Índice 1 Indicaciones generales..................4 Uso de la documentación ................4 Estructura de las notas de seguridad............. 4 Derechos de reclamación en caso de defectos ..........5 Exclusión de responsabilidad................. 5 Nota sobre los derechos de autor ..............5 2 Notas de seguridad ....................6 Observaciones preliminares................
Indicaciones generales Uso de la documentación Indicaciones generales Uso de la documentación Esta documentación es parte integrante del producto y contiene una serie de indicaciones importantes para el funcionamiento y el servicio. La documentación está destinada a todas las personas que realizan trabajos de montaje, instalación, puesta en marcha y servicio en el producto.
Indicaciones generales Derechos de reclamación en caso de defectos Derechos de reclamación en caso de defectos Atenerse a la documentación es el requisito previo para que no surjan problemas y para el cumplimiento de posibles derechos de reclamación en caso de defectos del producto. Por ello, lea la documentación antes de trabajar con el aparato.
Notas de seguridad Observaciones preliminares Notas de seguridad Observaciones preliminares Las siguientes notas de seguridad fundamentales sirven para prevenir daños personales y materiales. El usuario debe garantizar que se tengan en cuenta y se respeten las notas de seguridad fundamentales. Cerciórese de que los responsables de la instalación o de funcionamiento, así...
Notas de seguridad Uso indicado Uso indicado ® Haga un uso adecuado de las siguientes unidades MOVITRANS ® • Unidades MOVITRANS en general ® Las unidades MOVITRANS se utilizan para tramos de transmisión de energía sin contacto en sistemas industriales y comerciales. •...
Notas de seguridad Transporte Transporte Tenga en cuenta las indicaciones siguientes a la hora de la entrega: • Inmediatamente después de la recepción, inspeccione el envío en busca de daños derivados del transporte. • Si detecta daños, comuníquelo inmediatamente a la empresa transportista. •...
Notas de seguridad Tecnología de seguridad funcional Tecnología de seguridad funcional ® Las unidades MOVITRANS no pueden cumplir funciones de seguridad si no dependen a su vez de sistemas de seguridad superiores. Conexión eléctrica Tenga en cuenta las siguientes indicaciones para la conexión eléctrica de unidades ®...
Notas de seguridad Puesta en marcha y funcionamiento 2.11 Puesta en marcha y funcionamiento Tenga en cuenta las siguientes indicaciones tanto para la puesta en funcionamiento ® como para el funcionamiento de las unidades MOVITRANS • Los trabajos de instalación, puesta en marcha y servicio técnico deberán realizarse exclusivamente por electricistas cualificados con la formación adecuada en prevención de accidentes.
Notas de seguridad Inspección y mantenimiento 2.12 Inspección y mantenimiento Las reparaciones las realiza sólo SEW-EURODRIVE. ¡En ningún caso debe abrir la unidad! 2.13 Eliminación de residuos Observe las normativas nacionales vigentes. Elimine las distintas piezas por separado de conformidad con su composición y las prescripciones vigentes, como por ejemplo: •...
Estructura de la unidad Estructura de la unidad THM10C Estructura de la unidad Estructura de la unidad THM10C 3.1.1 Designación de modelo Los siguientes datos de la unidad pueden extraerse de la designación de modelo del ® cabezal repetidor MOVITRANS THM10C: T H M 10 C 008 - 022 - 076 - 1 Versión: 1 = Estándar...
Estructura de la unidad Estructura de la unidad THM10C 3.1.4 Placa de características El cabezal repetidor THM10C posee una placa de características que facilita información importante. La siguiente figura muestra un ejemplo de placa de características: 1530909195 Type Designación de modelo Tensión Potencia de salida Corriente...
