Tabla de contenido
Motorreductores \ Reductores industriales \ Electrónica de accionamiento \ Automatización de accionamiento \ Servicios
®
MOVITRAC
LT P
I
Edición 09/2007
nstrucciones de funcionamiento
11669918 / ES
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Sew Eurodrive MOVITRAC LT P Serie

  • Página 1 Motorreductores \ Reductores industriales \ Electrónica de accionamiento \ Automatización de accionamiento \ Servicios ® MOVITRAC LT P Edición 09/2007 nstrucciones de funcionamiento 11669918 / ES...
  • Página 2 SEW-EURODRIVE – Driving the world...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Índice 1 Notas importantes sobre las instrucciones de funcionamiento......5 Explicación de símbolos................. 5 Entorno de aplicación ..................6 Eliminación de residuos ................. 6 2 Notas de seguridad ....................7 Montaje y puesta en marcha................7 Funcionamiento y servicio................7 3 Especificaciones generales ..................
  • Página 4 Índice 10 Accesorios ......................53 10.1 Resistencias de frenado ................53 10.2 Reactancias de red ..................58 10.3 Anillos de ferrita ................... 59 10.4 Kit de montaje para raíles DIN ..............60 10.5 Mando a distancia LT BG-00 ............... 61 10.6 Divisor de cable con una entrada y dos salidas...........
  • Página 5: Notas Importantes Sobre Las Instrucciones De Funcionamiento

    Notas importantes sobre las instrucciones de funcionamiento Explicación de símbolos Notas importantes sobre las instrucciones de funcionamiento Explicación de símbolos Peligro Identifica información sobre prácticas o circunstancias que provocan graves lesiones, posiblemente también fatales, daños de propiedad y pérdidas económicas. Advertencia Identifica información sobre prácticas o circunstancias que posiblemente pueden pro- vocar lesiones graves y fatales, daños de propiedad y pérdidas económicas.
  • Página 6: Entorno De Aplicación

    Notas importantes sobre las instrucciones de funcionamiento Entorno de aplicación Entorno de aplicación A menos que se tomen expresamente las medidas adecuadas, quedan prohibidas las aplicaciones siguientes: • El uso en zonas con peligro de explosión • El uso en entornos con sustancias nocivas: –...
  • Página 7: Notas De Seguridad

    Notas de seguridad Montaje y puesta en marcha Notas de seguridad ® Los variadores vectoriales MOVITRAC LT no pueden realizar funciones de seguridad sin contar con un sistema de seguridad de orden superior. Utilice sistemas de seguridad de orden superior para garantizar la protección de las máquinas y de las personas.
  • Página 8: Especificaciones Generales

    Especificaciones generales Rangos de tensión de entrada Especificaciones generales Rangos de tensión de entrada En función de modelo y de potencia nominal, los accionamientos están concebidos para la conexión directa a las siguientes fuentes de alimentación: ® MOVITRAC LT P, aparatos de 240 V: 220 V ...
  • Página 9: Denominación Del Producto

    Especificaciones generales Denominación del producto Denominación del producto Modelo de MC LT P producto Versión Potencia de motor recomen- 0015 = 1,5 kW dada 1 = 115 V 2 = 220 ... 240 V Tensión de red 5 = 380 ... 480 V 6 = 480 ...
  • Página 10: Especificaciones Generales Funciones De Protección

    Especificaciones generales Funciones de protección Funciones de protección • Cortocircuito de salida, fase-fase, fase-tierra • Sobrecorriente de salida – Corte de corriente cuando ésta alcanza el 175 % de la corriente nominal del accionamiento. • Protección contra sobrecarga – El accionamiento suministra el 150 % de la corriente nominal de motor durante 60 segundos.
  • Página 11: Instalación Mecánica

    Instalación mecánica Instalación mecánica ® • Compruebe el MOVITRAC LT P detenidamente antes de la instalación para ase- gurarse de que no está dañado. ® • Almacene el MOVITRAC LT P en su caja hasta que se lo necesite. El aparato debe almacenarse en un entorno limpio y seco y dentro de un rango de temperatura de - 40 °C y +60 °C.
  • Página 12: Medidas

