming And Proofing

    Warming and Proofing Warming Tips for Crisp Foods. The WARM feature will keep hot, cooked foods at serving temperature. Always start with hot food. Use cookware and utensils that can withstand temperatures Tips for Moist Foods: the dial to enter. 3.
  • Página 20: Microwaving

    Microwaving Make sure the turntable is in place with the side marked “TOP” facing up. Use the clear glass tray. Place food or microwavable container directly on the The turntable must always The clear glass tray should always clear glass tray to cook your food. be in place when using the oven.
  • Página 21: Cook By Time

    Microwaving Cook By Time / Cook By Time 1 & 2 To change the power level if you don’t want full power, microwave food that is not in the recipe section and at press the POWER/TEMP pad before entering the enter.
  • Página 22: Defrost

    Microwaving Defrost By Food Type Auto Defrost automatically sets the defrosting times and power levels to give even defrosting results for meats, small pieces of foil for even defrosting. poultry and fish weighing up to 6 pounds. 1. Remove food from the package and place it on a to complete defrosting.
  • Página 23: Sensor Cooking

    Microwaving Sensor Cooking The Advantium’s microwave mode features sensor NOTE: Do not use the sensor features twice in cooking. The oven automatically senses when food succession on the same food portion—it may result in is done and shuts itself off—eliminating the need to severely overcooked or burnt food.
  • Página 24: Things That Are Normal

    Microwaving Things that are Normal Interference Oven Heat the microwave. Similar to the interference caused by transferred from the heated food. Oven mitts may be other small appliances, it does not indicate a problem needed to handle the cookware. with the microwave. Move the radio or TV as far away from the microwave as possible, or check the position of the TV/radio antenna.
  • Página 25: Other Features

    Other Features Cook Time Completed To remind you that you have food in the oven, the oven minute until you either open the oven door or press the Options Clock: Beeper Volume: The clock must be set before you can use your oven for Use this feature to adjust the volume of the beeper.
  • Página 26: Child Lock-Out

    Other Features Help Use this feature to find out more about your oven and its The display will show a description for the program you features. have chosen. 1. Press the HELP pad. 2. Turn the dial to select the feature name. Press the dial to enter.
  • Página 27: Care And Cleaning

    Care and Cleaning Inside of Oven and Accessory Storage Drawer (with some models) Be certain the oven control is turned off and the oven is Do not clean the inside of the oven or the accessory warm or cool to the touch before cleaning any part of this storage drawer with metal scouring pads.
  • Página 28: Cooking Trays And Wire Oven Rack

    Care and Cleaning Cooking Trays and Wire Oven Rack To prevent breakage, allow the trays to cool completely before cleaning. Wash carefully in hot, sudsy water or in Wire oven rack the dishwasher. Do not use abrasives to clean the glass tray or wire oven rack, as they may damage the finish.
  • Página 29 Care and Cleaning FEDERAL COMMUNICATIONS COMMISSION RADIO FREQUENCY INTERFERENCE STATEMENT (U.S.A. ONLY) energy and if not installed and used properly, that is in television. strict accordance with the manufacturer’s instructions, may cause interference to radio and television receiver. reception. It has been type tested and found to comply Rules, which are designed to provide residential the microwave oven and the receiver are on different installation.
  • Página 30: Troubleshooting

    Troubleshooting Tips... Before you call for service Save time and money! Review the charts on the following pages first and you may not need to call for service. Problem Possible Cause What To Do LIGHTS Light during a speedcook cycle This is normal.
  • Página 31: Warranty

    This warranty is extended to the original purchaser and any succeeding owner for products purchased for home use within the USA. If the product is located in an area where service by a GE Appliances Authorized Servicer is not available, Service location for service.
  • Página 32: Consumer Support