Estructura de la unidad Estructura de la unidad THM10E Estructura de la unidad THM10E 3.2.1 Designación de modelo Los siguientes datos de la unidad pueden extraerse de la designación de modelo del ® cabezal repetidor MOVITRANS THM10E: T H M 10 E 015 - 009 - 000 - 1 Versión: 1 = Estándar Capacidad de compensación: 000 = No integrada Inductancia: 009 = 95 µH...
Página 15
Estructura de la unidad Estructura de la unidad THM10E 3.2.4 Placa de características El cabezal repetidor THM10E posee una placa de características que facilita información importante. La siguiente figura muestra un ejemplo de placa de características: 9007200785738123 Type Designación de modelo Tensión Potencia de salida Corriente...
Instalación mecánica Instalación mecánica THM10C Instalación mecánica Instalación mecánica THM10C 4.1.1 Posición de montaje Asegúrese de que las salidas de los cables de los cabezales repetidores THM10C conectados al convertidor TPM en X21 / X22 o X31 / X32 tienen siempre la misma orientación respecto al conductor de línea TLS.
Página 17
Instalación mecánica Instalación mecánica THM10C 4.1.2 Montaje Tenga en cuenta las siguientes normativas de instalación durante el montaje del cabezal repetidor THM10C: • Monte el cabezal repetidor THM10C centrado y paralelo al conductor de línea tendido TLS. • Durante el montaje, es importante que evite el desalineamiento lateral y angular del cabezal repetidor THM10C.
Página 18
Instalación mecánica Instalación mecánica THM10C • Respete las siguientes medidas de taladrado en mm (in): THM10C 130 ±0.6 (5.12 ±0.02) M6 (4x) 1363582091 • El acoplamiento óptimo se consigue cuando la distancia x entre el conductor de línea TLS y el cabezal repetidor THM10C es de 19 mm (0.75 in). Al modificar la distancia x, se reduce la potencia de salida.
Instalación mecánica Instalación mecánica THM10E Instalación mecánica THM10E 4.2.1 Montaje Tenga en cuenta las siguientes normativas de instalación durante el montaje del cabezal repetidor THM10E: • Monteel cabezal repetidor THM10E centrado y paraleloal conductor de línea tendido TLS. • Sujete los carriles de soporte sólo por encima del cabezal repetidor THM10E. Nodeben fijarse los carriles de soporteen el lateral.
Página 20
Instalación mecánica Instalación mecánica THM10E • La distancia x entre el conductor de línea TLS y el cabezal repetidor THM10E influye en la potencia transmisible y puede ser como máximo 20 mm (0.79 in). NOTA Encontrará más información relativa a la potencia de salida en el capítulo "Datos técnicos THM10E".
Instalación eléctrica Instalación eléctrica THM10C Instalación eléctrica Instalación eléctrica THM10C ¡ADVERTENCIA! Instalación defectuosa. Lesiones graves o fatales. • ¡Es imprescindible tener en cuenta las notas de seguridad del capítulo 2 durante el montaje! 5.1.1 Esquema de conexiones La siguiente tabla muestra información sobre esta conexión: Función ®...
Instalación eléctrica Instalación eléctrica THM10C 5.1.2 Convertidores TPM12B018 Puede conectar 1 ó 2 cabezales repetidores en forma de U THM10C con una potencia individual de 0,8 kW al convertidor TPM12B018. TPM12B018 THM10C THM10C 1362501003 NOTA Encontrará información adicional instrucciones funcionamiento ®...
Página 23
Instalación eléctrica Instalación eléctrica THM10C Dirección de salida Los cabezales repetidores con conector acodado están disponibles con direcciones de del cable salida del cable distintas. Indique, por favor, en el pedido la identificación de color correspondiente de la dirección de salida del cable deseada: Identificación del cable La salida del cable se encuentra en el mismo lado como PIN 1 Negro...
Página 24
Instalación eléctrica Instalación eléctrica THM10C 5.1.3 Convertidor TPM12B036 Puede conectar 2 ó 4 cabezales repetidores en forma de U THM10C con una potencia individual de 0,8 kW al convertidor TPM12B036. Si desea conectar sólo 2 cabezales repetidores THM10C al convertidor TPM12B036, debe conectarlos a las bornas X21 / X22 o X31 / X32.