    Instalación mecánica Medidas Medidas ® EL MOVITRAC LT P está disponible en dos versiones de carcasa: • Carcasa IP20 estándar / NEMA 1 para el uso en armarios de conexiones • Versión IP55 / NEMA 12 K para accionamientos de tamaño 1 y 2 La carcasa IP55 / NEMA 12 K garantiza la protección frente a la humedad y el polvo.
  • Página 13 Instalación mecánica Medidas 4.1.2 Medidas de la carcasa IP55 / NEMA 12 (LT P xxx –10 y –20) 60198AXX 60200AXX 60199AXX 60497AXX Medida Tamaño 1 Tamaño 2 Altura (A) [mm] [in] 12,2 Ancho (B) [mm] [in] Profundidad (C) [mm] [in] Peso [kg] [lb]...
  • Página 14: Instalación Mecánica Carcasa Ip20 / Nema 1: Montaje Y Medidas

    Instalación mecánica Carcasa IP20 / NEMA 1: Montaje y medidas Carcasa IP20 / NEMA 1: Montaje y medidas Para aquellas aplicaciones que requieran un índice de protección superior al IP20 (accionamiento estándar), el accionamiento deberá instalarse dentro de una carcasa. Para dichas carcasas deberán tenerse en cuenta las siguientes directrices: •...
  • Página 15: Medidas De Las Carcasas Con Ventilación

    Instalación mecánica Carcasa IP20 / NEMA 1: Montaje y medidas 4.2.2 Medidas de las carcasas con ventilación Carcasa con ventilación Potencia nominal del accionamiento [mm] [in] [mm] [in] [mm] [in] [mm] [in] Tamaño 1 1,5 kW 15,75 11,81 5,91 2,95 Tamaño 2 5,5 kW 23,62 15,75...
  • Página 16: Instalación Eléctrica

    Instalación eléctrica Antes de la instalación Instalación eléctrica ¡Al realizar la instalación es imprescindible atenerse a las indicaciones de segu- ridad incluidas en el capítulo 2! ¡Peligro de electrocución! ® Antes de empezar con el trabajo en el MOVITRAC LT P, el aparato debe separarse del suministro de corriente y aislarse.
  • Página 17: Instalación

    Instalación eléctrica Instalación Instalación Conecte el accionamiento conforme al siguiente esquema de conexiones. Asegúrese de que las conexiones de la caja de bornas del motor son correctas. En general, se pueden distinguir aquí dos conexiones básicas: Conexión en estrella y en triángulo. Debe asegurarse imprescindiblemente que el motor está...
  • Página 18: Conexión De Accionamiento Y Motor

    Instalación eléctrica Instalación 5.2.2 Conexión de accionamiento y motor Posibles daños en el sistema de accionamiento y peligro de lesionarse. Debido a conexiones erróneas pueden destruirse el accionamiento y el freno y pueden provocarse lesiones. Al efectuar las conexiones se ha de tener en cuenta imprescindiblemente el orden de las mismas que se indica abajo.
  • Página 19: Conectar Las Bornas De Señal

    Instalación eléctrica Instalación Respete sin falta la secuencia de conexión del conector de freno. Una conexión errónea provoca la destrucción del freno. Para realizar la conexión del rectificador del freno es necesario un cable de alimentación separado. No está permitida la alimentación a través de la tensión de motor.
  • Página 20 Instalación eléctrica Instalación Información importante sobre • Tensión de entrada máxima en todas las bornas: 30 V la borna de • Todas las salidas son cortocircuitables. control • Resistencia de potenciómetro recomendada: 10 kóhmios • Tiempo de respuesta entrada digital < 8 ms •...
  • Página 21: Interface Óptica

    Instalación eléctrica Interface óptica Interface óptica La interface óptica se encuentra al lado de la conexión RJ11 y se utiliza principalmente para la puesta en marcha y la vigilancia del accionamiento con un PDA. Si está insta- lado LT P Shell CE, se puede utilizar el PDA para la puesta en marcha del acciona- miento y la vigilancia del estado de accionamiento actual.
  • Página 22 Instalación eléctrica Instalación conforme a UL 5.4.2 Unidades de 380 ... 480 V ® MOVITRAC LTP... Corriente de cortocircuito nominal Tensión de red máxima Fusibles 0008, 0015, 0022 5.000 A 480 V 10 A / 600 V 0040 5.000 A 480 V 20 A / 600 V 0055, 0075...
  • Página 23: Puesta En Marcha

    Puesta en marcha Función del panel de mando Puesta en marcha Función del panel de mando ® Cada MOVITRAC LT P dispone de forma estándar de un panel de mando integrado con el que se puede operar y configurar el accionamiento sin necesidad de aparatos adicionales.
  • Página 24: Puesta En Marcha Puesta En Marcha Rápida

