–
Tarkista hihnojen ja muiden kiinnikkeiden kireys ja
kiristä niitä tarvittaessa.
–
Auton kokonaispituus kasvaa polkupyöräteline
asennettuna. Polkupyörät voivat lisätä ajoneuvon
leveyttä ja korkeutta. Ole varovainen peruuttaes-
sasi. Vaihda vahingoittuneet tai kuluneet osat
välittömästi.
–
Vaihda välittömästi vahingoittuneet tai kuluneet
osat.
–
Polkupyörätelineen on oltava ajettaessa aina lukit-
tuna.
–
Auton ajo-ominaisuudet voivat muuttua kaarteissa
ja jarrutettaessa käytettäessä tuotetta. Voimassa
olevia nopeusrajoituksia ja muita liikennesääntöjä
on noudatettava aina. Nopeus on sovitettava
vallitsevien olosuhteiden ja kuorman mukaan
turvalliseksi, ja se ei saa olla koskaan yli 120 km/t.
Varoitus! Hidasteiden kohdalla on ajettava hitaasti,
nopeus kork. 10 km/h. Maastoajo ei sallittu.
–
Tandempyörien kuljettaminen on kielletty.
–
Thule ei vastaa henkilö- ja/tai omaisuus- ja asiava-
hingoista, jotka ovat johtuneet tuotteen virheel-
lisestä asennuksesta tai käytöstä.
–
Tuotteen muunteleminen on kielletty.
ET Tähtsad juhised
–
Jalgrattahoidik on mõeldud kuni 2 jalgratta trans-
portimiseks (maks. 30 kg).
–
Vaadake oma auto käsiraamatust järele puk-
siirkonksu koormus (koormus haakepunktile).
Kui auto käsiraamatus on kirjas jalgrattahoidiku
maksimaalsest koormast väiksem kaal, siis kehtib
madalam piirkaal. Maks. koorem = jalgrattahoidiku
kaal + jalgrataste kaal.
–
Kui auto on varustatud automaatse pakiruumi/
päraukse avajaga, tuleb jalgrattakanduri paigal-
damisel see deaktiveerida ning avada pakiruum
käsitsi.
–
Jalgrattaid ei tohi asetada nii, et rattad ripuvad
auto väljalasketoru ees või puutuvad muul moel
kokku kuumade heitgaasidega.
–
Autojuht vastutab ainuisikuliselt selle eest, et
RMS-süsteem on laitmatus töökorras ja korralikult
kinnitatud.
–
Autojuht vastutab kohalike/piirkondlike eeskirjade
ja õigusaktide järgimise eest.
–
Kuna jalgrattahoidik ja jalgrattad varjavad sõiduki
tagatulesid ja numbrimärki, tuleb paigaldada
tagatuli.
–
Jalgratastel ei tohi transpordi ajal olla ühtegi
lahtist osa.
–
Kontrollige, et rihmad ja muud kinnitused oleks
kindlalt kinni, vajadusel pinguldage neid
–
Jalgrattahoidiku paigaldamisel suureneb sõiduki
kogupikkus. Rattad omakorda võivad suurendada
sõiduki kogulaiust ja -kõrgust. Olge tagurdamisel
eriti ettevaatlik.
–
Kahjustatud või kulunud detailid tuleb kohe välja
vahetada.
–
Jalgrattahoidik peab olema transpordi ajal alati
lukustatud.
–
Kui on paigaldatud jalgrattahoidik ja sellele on kin-
nitatud jalgrattad, võivad sõiduki sõiduomadused
eelkõige kurvides ja pidurdamisel muutuda. Alati
tuleb pidada kinni kehtivatest kiiruspiirangutest
ja muudest liikluseeskirjade nõuetest. Sõidukiirus
peab antud tee- ja liiklusoludes ning veetavat
koormat arvestades alati jääma ohutust taga-
vatesse piiridesse, kuid ei tohi mitte mingil juhul
ületada 120 km/h. Hoiatus! Ärge kunagi sõitke
üle "lamavate politseinike" kiiremini kui 10 km/h.