Página 25
Instalación eléctrica Instalación eléctrica THM10C Dirección de salida Los cabezales repetidores con conector acodado están disponibles con direcciones de del cable salida del cable distintas. Indique, por favor, en el pedido la identificación de color correspondiente de la dirección de salida del cable deseada: Identificación del cable La salida del cable se encuentra en el mismo lado como PIN 1 Negro...
Instalación eléctrica Instalación eléctrica THM10C ® 5.1.4 Control de aplicación y accionamiento MOVIPRO Puede conectar el cabezal repetidor THM10C también a un control de aplicación y ® accionamiento MOVIPRO NOTA ® Encontrará información adicional en las instrucciones de funcionamiento MOVIPRO correspondientes.
Instalación eléctrica Instalación eléctrica THM10E Instalación eléctrica THM10E ¡ADVERTENCIA! Instalación defectuosa. Lesiones graves o fatales. • ¡Es imprescindible tener en cuenta las notas de seguridad del capítulo 2 durante el montaje! 5.2.1 Conexión equipotencial Es necesario establecer una conexión equipotencial local entre los diferentes aparatos eléctricos móviles para evitar una tensión de contacto demasiado elevada en caso de fallo.
Página 28
Instalación eléctrica Instalación eléctrica THM10E 5.2.2 Esquema de conexiones La siguiente tabla muestra información sobre esta conexión: Función ® Conexión del cabezal repetidor MOVITRANS THM10E Tipo de conexión ® Q 4/2, macho Diagrama de conexión 4 PE 2444131083 Asignación N° Asignación Función ®...
Página 29
Instalación eléctrica Instalación eléctrica THM10E Dirección de salida Los cabezales repetidores con conector acodado están disponibles con direcciones de del cable salida del cable distintas. Indique, por favor, en el pedido la identificación de color correspondiente de la dirección de salida del cable deseada: Identificación del cable La salida del cable se encuentra en el mismo lado como PIN 1 Negro...
Página 30
Instalación eléctrica Instalación eléctrica THM10E ® 5.2.4 Control de aplicación y accionamiento MOVIPRO Puede conectar el cabezal repetidor THM10E también a un control de aplicación y ® accionamiento MOVIPRO NOTA Encontrará información detallada sobre este tema en las instrucciones de funcionamiento correspondientes.
Datos técnicos Datos técnicos del THM10C Datos técnicos Datos técnicos del THM10C 6.1.1 Unidad básica La siguiente tabla muestra los datos generales para el cabezal repetidor THM10C: ® MOVITRANS THM10C008-022-076-1 Condiciones ambientales Climáticas según EN 60721-3-3 Mecánicas según EN 60721-3-3 Químicas según EN 60721-3-3 Temperatura ambiente 0 °C –...
Datos técnicos Datos técnicos del THM10C 6.1.3 Potencia transmisible En el cabezal repetidor THM10C se distingue entre la potencia máxima P (20 s para una duración de 5 min) y la potencia constante P ≈ 1,1). Geometría del conductor de línea / Potencia transmisible distancia x entre conductor de línea Corriente de línea = 60 A...
Datos técnicos Datos técnicos del THM10E Datos técnicos del THM10E 6.2.1 Unidad básica La siguiente tabla muestra los datos generales para el cabezal repetidor THM10E: ® MOVITRANS THM10E015-009-000-1 Condiciones ambientales Climáticas según EN 60721-3-3 Mecánicas según EN 60721-3-3 Químicas según EN 60721-3-3 Temperatura ambiente 0 °C –...