    Puesta en marcha Puesta en marcha rápida Puesta en marcha rápida 1. Conecte el motor al accionamiento. Preste atención a la tensión nominal de motor al conectarlo. 2. Introduzca los valores nominales indicados en la placa de características del motor: •...
  • Página 25: Modo De Panel De Mando

    Puesta en marcha Puesta en marcha rápida 6.2.2 Modo de panel de mando Así activará el funcionamiento en el modo de panel de mando: • Cambie el parámetro P1-12 a "1" (sólo adelante) o 2 (adelante y atrás). • Interconecte las bornas 1 y 2 en el bloque de bornas de usuario con un alambre o interruptor para activar el accionamiento.
  • Página 26: Puesta En Marcha Con Pc Y Ltp-Shell

    Puesta en marcha Puesta en marcha con PC y LTP-Shell Puesta en marcha con PC y LTP-Shell Para la puesta en marcha con PC se precisa el software LT P Shell a partir de versión 2.0. • Desactive la borna 2 (entrada digital 1). •...
  • Página 27: Puesta En Marcha Con Pc, Ltp-Shell Y Dispositivo Windows Mobile

    Puesta en marcha Puesta en marcha con PC, LTP-Shell y dispositivo Windows Mobile Puesta en marcha con PC, LTP-Shell y dispositivo Windows Mobile • Borna 2 (entrada digital 1) debe recibir una señal "0". • Establezca una conexión de infrarrojos entre Pocket-PC y accionamiento. •...
  • Página 28: Estado Del Accionamiento

    Funcionamiento y servicio Estado del accionamiento Funcionamiento y servicio Para que se pueda comprobar en cualquier momento el estado de funcionamiento del accionamiento se muestran las siguientes informaciones: Accionamiento OK Estado del accionamiento con el motor parado Accionamiento en Estado del accionamiento con el marcha motor en marcha Error / Desconexión...
  • Página 29: Subsanación Del Fallo

    Funcionamiento y servicio Códigos de error y memoria de fallos Códigos de error y memoria de fallos 7.2.1 Subsanación del fallo Tabla para la subsanación de fallos Síntoma Causa y solución Desconexión por sobrecarga o sobrecorriente Comprobar conexión en estrella / triángulo en las bornas del motor. Deben coincidir durante la aceleración del motor no cargado las tensiones de funcionamiento nominales de variador y motor.
  • Página 30: Funcionamiento Y Servicio Códigos De Error Y Memoria De Fallos

    Funcionamiento y servicio Códigos de error y memoria de fallos 7.2.3 Códigos de fallo Aviso de des- Explicación conexión "O-I" Sobrecorriente en la salida del variador al motor • Desconexión al activarse el variador: comprobar si existen errores de cableado o cortocircuito •...
  • Página 31: Funcionamiento Y Servicio Servicio Técnico Electrónico De Sew

    Funcionamiento y servicio Servicio técnico electrónico de SEW Servicio técnico electrónico de SEW Envío para En el caso de que no fuera posible subsanar un fallo, diríjase al Servicio técnico reparación electrónico de SEW-EURODRIVE. Cuando envíe la unidad para su reparación, indique lo siguiente: •...
  • Página 32: Acceso A Parámetros Y Reseteo

    P6.. Parámetros Acceso a parámetros y reseteo P60. P600 Parámetros Acceso a parámetros y reseteo El acceso a los parámetros y la modificación de los valores se representa en la siguiente ilustración: INDICACIÓN EN TIEMPO REAL Pulsar >1 segundo Pulsar >1 segundo la tecla <Navegar> la tecla <Navegar>...
  • Página 33: Modo De Acceso A Parámetros

    P6.. Parámetros Acceso a parámetros y reseteo P60. P600 8.1.2 Modo de acceso a parámetros Para activar el modo de acceso a parámetros, pulse más de un segundo la tecla <Navegar>. La indicación cambia de la velocidad de funcionamiento a „P-XX“, sustitu- yendo XX el último parámetro activado (en la sesión de puesta en marcha anterior).
  • Página 34: Especificaciones De Parámetros

    P6.. Parámetros Especificaciones de parámetros P60. P600 Especificaciones de parámetros 8.2.1 Parámetros estándar Par. Denominación Rango de valores Ajuste de Descripción fábrica P1-01 Limitación de velocidad P1-02 ... P1-09 x 5 50 Hz (60 Hz) Determina la limitación de velocidad supe- superior (Hz o r.p.m.) (hasta máx.
  • Página 35: Parámetros Avanzados

