Prohlášení O Shodě - Orion Diagnostica QuikRead 101 Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para QuikRead 101:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 36
Jestliže není připojena tiskárna, poznamenejte
si výsledek před vynětím kyvety z měřicí komory.
Po odstranění kyvety provádí přístroj znovu
kontrolu funkcí (self-test).
Cekejte, provadim
testovani funkce...
Pokud nedojde k úspěšné kontrole funkce
přístroje, předcházející výsledek testu zlikvi­
dujte.
Je-li kontrola úspěšná, LCD zobrazí:
Pripraven k mereni
<test> sarze <šarže>
U verze softwaru 6.1 nebo novější zůstane po
provedení kontroly funkcí (self-testu) poslední
naměřený údaj blikat na displeji LCD.
Nový test je zahájen prostým vložením nové
kyvety se vzorkem. Pokud s přístrojem nepra­
cujete po dobu 80 minut, automaticky se přepne
na krok "Načtěte kartu". Pokračujte načtením
magnetické karty.
8
KALIBRACE
Přístroj je kalibrován ve výrobě. Správná funkce
přístroje je automaticky kontrolována před a
po měření při tzv. testování funkce. V případě
selhání se na displeji objeví chybové hlášení.
Kalibrační data pro každou soupravu, definovaná
úplnou kalibrační křivkou nebo hodnotou cut-off,
jsou uložena na magnetické kartě. Tyto data jsou
přeneseny do přístroje QuikRead 101 protažením
magnetické karty čtecí zónou.
9
UPOZORNĚNÍ A OMEZENÍ
Zabraňte vylití jakékoli kapaliny do přístroje
nebo na přístroj či do něj neupusťte žádný
předmět.
Pokud provádíte analýzu, nepoužívejte
mobilní telefon v blízkosti přístroje ve
vzdálenosti kratší než 60 cm.
Vždy si předem přečtěte příbalové
letáky reagenčních souprav QuikRead a
všechny pokyny v nich obsažené důsledně
dodržujte.
S tímto přístrojem lze používat pouze činidla
QuikRead.
Magnetické karty se nesmí ohýbat, roztrh­
nout či vystavovat kapalinám nebo silnému
magnetickému poli.
Nepoužívejte magnetické karty pro jiná čísla
šarží nebo z jiných analytů.
Nesměšujte komponenty ze souprav s
různými čísly šarží nebo z jiných analytů.
Nepoužívejte dávkovač QuikRead pro více
analytů.
Používejte pouze transformátor dodávaný s
přístrojem.
Nepoužívejte baterie bez pojistky.
10 RIZIKA
Na ochranu před možným elektrickým a pro-
vozním nebezpečím, dodržujte při použití
varovná a výstražná opatření. Pro Vaši
bezpečnost, dodržujte všechny varovné a
výstražné podmínky.
11 ZÁRUKA
Záruka výrobce na přístroj QuikRead 101 se
vztahuje na materiálové či výrobní vady po dobu
jednoho roku od data nákupu přístroje.
Výrobce souhlasí s opravou či výměnou přístroje,
jestliže se stane nefunkční vlivem selhání jakékoli
jeho vnitřní součástky. Záruka se nevztahuje na
škody způsobené zacházením, které je v rozporu
s návodem k použití přístroje. Tato záruka je
platná po dobu jednoho roku od data nákupu
přístroje Quik Read 101. Výrobce nemá žádnou
povinnost modifikovat či inovovat již vyrobený
přístroj, ledaže by byla odhalena výrobní vada
přístroje.
V případě špatné funkce přístroje, kontaktujte za
účelem zajištění záruční opravy zástupce firmy
Orion Diagnostica.
12 RECYKLACE
Přístroj QuikRead je nízkonapěťové elektronic­
ké zařízení a je tedy nutno jej recyklovat jako
odpad z elektrických zařízení. Přístroj Quik-
Read je navržen v souladu se směrnicí RoHS
(omezení používání některých nebezpečných
látek v elektrických a elektronických zařízeních:
Směrnice 2011/65/EU). Obalové materiály jsou
recyklovatelné.
13 PROHLÁŠENÍ O SHODĚ
Přístroj QuikRead splňuje požadavky na elektro­
magnetické emise a odolnost popsané v normě
IEC 61326­2­6.
59
Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

0604006040-uk06078

Tabla de contenido