Datos técnicos Datos técnicos del THM10E 6.2.3 Potencia transmisible La potencia transmisible depende de los siguientes componentes geométricos: • Distancia x entre conductor de línea y cabezal repetidor THM10E • Desalineamiento lateral s • Desalineamiento angular α El entrehierro mecánico es inferior a la distancia x por la superposición del conductor de línea (3 –...
Página 35
Datos técnicos Datos técnicos del THM10E La siguiente tabla muestra la potencia transmisible en función de la distancia x, el desalineamiento lateral s y el desalineamiento angular α. La potencia activa P ha sido medida con el convertidor TPM12B030 a modo de ejemplo para algunos parámetros seleccionados con las siguientes corrientes del conductor de línea: •...
Página 36
Datos técnicos Datos técnicos del THM10E 6.2.4 Dimensiones La siguiente figura muestra las dimensiones del cabezal repetidor THM10E en mm (in): (16.7) (15.2) (0.59) (0.79) 1532404747 ® Instrucciones de funcionamiento – Cabezales repetidores MOVITRANS THM10C / THM10E...
Página 41
Índice de dirreciones Eslovaquia Žilina SEW-Eurodrive SK s.r.o. Tel. +421 41 700 2513 Industry Park - PChZ Fax +421 41 700 2514 ulica M.R.Štefánika 71 [email protected] SK-010 01 Žilina Banská Bystrica SEW-Eurodrive SK s.r.o. Tel. +421 48 414 6564 Rudlovská cesta 85 Fax +421 48 414 6566 SK-974 11 Banská...
Página 42
Índice de dirreciones Hong Kong Montaje Hong Kong SEW-EURODRIVE LTD. Tel. +852 36902200 Ventas Unit No. 801-806, 8th Floor Fax +852 36902211 Servicio Hong Leong Industrial Complex [email protected] No. 4, Wang Kwong Road Kowloon, Hong Kong Hungría Ventas Budapest SEW-EURODRIVE Kft. Tel.
Página 43
Índice de dirreciones Letonia Ventas Riga SIA Alas-Kuul Tel. +371 6 7139253 Katlakalna 11C Fax +371 6 7139386 LV-1073 Riga http://www.alas-kuul.com [email protected] El Líbano Ventas Beirut Gabriel Acar & Fils sarl Tel. +961 1 510 532 B. P. 80484 Fax +961 1 494 971 Bourj Hammoud, Beirut [email protected] Jordania...
Página 44
Índice de dirreciones Nueva Zelanda Christchurch SEW-EURODRIVE NEW ZEALAND LTD. Tel. +64 3 384-6251 10 Settlers Crescent, Ferrymead Fax +64 3 384-6455 Christchurch [email protected] Países Bajos Montaje Rotterdam VECTOR Aandrijftechniek B.V. Tel. +31 10 4463-700 Ventas Industrieweg 175 Fax +31 10 4155-552 Servicio NL-3044 AS Rotterdam http://www.sew-eurodrive.nl...
Índice de palabras clave Índice de palabras clave Designación de modelo Almacenamiento ...........8 THM10C ............12 THM10E ............14 Dimensiones Cable de conexión THM10C ............32 THM10C ............31 THM10E ............36 THM10E ............33 Eliminación de residuos ........11 Codificación de modelo Emplazamiento ............
Página 48
Índice de palabras clave Montaje ..............8 THM10C ............17 THM10E ............19 Nota sobre los derechos de autor ......5 Notas de seguridad Estructura de las integradas ......4 Estructura de las referidas a capítulos ...4 Generales ............6 Identificación en la documentación ....4 Observaciones preliminares ......6 Notas de seguridad integradas ......4 Notas de seguridad referidas a capítulos ....4 Palabras de indicación en notas de seguridad ..4...
Página 52
SEW-EURODRIVE—Driving the world SEW-EURODRIVE Driving the world SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG P.O. Box 3023 D-76642 Bruchsal/Germany Phone +49 7251 75-0 Fax +49 7251 75-1970 [email protected] www.sew-eurodrive.com...