    P6.. Parámetros Especificaciones de parámetros P60. P600 Par. Denominación Rango de valores Ajuste de Descripción fábrica P1-12 Control mediante bornas / Control mediante El ajuste "0" activa el control mediante panel de mando del accio- bornas bornas. namiento El ajuste 1 activa el control del acciona- Control mediante miento en una sola dirección mediante el panel de mando...
  • Página 36 P6.. Parámetros Especificaciones de parámetros P60. P600 Par. Descripción Rango de valores Ajuste de Explicación fábrica P2-12(h) Regulación de salida Velocidad: 0 ... 100 % 100 % Estado de salida digital se pone a Lógica digital, valor límite (100 % = velocidad máx.) 1, si el valor seleccionado en P2-11 superior Par: 0 ...
  • Página 37 P6.. Parámetros Especificaciones de parámetros P60. P600 Par. Descripción Rango de valores Ajuste de Explicación fábrica P2-19 Rearranque a través del Velocidad mínima Con el ajuste 0 ó 2 el accionamiento se panel de mando pone en movimiento siempre desde la velo- Velocidad anterior cidad mínima.
  • Página 38 P6.. Parámetros Especificaciones de parámetros P60. P600 Par. Descripción Rango de valores Ajuste de Explicación fábrica P2-31 Escalado de entrada 0 ... 500 % 100 % Escala la entrada analógica por este analógica bipolar factor. Si P2-30 = 0 ... 10 V, se controla con el ajuste de 200 % a una señal de entrada de 0 ...
  • Página 39: Regulación De Valor Real (Regulación Pid)

    P6.. Parámetros Especificaciones de parámetros P60. P600 8.2.3 Regulación de valor real (regulación PID) Estos parámetros sólo están disponibles en accionamientos con software MODBUS (-xM) . Par. Descripción Rango de valores Ajuste Explicación fábrica P3-01 Amplificación proporcional 0,1 ... 30,0 Para el arranque pesado (inercia elevada) se uti- PID de usuario lizan valores más altos.
  • Página 40: Control De Motor De Alto Rendimiento

    P6.. Parámetros Especificaciones de parámetros P60. P600 8.2.4 Control de motor de alto rendimiento Par. Descripción Rango de valores Ajuste Explicación fábrica P4-01 Proceso de control 0: Control de velocidad En cada cambio del procedimiento de control se ha (vectorial) de asegurar que se produce una adaptación automá- 1: Control de par tica (P4-02) para que esté...
  • Página 41: Selección De Parámetro P2-01, Función De Las Entradas Digitales

    P6.. Parámetros Selección de parámetro P2-01, función de las entradas digitales P60. P600 Selección de parámetro P2-01, función de las entradas digitales ® Las funciones de las entradas digitales en el MOVITRAC LT P son programables, es decir, usted podrá elegir las funciones necesarias para su aplicación. En las siguientes tablas se muestran las funciones de las entradas digitales depen- diendo del valor de los parámetros P1-12 (control mediante bornas / panel de mando) y P2-01 (función de las entradas digitales).
  • Página 42 P6.. Parámetros Selección de parámetro P2-01, función de las entradas digitales P60. P600 P2-01 Función entrada digital 1 Función entrada digital 2 Función entrada digital 3 Función entrada analógica O: Parada (desactivada) O: Velocidad fija 1 Entrada de error externa: Entrada analógica bipolar C: Funcionamiento (activada) C: Entrada analógica bipolar...
  • Página 43: Tabla De Selección Con P1-12 = 1 Ó 2 (Control Mediante Panel De Mando)

    P6.. Parámetros Selección de parámetro P2-01, función de las entradas digitales P60. P600 8.3.2 Tabla de selección con P1-12 = 1 ó 2 (control mediante panel de mando) P2-01 Función entrada Función entrada digital Función entrada digital 3 Otros datos digital 1 O: Parada (des- Cerrada: tecla de mando...
  • Página 44: Tabla De Selección Con P1-12 = 3 (Funcionamiento Pid De Usuario)

    P6.. Parámetros Selección de parámetro P2-01, función de las entradas digitales P60. P600 Función de potenciómetro motorizado – aplicaciones de grúa Para la ejecución de la función de potenciómetro motorizado deben ajustarse los siguientes parámetros: P1-02 = Velocidad mínima (p. ej. 100 r.p.m.) P1-03 = Tiempo de aceleración (p.
  • Página 45: Tabla De Selección Con P1-12 = 4 (Control Modbus)

