Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 8

Enlaces rápidos

FAS3000 OPERATOR INSTRUCTIONS
Desoutter Limited Eaton Road Hemel Hempstead Hertfordshire HP2 7DR England
OPERATOR INSTRUCTIONS
OPERATOR-HANDBUCH
CONSIGNES POUR L'OPERATEUR
INSTRUCCIONES PARA EL
OPERARIO
Printed in USA
GUIA DE UTILIZAÇÃO
ISTRUZIONI PER L'OPERATORE
O∆ΗΓΙΕΣ ΧΕΙΡΙΣΤΗ
BEDIENINGSINSTRUCTIES
1 of 40
BETJENINGSVEJLEDNING
BRUKERVEILEDNING
OPERATÖRSHANDBOK
KÄYTTÖOHJEET
Part No. 2050479093 Issue 1 10.02
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Desoutter FAS3000

  • Página 1 FAS3000 OPERATOR INSTRUCTIONS Desoutter Limited Eaton Road Hemel Hempstead Hertfordshire HP2 7DR England OPERATOR INSTRUCTIONS GUIA DE UTILIZAÇÃO BETJENINGSVEJLEDNING OPERATOR-HANDBUCH ISTRUZIONI PER L’OPERATORE BRUKERVEILEDNING CONSIGNES POUR L'OPERATEUR O∆ΗΓΙΕΣ ΧΕΙΡΙΣΤΗ OPERATÖRSHANDBOK INSTRUCCIONES PARA EL BEDIENINGSINSTRUCTIES KÄYTTÖOHJEET OPERARIO Printed in USA 1 of 40...
  • Página 2: Statement Of Use

    “This device has been tested and found to comply with the limits for a class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. Any changes or modifications not expressly approved by CP Desoutter could void the user’s authority to operate this device.”...
  • Página 3 Desoutter Limited Eaton Road Hemel Hempstead Hertfordshire HP2 7DR England Remote Interface There are 3 sockets on the sides of the unit that can be used to interface with the FAS3000 remotely or communicate with other equipment. ie. Solenoid, Remote Control Box, PC. etc.
  • Página 4 Keine Erdungsanforderungen: Wie unter “Warnung” aufgeführt Der FAS3000 kann auf Wunsch unter Verwendung der für diesen Zweck vorhandenen Löcher im Gerät auf eine Arbeitsbank oder an die Wand montiert werden. (wie in der unten aufgeführten graphischen Darstellung angegeben) WARTUNGSANWEISUNGEN Die Sicherung wie erforderlich ersetzen, siehe diesbezüglich Abbildung 1.
  • Página 5 Desoutter Limited Eaton Road Hemel Hempstead Hertfordshire HP2 7DR England Dezentrales Interface An den Seiten des Geräts befinden sich 3 Buchsen, die zur Einrichtung eines dezentralen Interface mit dem FAS3000 oder zur Kommunikation mit anderen Einrichtungen, wie z.B. Solenoid, Fernbedienung, PC etc. verwendet werden können.
  • Página 6: Avertissements

    Mise à la terre : voir avertissements Le FAS3000 peut être monté sur un établi ou au mur à l'aide des trous prévus dans le module (tel qu'illustré sur le schéma ci-dessous). Consignes de maintenance Changer le fusible, le cas échéant (voir Figure 1).
  • Página 7 Desoutter Limited Eaton Road Hemel Hempstead Hertfordshire HP2 7DR England Interface à distance 3 prises situées sur les côtés du module permettent de mettre le module en interface avec le FAS3000 à distance ou de communiquer avec d'autres appareils (électrovanne, coffret de commande à distance, PC, etc.).
  • Página 8: Compatibilidad Electromagnética

    Ninguno Requisitos de puesta a tierra: De acuerdo a las advertencias El FAS3000 se puede montar en banco o en pared utilizando los agujeros provistos en la unidad (como se muestra en el siguiente diagrama). Instrucciones de mantenimiento Cambie el fusible cuando sea necesario; véase la ilustración 1.
  • Página 9 Interfaz remota Hay 3 enchufes hembra en los laterales de la unidad, que se pueden utilizar para interconectar con el FAS3000 a distancia o comunicar con otro equipo, es decir, el solenoide, la caja de control remoto, el PC, etc.
  • Página 10: Especificações Técnicas