    Consumer Support GE Appliances Website of the year! You can also shop for more great GE Appliances products and take advantage of all our on-line support services designed for your convenience. In the US: GEAppliances.com Register Your Appliance Register your new appliance on-line at your convenience! Timely product registration will allow for enhanced communication and prompt service under the terms of your warranty, should the need arise.
  • Página 33 Anote aquí los números de modelo y de serie: Modelo número __________ Número de serie __________ Los encontrará en una etiqueta dentro del horno. GE es una marca registrada de General Electric Company. Fabricado bajo licencia de marca. http://geadvantium.com 49-40686-4 12-16 GEA...
  • Página 34 GRACIAS POR HACER QUE GE APPLIANCES SEA PARTE DE SU HOGAR. Ya sea que haya crecido usando GE Appliances, o que ésta es su primera vez, nos complace tenerlo en la familia. Sentimos orgullo por el nivel de arte, innovación y diseño de cada uno de los electrodomésticos de GE Appliances, y creemos que usted también.
  • Página 35: Información De Seguridad

    INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de quemaduras, descargas eléctricas, incendio, lesiones o exposición a energía de microondas excesiva: Cuando utilice aparatos eléctricos, se deben seguir las precauciones de seguridad básicas, entre las que se incluyen las siguientes: PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO DENTRO DEL HORNO:...
  • Página 36 INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ADVERTENCIA Continuado LIMPIEZA niños es necesaria una estrecha vigilancia. pedazos de la esponjilla y tocar partes eléctricas, provocando un riesgo de descarga eléctrica. bloqueos para poder girar. cerrar la puerta, sólo use detergentes suaves no abrasivos superficie del horno de microondas cuando éste se aplicados con una esponja limpia o un paño suave.
  • Página 37 INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ADVERTENCIA UTENSILIOS PARA COCCIÓN RÁPIDA SEGUROS PARA MICROONDAS El horno y la compuerta se tornarán muy calientes cuando se utiliza la función de cocción rápida. cuando cocine, a menos que el horno le indique otra cosa.
  • Página 38 INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ADVERTENCIA RECIPIENTES DE COCINA SEGUROS DISEÑADOS PARA MICROONDAS Asegúrese de utilizar recipientes de cocina adecuados durante la cocción a microondas. Se pueden utilizar la mayoría de las cacerolas, platos para cocinar, tazas de medir, tazas correspondientes.
  • Página 39: Precauciones Para Evitar La Posible Exposición A Energía De Microondas Excesiva

    INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR PRECAUCIONES PARA EVITAR LA POSIBLE EXPOSICIÓN A ENERGÍA DE MICROONDAS EXCESIVA (a) No intente hacer funcionar el horno con (c) No haga funcionar el horno si se encuentra dañado. Es la compuerta abierta ya que ésto puede provocar particularmente importante cerrar bien la compuerta importante no forzar ni dañar los seguros.
  • Página 40: Familiarícese Con Advantium

    Familiarícese con Advantium ¿Qué es Advantium? El horno Advantium utiliza tecnologíaavanzada de Cocimiento rápido paraaprovechar la energía de la luz. Elhorno Advantium radiante convencional, al mismo tiempoen que penetra la halógena es la fuente primariade energía, un sistema de conveccióny un calentador de cerámica ayudan alcocimiento, con un “refuerzo de microonda”...
  • Página 41: Funciones

    Funciones del horno A través de este manual, las características y apariencia pueden variar de las de su modelo. 1. Plato Giratorio 6. Ventana Para todos los tipos de cocimiento el plato giratorio siempre Permite ver el cocmiento, al mismo tiempo en que mantiene debe estar en su lugar, en el piso del horno.
  • Página 42: Controles

    Controles Con su horno advantium usted podrá cocinar con luces halógenas de altaintensidad, calentadores de cerámica, elemento de calentamiento de convección y/o con energía de microonda convencional. SPEEDCOOK/Repeat Last (cocimiento rápido/Repita el 11. DISPLAY (pantalla) Último Paso) Muestra y da instrucciones sobre el uso de todas las Presione este botón para acceder al menú...
  • Página 43: Cocción Rápida

    Cocción rápida ADVERTENCIA Cuando utilice los programas de cocción rápida, recuerde que el horno, compuerta y los platos se ¡encontrarán muy calientes! Antes de utilizar su horno por primera vez, se debe programar el reloj. Consulte la sección de Inicio rápido de Advantium.
  • Página 44: Uso De Lasfunciones De Cocimiento Rápido