    P6.. Parámetros Selección de parámetro P2-01, función de las entradas digitales P60. P600 8.3.4 Tabla de selección con P1-12 = 4 (control MODBUS) Esta función está disponible exclusivamente en los accionamientos -xM MODBUS. En la siguiente tabla están relacionadas las funciones de las entrada digitales que sólo son válidas para el control MODBUS del accionamiento (P1-10 = 4).
  • Página 46: Parámetros Para La Vigilancia De Los Datos De Funcionamiento En Tiempo Real

    Parámetros Selección de parámetro P2-01, función de las entradas digitales 8.3.5 Parámetros para la vigilancia de los datos de funcionamiento en tiempo real A través del grupo de parámetros Cero puede vigilar los datos de funcionamiento internos del accionamiento. No se pueden modificar estos parámetros. Par.
  • Página 47: Opciones

    Opciones MODBUS Control Drive Software Opciones MODBUS Control Drive Software El control MODBUS sólo es posible con la versión -xM MODBUS. 9.1.1 Especificación En la siguiente tabla encontrará las especificaciones para la implementación de ® MODBUS RTU en el MOVITRAC LTPxxxx-xM.
  • Página 48 Opciones MODBUS Control Drive Software 9.1.3 Descripción de registros Tipo Registro N° Título de registro Descripción Lectura/ Comando 0: CMD Ajustes comando accionamiento: escritura accionamiento 00: Parar, 01: Iniciar, 10: Restablecer 1: CMD 2: 2nd Identificación 2 rampa de deceleración 3 ...
  • Página 49: Registro De Parámetros

    Opciones MODBUS Control Drive Software Dirección Descripción Formato de datos Ejemplo Salida PID 1 número decimal 156 = 15,6 % Par de salida de motor – 1000 = 100,0 % Corriente magnetizante 1 número decimal 156 = 15,6 A Corriente de rotor 1 número decimal 156 = 15,6 A Intensidad de campo...
  • Página 50 Opciones MODBUS Control Drive Software Descripción Rango de datos Formato de datos Ejemplo Velocidad fija 3 –P1-01 ... P1-01 Valor interno – Velocidad fija 4 –P1-01 ... P1-01 Valor interno – Velocidad fija 5 –P1-01 ... P1-01 Valor interno – Velocidad fija 6 –P1-01 ...
  • Página 51 Opciones MODBUS Control Drive Software Descripción Rango de datos Formato de datos Ejemplo Escalado de segunda entrada 0 ... 5000 1 número decimal 300 = 30,0 % analógica Control de escala para el valor de 0 ... 3 – – consigna digital de velocidad Formato salida analógica 0 ó...
  • Página 52: Códigos De Error Del Accionamiento

    Opciones MODBUS Control Drive Software 9.1.7 Códigos de error del accionamiento Código de fallo Descripción 0x00 Ninguna desconexión 0x01 Sobrecorriente en el circuito de frenado (cortocircuito) 0x02 Sobrecorriente 0x03 Desconexión externa 0x04 Desconexión por caída de tensión en el bus CC 0x05 Desconexión por caída de tensión en el bus CC 0x06...
  • Página 53: Accesorios

    Accesorios Resistencias de frenado Accesorios 10.1 Resistencias de frenado 10.1.1 Circuito de resistencia de frenado ® Las unidades MOVITRAC LT P disponen de un transistor de freno que puede combi- narse con un resistencia de frenado externa. La resistencia de frenado convierte en calor la energía generada en el motor.
  • Página 54: Resistencias De Frenado En Construcción Plana

    Accesorios Resistencias de frenado 10.1.3 Resistencias de frenado en construcción plana • Antichoque (IP54) • Protección contra sobrecarga térmica interna (fusible no se puede cambiar) • Protección contra contacto accidental y fijación en raíl soporte se pueden adquirir como accesorios de SEW-EURODRIVE ®...
  • Página 55: Resistencias De Frenado - Tablas