    FAS3000 Desoutter Limited Eaton Road Hemel Hempstead Hertfordshire HP2 7DR England DECLARAÇÃO DE UTILIZAÇÃO Este produto destina-se a monitorizar a actividade das ferramentas de aperto da CP Desoutter. Qualquer outra utilização é interdita. Apenas para uso profissional. ELIMINAÇÃO A eliminação deste produto deve ser feita de acordo com a legislação em vigor.
  • Página 11 Desoutter Limited Eaton Road Hemel Hempstead Hertfordshire HP2 7DR England Interface remoto Existem três fichas nas partes laterais que podem ser utilizadas para comunicar à distância com a FAS3000 ou com outros equipamentos (por exemplo solenóides, comandos de controlo remoto, PCs, etc).
  • Página 12: Smaltimento

    Requisiti di messa a massa: in conformità con le avvertenze Il FAS3000 può essere montato su banco o a muro usando i fori presenti nell’unità a tale scopo Istruzioni per la manutenzione Sostituire il fusibile secondo necessità, vedere figura 1.
  • Página 13 Desoutter Limited Eaton Road Hemel Hempstead Hertfordshire HP2 7DR England Interfaccia a distanza Sui lati dell’unità ci sono 3 prese da usare per interfacciare con il FAS3000 a distanza o per comunicare con altra attrezzatura, per esempio elettromagnete, scatola di comando a distanza, PC, ecc.
  • Página 14: Ηλεκτρομαγνητική Συμβατότητα

    Απαιτήσεις εξαερισµού: Καµία Απαιτήσεις γείωσης: Σύµφωνα µε τις προειδοποιήσεις Το FAS3000 µπορεί να τοποθετηθεί σε πάγκο ή σε τοίχο, χρησιµοποιώντας τις οπές που παρέχονται στη µονάδα (όπως φαίνεται στο παρακάτω διάγραµµα). Οδηγίες συντήρησης Αντικαταστήστε την ασφάλεια όταν χρειαστεί, βλ. εικόνα 1.
  • Página 15 Υπάρχουν 3 υποδοχές σύνδεσης στο πλάι της µονάδας οι οποίες µπορούν να χρησιµοποιηθούν για την αποµακρυσµένη διασύνδεση του FAS3000 ή για την επικοινωνία µε άλλον εξοπλισµό, δηλ. σωληνοειδές, κουτί τηλεχειριστηρίου, υπολογιστή, κ.λπ. Υποδοχή RS232 για διασύνδεση λογισµικού (Αναµένεται το 2003) Συνιστώµενος...
  • Página 16: Afvalverwerking

    Eisen voor aarding: zie Waarschuwingen De FAS3000 kan aan een werkbank of muur worden bevestigd met behulp van de gaten die al in de eenheid zitten F Onderhoudsinstructies Vervang indien nodig de zekering, zie figuur 1. De rest van het onderhoud moet door geautoriseerde vertegenwoordigers van CP Desoutter worden uitgevoerd.
  • Página 17 Desoutter Limited Eaton Road Hemel Hempstead Hertfordshire HP2 7DR England Interface op afstand Aan de zijkant van de eenheid bevinden zich 3 stekkers die kunnen worden gebruikt om op afstand met de FAS3000 of met andere apparatuur te communiceren. D.w.z. elektromagneet, afstandsbediening, pc enz.
  • Página 18: Bortskaffelse

    “Dette apparat er afprøvet og overholder grænseværdierne for digitaludstyr i klasse B, i henhold til FCC Rules, Part 15. Eventuelle ændringer der ikke udtrykkeligt er godkendt af CP Desoutter, kan medføre at brugeren ikke længere har tilladelse til at bruge apparatet.”...
  • Página 19 Desoutter Limited Eaton Road Hemel Hempstead Hertfordshire HP2 7DR England Fjerngrænseflade Der er 3 stikdåser på apparatets sider der kan benyttes til fjernsammenkobling med FAS3000 eller til kommunikation med andet udstyr, f.eks. solenoide, fjernstyringsboks, PC osv. RS232-stik til software-grænseflade (fås i 2003).
  • Página 20: Elektromagnetisk Kompatibilitet (Emc)