    Cocción rápida Uso de lasfunciones de cocimiento rápido Para cocinar un tiempo adicional después deque terminó el aparecerá PAUSE enla pantalla. Para reanudar el cocimiento ciclo de cocimiento, utilice lafunción para Reanudar, como se cierre la puerte y presione START/PAUSE. le indica enla pantalla.
  • Página 45: Continuar Función

    Cocción rápida Repeat Last (Repetir último) Continuar función Utilice esta función de ahorro de tiempo para cocinar alimentos 1. Si sus alimentos necesitan cocinarse por un poco más de repetitivos como galletas o entradas. tiempo, puede reiniciar el horno apretando el botón START/ NOTA: El último programa utilizado se almacena durante dos horas.
  • Página 46: Selecciones Del Menú Predeterminado De Cocimiento Rápido

    Cocción rápida Selecciones del menú predeterminado de cocimiento rápido de selección. adicional. Categoría Categoría Categoría de alimentos Selección de menú de alimentos Selección de menú de alimentos Selección de menú Desayuno Chorizo Panes Tostada tejana Anillos de cebolla Pan tostado a la francesa Nugget congelado Pastel de café...
  • Página 47: Receta

    Cocción rápida Receta favorita Para ingresar y almacenar Agregue y almacene hasta 30 de sus propias recetas de microondas o de cocción rápida como sus recetas favoritas. fue seleccionada, gire el dial para seleccionar la receta ¡Una vez que lo haya hecho, podrá acceder a su receta favorita rápidamente de modo que sus comidas se cocinen justo de la manera que le gusta todo el tiempo! continuar con estos pasos.
  • Página 48: Lo Que Es Normal

    Cocción rápida Lo que es normal Tiempos de cocimiento Calor del Horno de precalentamiento. El horno comienzaa cocinar inmediatamente. después de presionar START/PAUSE. El horno detecta automáticamente el nivel del voltaje eléctrico de su casa y Tenga cuidado al abrir la puerta y retirarlos alimentos. ajusta el tiempo de cocimiento hacia arriba o hacia abajo Tenga cuidado del vapor quese puede salir alrededor de la para un cocimiento adecuado.
  • Página 49: Hornear Con Convección

    Hornear con Convección ¡ Cuando hornee, recuerde que el horno, la puerta y losplatos están ADVERTENCIA muy calientes. Hornear con convección le permite cocinar los alimentos de la Antes de comenzar, asegúrese que la parrilla de metal esté en misma manera que un horno convencional, utiliza un elemento su lugar.
  • Página 50: Asar Y Tostar

    Asar y Tostar ¡ Al asar o tostar, recuerde que el horno, la puerta y los platos estarán ADVERTENCIA muy calientes. Asar y tostar utilizan las lámparas superiores, el calentador inferior y el sistema de convección, para asar o tostar los alimentos similar al horno convencional.
  • Página 51: Calentar Y Fermentar

    Calentar y Fermentar Consejos para alimentos crujientes: Calentar a temperaturas de servicio. Siempre comience con la comida caliente. Utilice recipientes y utensilios que puedan soportar temperaturas hasta 230ºF. Consejos para alimentos húmedos: seleccionar. 3. Gire el dial para seleccionar la temperatura del horno. Vea el cuadro y consejos a continuación.Presione el dial para seleccionar.
  • Página 52: Cocción Por Microondas

    Cocción por microondas Asegúrese de que el plato giratorio esté en su lugar con el lado Utilice la bandeja de vidrio claro.Coloque los alimentos o Cuando utilice el horno el plato Cuando cocine en el microondas el recipiente para microondas directamente en la bandeja giratorio debe estar siempre en la bandejade vidrio claro siempre devidrio claro, para cocinar los alimentos.
  • Página 53: Niveles De Potencia De Microonda

    Cocción por microondas Cocimiento con tiempo y Cocimiento con tiempo 1 y 2 El nivel de potencia se configura de forma automática en alto, cocinar en el microondas comida que no esté en la sección de Para cambiar el nivel de potencia en caso de no desear la seleccionar y presione el dial para ingresar.
  • Página 54: Descongelación Por Tipo De Alimento