    Accesorios Resistencias de frenado 10.1.5 Resistencias de frenado – Tablas ® Resistencias de frenado para todos los equipos MOVITRAC LT P en aplicaciones de baja inercia Tamaños 2 y 3 Tamaños 4, 5 y 6 230 V / 480 V / 575 V BW LT 050 002 BW LT 033 005 ®...
  • Página 56 Accesorios Resistencias de frenado ® Resistencias de frenado para el MOVITRAC LT P, 380 ... 480 V (50 / 60 Hz) ® MOVITRAC MC LT P A... Horizontal Vertical 0008 5A3 4 -00 BW LT 050 002 BW047-005 Nº de referencia 1 820 191 1 826 268 3 Resistencia / potencia (100 % TPM) 50 Ê...
  • Página 57 Accesorios Resistencias de frenado ® Resistencias de frenado para el MOVITRAC LT P, 480 ... 575 V (50 / 60 Hz) ® MOVITRAC MC LT P A... Horizontal Vertical 0008 603 4 -00 BW LT 050 002 BW047-005 Nº de referencia 1 820 191 1 826 268 3 Resistencia / potencia (100 % TPM) 50 Ê...
  • Página 58: Reactancias De Red

    Accesorios Reactancias de red 10.2 Reactancias de red Las reactancias de red reducen los armónicos de la corriente alimentada y protegen a ® los equipos MOVITRAC LT P contra fallos perjudiciales en la red. Se utilizan también para disminuir los efectos que las distorsiones armónicas en la red puedan tener para ®...
  • Página 59: 10.3 Anillos De Ferrita

    Accesorios Anillos de ferrita 10.3 Anillos de ferrita Anillos de ferrita mejoran la calidad de la forma de onda en la salida. Ø D 54803AXX 54887AXX ® Igual que la mayoría de los variadores, también el MOVITRAC LT P dispone de salidas sin filtrar.
  • Página 60: Kit De Montaje Para Raíles Din

    Accesorios Kit de montaje para raíles DIN 10.3.1 Dimensiones de los anillos de ferrita Tipo Masa [mm] [in] [mm] [in] [mm] [in] [mm] [in] [mm] [in] [mm] [in] [kg] [lb] HD LT 008 200 53 3,94 3,54 2,95 2,37 1,89 0,16 3,31 HD LT 012 130 53...
  • Página 61: Mando A Distancia Lt Bg-00

    Accesorios Mando a distancia LT BG-00 10.5 Mando a distancia LT BG-00 Número de referencia: 1820 8649 ® La versión básica del MOVITRAC LT P dispone de un panel de mando integrado. Sin embargo, para algunas aplicaciones es necesario proporcionar un panel de mando adicional con el que se puede manejar a distancia el variador.
  • Página 62: Montaje En La Puerta Del Armario De Conexiones O En El Cuadro De Control

    Accesorios Mando a distancia LT BG-00 10.5.1 Montaje en la puerta del armario de conexiones o en el cuadro de control Para montar el LT BG-00 en la puerta del armario de conexiones o en un cuadro de con- trol, se ha de recortar el metal de conformidad con el dibujo siguiente. Si utiliza la junta autoadhesiva, incluida en el suministro, el panel de mando instalado cumple la clase de protección IP54 / NEMA 13.
  • Página 63: 10.6 Divisor De Cable Con Una Entrada Y Dos Salidas

    Accesorios Divisor de cable con una entrada y dos salidas 10.6 Divisor de cable con una entrada y dos salidas Número de referencia: 18208681 Para utilizar el panel de mando en una red de variadores necesita un divisor de cable LT-RJ-CS-21.
  • Página 64: Adaptador De Interfaces Uws11A

    Accesorios Adaptador de interfaces UWS11A 10.8 Adaptador de interfaces UWS11A Número de referencia: 822689X Con el UWS21B, las señales RS-232, por ejemplo del PC, se transforman en señales ® RS-485. Estas señales se pueden conducir después al puerto RJ11 del MOVITRAC LT P.
  • Página 65: Adaptador De Interfaces Lt-W-Usb-Rj11

    Accesorios Adaptador de interfaces LT-W-USB-RJ11 10.9 Adaptador de interfaces LT-W-USB-RJ11 Número de referencia: 18208703 Con el LT-W-USB-RJ11, las señales USB, por ejemplo del PC, se transforman en señales RS-485. Estas señales RS-485 se pueden conducir después al puerto RJ11 del ®...
  • Página 66: Tarjeta Opcional Para Tres Salidas De Relé Lt-3Ro-00A

    Accesorios Tarjeta opcional para tres salidas de relé LT-3RO-00A 10.10 Tarjeta opcional para tres salidas de relé LT-3RO-00A Número de referencia: 18208762 Esta tarjeta enchufable opcional ofrece dos salidas de relé programables adicionales. 60281AXX 10.10.1 Datos técnicos para LT-3RO-00A Tensión de conmutación de relé máxima 250 V / 220 V Corriente de conmutación de relé...
  • Página 67: Datos Técnicos