12
Sõitmine maastikul ei ole lubatud.
–
Tandemjalgrattaid ei tohi transportida.
–
Firma Thule ei vastuta kehavigastuste ja/või
esemete kahjustamise ning sellest tingitud varalise
kahju eest, mis on põhjustatud ebaõigest paigal-
damisest ja/või kasutamisest.
–
Toote konstruktsiooni ei tohi muuta.
LV Svarīgi norādījumi
–
Velosipēdu turētājs ir paredzēts ne vairāk kā 2
velosipēdiem (maks. 30 kg).
–
Pārbaudiet automobiļa rokasgrāmatā norādīto
pieļaujamo sakabes noslodzi (äķa noslodzi).
Ja automobiļa rokasgrāmatā norādītais svars
ir mazāks nekā velosipēdu turētāja maksimālā
noslodze, jāņem vērā zemākais no šiem
ierobežojumiem. Maks. noslodze = velosipēdu
turētāja svars + velosipēdu svars.
–
Ja automobilis ir aprīkots ar bagāžnieka
automātiskas atvēršanas funkciju, kad tai ir
piestiprināts velosipēdu turētājs, šī funkcija ir
jāatspējo un bagāžas nodalījums ir jāatver ar
rokām.
–
Nenovietojiet velosipēdu riteņus pret izpūtēju un
arī nepieļaujiet, ka tie kā citādi saskaras ar karstām
izplūdes gāzēm.
–
Par to, lai RMS sistēmā nebūtu kļūdu un lai tā būtu
pareizi piestiprināta, ir atbildīgs tikai un vienīgi
transportlīdzekļa vadītājs.
–
Transportlīdzekļa vadītājs ir atbildīgs par šādu
vietējo/reģionālo noteikumu un normatīvo aktu
ievērošanu.
–
Tā kā velosipēdu turētājs un velosipēdi aizsedz
automobiļa aizmugurējos lukturus un numura
plāksnīti, ir jāpiestiprina aizmugurējo lukturu
stienis.
–
Transportēšanas laikā velosipēdos nedrīkst būt
nenostiprināti priekšmeti.
–
Pārbaudiet, vai siksnas un cita veida stiprinājumi
ir droši nostiprināti; ja nepieciešams, nospriegojiet
tos vēlreiz.
–
Pievienojot velosipšdu turētāju, palielinās
transportlīdzekļa kopējais garums. Arī paši
velosipēdi var palielināt transportlīdzekļa kopējo
platumu un augstumu. Braucot atpakaļgaitā, esiet
īpaši piesardzīgs(-a).
–
Nekavējoties nomainiet visas bojātās vai nodilušās
detaļas.
–
Transportēšanas laikā velosipēdu turētājam
vienmēr jābūt aizslēgtam.
–
Kad automobilim ir piestiprināts velosipēdu
turētājs un kad tajā ir ievietoti velosipēdi,
braukšana ar automobili var būt atšķirīga, it
īpaši pagriezienos un bremzēšanas laikā. Visi
piemērojamie ātruma ierobežojumi un citi sa-
tiksmes noteikumi ir jāievēro vienmēr. Ātrumam
vienmēr jābūt drošam un atbilstošam ceļa un
satiksmes apstākļiem un pārvadājamajai kravai,
bet tas nekādos apstākļos nedrīkst pārsniegt 120
km/h. Brīdinājums! Pār ātruma ierobežošanai
paredzētajiem brauktuves sliekšņiem pārbrauciet
lēnām, maksimāli ar 10 km/h. Braukšana bezceļu
apstākļos ir aizliegta.
–
Tandēma riteņus pārvadāt nedrīkst.
–
Thule nav atbildīgs par savainojumiem un/vai
īpašuma bojājumiem, un no tiem izrietošiem
zaudējumiem, ko izraisījusi kļūdaina uzstādīšana
un/vai izmantošana.
–
Šo izstrādājumu nedrīkst pielāgot.
501-7722-03