    Cocción por microondas Descongelación por tipo de alimento 7. Gire los alimentos cuando el horno le indique TURN FOOD los tiempos de descongelación y los niveles de potencia para ofrecer resultados de descongelación uniformes para carnes de res, pollo y pescado de hasta 6 libras de peso. con pedazos pequeños de lámina de aluminio para lograr 1.
  • Página 55: Cocción Por Sensor

    Cocción por microondas Cocción por sensor NOTA: No utilice las funciones de sensor dos veces en de cocción por sensor. El horno detecta automáticamente sucesión en la misma porción de comida ya que puede cuándo están cocinados los alimentos y se apaga solo, dar como resultado comida severamente sobrecocinada o eliminando la necesidad de programar tiempos de cocción quemada.
  • Página 56: Cosas Que Son Normales

    Cocción por microondas Cosas que son normales Interferencia Calor del Horno el microonda, similar a la interferencia causada por otros de calor de los alimentoscalientes. Utilice guantes para aparatos pequeños. Esto no indica un problema con el manipularlos. microonda. Mueva el radio o la TV lo más lejos posible del microonda o revise la posición de la antena de la TV/radio.
  • Página 57: Otras Funciones

    Otras funciones “COOK TIME COMPLETED” (Tiempo de cocción completo) Para recordarle que tiene comida en el horno, el horno OPCIONES Reloj: las instrucciones en pantalla para configurar el tiempo y la Debe programar el reloj antes de utilizar elhorno por primera vez.
  • Página 58: Seguro Contra Niños

    Otras funciones Help (ayuda) Utilice esta función para saber más acerca de su horno y sus 2. Gire el dial para escoger el nombrede la función. Presione funciones. el dial paraseleccionar. seleccionó. Características que encontrará en la función HELP (ayuda). Set/Clear Reminder Seguro contra niños Seguro contra niños...
  • Página 59: Cuidado Y Limpieza

    Cuidado y Limpieza Dentro del Horno y del Cajón de Almacenamiento de Accesorios (en algunos modelos) Antes de limpiar cualquier parte delhorno asegúrese que el No limpie el interior del horno o el cajón de almacenamiento control del horno esté apagado y que esté frío o tibio al tacto. de accesorios con estropajos de metal.
  • Página 60: Bandejas De Cocimiento Y Parrilla De Alambre Del Horno

    Cuidado y Limpieza Bandejas de cocimiento y parrilla de alambre del horno Para evitar que se quiebren, permitaque las bandejas se Parrilla de alambre del horno en agua caliente jabonosa oen la lavadora de platos. No utilice abrasivos para limpiar la bandeja de vidrio ni la parrilla de alambre delhorno, ya que se puede dañar el acabado.
  • Página 61 Cuidado y Limpieza DECLARACIÓN DE INTERFERENCIA POR RADIOFRECUENCIA DE LA FEDERAL COMMUNICATIONS COMMISSION (COMISIÓON FEDERAL DE COMUNICACIONES) (EE.UU. ÚNICAMENTE) Este equipamiento genera y utiliza energía de frecuencia ISM y si no es instalado y usado de forma televisor. adecuada, estando en estricto cumplimiento con las instrucciones del fabricante, podrá...
  • Página 62: Consejos Para La Solución De Problemas

    Consejos para la Solución de Problemas... Antes de solicitar el servicio técnico ¡Ahorre tiempo y dinero! Primero revise los cuadros que aparecen en las siguientes páginas y es posible que no necesite solicitar reparaciones. Problema Causas posibles Qué hacer/Explicación LUCES Se opaca la luz durante un circlo de Esto es normal.
  • Página 63: Garantía

    EE.UU. Si el producto está en un área donde no se encuentra disponible un Proveedor Autorizado del Servicio Técnico de GE Appliances, usted será responsable por el costo de un viaje o se podrá requerir que traiga el producto a una ubicación del Servicio su hogar.
  • Página 64: Soporte Para El Consumidor

    Contáctenos Si no se encuentra satisfecho con el servicio que recibió de GE Appliances, comuníquese con nosotros a través de nuestro sitio Web con todos los detalles, incluyendo su número telefónico, o escriba a: GEAppliances.com/ge/service-and-support/contact.htm...

Tabla de contenido