    Datos técnicos Conformidad Datos técnicos 11.1 Conformidad Todos los productos cumplen con las siguientes normas internacionales: • UL 508C "Power Conversion Equipment" • EN 61000-6 / -2, -3, -4 Inmunidad a interferencias / emisión de interferencias (CEM) • Índices de protección de carcasa según NEMA 250, EN 60529 •...
  • Página 68: Datos Nominales De Potencia Y Corriente De Salida

    Datos técnicos Datos nominales de potencia y corriente de salida 11.3 Datos nominales de potencia y corriente de salida ® 11.3.1 Tamaño 1 MOVITRAC LT P, 220 ... 240 V ® Estándar MOVITRAC MC LT P A... 0004 2B1 1 -00 0008 2B1 1 -00 ®...
  • Página 69 Datos técnicos Datos nominales de potencia y corriente de salida ® 11.3.3 Tamaño 3 MOVITRAC LT P, 220 ... 240 V ® MOVITRAC MC LT P A... 0030 2A3 4 -00 0040 2A3 4 -00 0055 2A3 4 -00 Supresión de interferencias según CEM EN 61000-3 ENTRADA Tensión de alimentación...
  • Página 70: Tamaño 5S Y 5 Movitrac

    Datos técnicos Datos nominales de potencia y corriente de salida ® 11.3.5 Tamaño 5s y 5 MOVITRAC LT P, 220 ... 240 V ® MOVITRAC MC LT P A... 0220 2A3 4 -00 0300 2A3 4 -00 0370 2A3 4 -00 0450 2A3 4 -00 Supresión de interferencias según CEM EN 61000-3 ENTRADA...
  • Página 71 Datos técnicos Datos nominales de potencia y corriente de salida ® 11.3.7 Tamaño 2 MOVITRAC LT P, 380 ... 480 V ® Estándar MOVITRAC MC LT P A... 0008 5A3 4 -00 0015 5A3 4 -00 0022 5A3 4 -00 0040 5A3 4 -00 Carcasa IP55 / NEMA-12 MC LT P A...
  • Página 72 Datos técnicos Datos nominales de potencia y corriente de salida ® 11.3.9 Tamaño 4 MOVITRAC LT P, 380 ... 480 V ® MOVITRAC MC LT P A... 0185 5A3 4 - 00 0220 5A3 4 -00 0300 5A3 4 -00 0370 5A3 4 -00 Supresión de interferencias según CEM EN 61000-3...
  • Página 73 Datos técnicos Datos nominales de potencia y corriente de salida ® 11.3.11 Tamaño 6 MOVITRAC LT P, 380 ... 480 V ® MOVITRAC MC LT P A... 1100 5A3 4 -00 1320 5A3 4 -00 1600 5A3 4 -00 Supresión de interferencias según CEM EN 61000-3 ENTRADA Tensión de alimentación...
  • Página 74 Datos técnicos Datos nominales de potencia y corriente de salida ® 11.3.12 Tamaño 2 MOVITRAC LT P, 575 V ® Estándar MOVITRAC MC LT P A... 0008 603 4 -00 0015 603 4 -00 0022 603 4 -00 0037 603 4 -00 0055 603 4 -00 Carcasa IP55 / NEMA-12 MC LT P A...
  • Página 75 Datos técnicos Datos nominales de potencia y corriente de salida ® 11.3.14 Tamaño 4 MOVITRAC LT P, 575 V ® MOVITRAC MC LT P A... 0220 603 4 -00 0300 603 4 -00 0450 603 4 -00 Supresión de interferencias según CEM EN 61000-3 ENTRADA Tensión de alimentación...
  • Página 76: Índice De Palabras Clave

    Índice de palabras clave Índice de palabras clave Accesorios ............53 Funcionamiento y servicio Adaptador de interfaces UWS11A (opción) ..64 Servicio técnico electrónico de SEW ... 31 Funciones de protección ........10 Adaptador de interfaces (opción) LT-W-USB-RJ11 ........65 Anillos de ferrita ..........59 Instalación ............
  • Página 77 Índice de palabras clave Reactancias Servicio .............. 31 Red ...............58 Símbolos, explicación .......... 5 Salida ............59 Sobrecarga ............9 Registro de parámetros para MODBUS Control ..49 Subsanación del fallo ......... 29 Reparación ............31 Resistencias de frenado ........53 Circuito ............53 Tarjeta opcional para tres salidas de relé...
  • Página 78: Índice De Direcciones

    16, rue des Frères Zaghnoun Fax +213 21 8222-84 Bellevue El-Harrach [email protected] 16200 Alger Argentina Montaje Buenos Aires SEW EURODRIVE ARGENTINA S.A. Tel. +54 3327 4572-84 Ventas Centro Industrial Garin, Lote 35 Fax +54 3327 4572-21 Servicio Ruta Panamericana Km 37,5 [email protected] 1619 Garin http://www.sew-eurodrive.com.ar...
  • Página 79 Índice de direcciones Australia Montaje Melbourne SEW-EURODRIVE PTY. LTD. Tel. +61 3 9933-1000 Ventas 27 Beverage Drive Fax +61 3 9933-1003 Servicio Tullamarine, Victoria 3043 http://www.sew-eurodrive.com.au [email protected] Sydney SEW-EURODRIVE PTY. LTD. Tel. +61 2 9725-9900 9, Sleigh Place, Wetherill Park Fax +61 2 9725-9905 New South Wales, 2164 [email protected]...
  • Página 80 Índice de direcciones Colombia Montaje Bogotá SEW-EURODRIVE COLOMBIA LTDA. Tel. +57 1 54750-50 Ventas Calle 22 No. 132-60 Fax +57 1 54750-44 Servicio Bodega 6, Manzana B http://www.sew-eurodrive.com.co Santafé de Bogotá [email protected] Corea Montaje Ansan-City SEW-EURODRIVE KOREA CO., LTD. Tel. +82 31 492-8051 Ventas B 601-4, Banweol Industrial Estate Fax +82 31 492-8056...
  • Página 81 Índice de direcciones EE.UU. Fabricación Greenville SEW-EURODRIVE INC. Tel. +1 864 439-7537 Montaje 1295 Old Spartanburg Highway Fax Sales +1 864 439-7830 Ventas P.O. Box 518 Fax Manuf. +1 864 439-9948 Servicio Lyman, S.C. 29365 Fax Ass. +1 864 439-0566 Telex 805 550 http://www.seweurodrive.com [email protected]...
  • Página 82 Índice de direcciones Finlandia Montaje Lahti SEW-EURODRIVE OY Tel. +358 201 589-300 Ventas Vesimäentie 4 Fax +358 3 780-6211 Servicio FIN-15860 Hollola 2 [email protected] http://www.sew-eurodrive.fi Fabricación Karkkila SEW Industrial Gears OY Tel. +358 201 589-300 Montaje Valurinkatu 6 Fax +358 201 589-310 Servicio FIN-03600 Karkkila [email protected]...
  • Página 83 Índice de direcciones Japón Montaje Iwata SEW-EURODRIVE JAPAN CO., LTD Tel. +81 538 373811 Ventas 250-1, Shimoman-no, Fax +81 538 373814 Servicio Iwata http://www.sew-eurodrive.co.jp Shizuoka 438-0818 [email protected] Letonia Ventas Riga SIA Alas-Kuul Tel. +371 7139253 Katlakalna 11C Fax +371 7139386 LV-1073 Riga http://www.alas-kuul.com [email protected]...
  • Página 84 Índice de direcciones Perú Montaje Lima SEW DEL PERU MOTORES REDUCTORES Tel. +51 1 3495280 Ventas S.A.C. Fax +51 1 3493002 Servicio Los Calderos, 120-124 http://www.sew-eurodrive.com.pe Urbanizacion Industrial Vulcano, ATE, Lima [email protected] Polonia Montaje ŁódÑ SEW-EURODRIVE Polska Sp.z.o.o. Tel. +48 42 67710-90 Ventas ul.
  • Página 85 Índice de direcciones Serbia Ventas Belgrado DIPAR d.o.o. Tel. +381 11 347 3244 / Ustanicka 128a +381 11 288 0393 PC Košum, IV floor Fax +381 11 347 1337 SCG-11000 Beograd [email protected] Singapur Montaje Singapur SEW-EURODRIVE PTE. LTD. Tel. +65 68621701 Ventas No 9, Tuas Drive 2 Fax +65 68612827...
  • Página 87 SEW-EURODRIVE – Driving the world...
  • Página 88: Cómo Mover El Mundo

    Motorreductores \ Reductores industriales \ Electrónica de accionamiento \ Automatización de accionamiento \ Servicios Cómo mover el mundo Con una calidad sin Con personas de ideas Con un servicio de Con accionamientos y Con un amplio know-how límites cuyos elevados rápidas e innovadoras mantenimiento a su controles que mejoran...

Tabla de contenido