    ”Denne anordningen har vært testet og funnet å være innenfor begrensningen for digitale anordninger i klasse B, i samsvar med seksjon 15 i FCCs reglement. Endringer eller justeringer som ikke uttrykkelig er godkjent av CP Desoutter kan ugyldiggjøre brukerens tillatelse til å...
  • Página 21 Ekstern kontaktenhet Det er tre stikkontakter på sidene av enheten som kan brukes til ekstern forbindelse med FAS3000 eller til å kommunisere med annet utstyr, f.eks. solenoid, fjernkontrollboks, datamaskin osv. RS232 konnektor for tilpasningsenhet (grensesnitt) for programvare (Kommer i 2003).
  • Página 22: Avsedd Användning

    Inga Jordningskrav: Se Varningar FAS3000 kan bord- eller väggmonteras med användning av hålen i enheten (visas i diagrammet nedan). Anvisningar om underhåll Byt ut säkringen vid behov, se figur 1. Alla övriga serviceuppgifter ska utföras av auktoriserade representanter för CP Desoutter.
  • Página 23 Desoutter Limited Eaton Road Hemel Hempstead Hertfordshire HP2 7DR England Fjärrgränssnitt Det finns tre uttag på enhetens sidor som kan användas för fjärranslutning till FAS3000 eller kommunikation med annan utrustning t.ex. magnetventil, fjärrkontrollenhet, pc osv. RS232-anslutning för programgränssnitt (Due 2003) Rekommenderad typ av gränssnittskabel: Skärmad kabel.
  • Página 24 Lika ja pölysuoja: IP40 Ilmanvaihtovaatimukset: Ei yhtään Maadoitusvaatimukset: Kuten varoituksissa FAS3000 voidaan kiinnittää penkkiin tai seinään käyttäen yksikössä olevia reikiä. Huolto-ohjeet Vaihda sulake tarvittaessa, katso kuvaa 1. Kaikki muu huoltotyö täytyy olla CP Desoutterin valtuutettujen edustajien tekemiä. Syöttö Max sulake 220 –...
  • Página 25 FAS3000 Desoutter Limited Eaton Road Hemel Hempstead Hertfordshire HP2 7DR England Kaukoliitäntä Laitteen sivuilla on 3 pistoketta, joita voidaan käyttää FAS3000:n kanssa liittämään etäisesti tai olemaan yhteydessä toiseen laitteeseen, esim. solenoidi, kauko-ohjauskotelo, PC jne. RS232 -liitin ohjelmistoliitäntää varten (odotettavissa 2003) Suositeltava liitäntäkaapelityyppi: suojattu kaapeli.
  • Página 26 2050479053 Cable JP9 – JP16 Kabel JP9 – JP16 Cable JP9 – JP16 Cavo JP9 – JP16 Cabo JP9 – JP16 Cable JP9 – JP16 Snoer JP9 – JP16 Kabel JP9 – JP16 Kabel JP9 – JP16 Kabel JP9 – JP16 Kaabele JP9 –...
  • Página 27 Figure 3 - Controller Layout...
  • Página 28 Figure 4 – Front Control Panel...
  • Página 29 Key To Figure 3 Legenda da Figura 3 Buzzer Campainha Main Control Overlay Main Control Overlay Warning Label (PtNo 2050478153) Etiqueta de Aviso (Referência Nº 2050478153) Fuse label (PtNo. 2050478803) Etiqueta do Fusível (Referência Nº 2050478803) IEC Connector and Replaceable fuse holder Ficha IEC e compartimento de fusível sobressalente Main Label (PtNo 2050478793) Etiqueta Principal (Referência Nº...
  • Página 30 Tegnforklaring til Fig. 3 Summesignal Beskyttelsesbelegg på hovedkontroll Advarselsetikett (Delenr. 2050478153) Sikringsetikett (Delenr. 2050478803) IEC-konnektor og holder for utskiftbare sikringer Hovedetikett (Delenr. 2050478793) Betegnelsesetikett (Delenr. 2050478783) FCC-etikett (Prod.nr 2050478813) inn-/utganger 10. Punkter for veggfeste (4) Nøgle til fig. 3 Summer Plastmembran over kontrolpanelet Advarselsetiket (art.nr.
  • Página 31 “zurückzugehen”. Falls der Zugriff auf das Programm-Menü mithilfe des The FAS3000 will again be locked, and the password or key will be needed to Passwortes erfolgte, diese Taste zum Verlassen des Programm-Menüs re-enter the program menu.
  • Página 32 à l'exploitation normale. El FAS3000 se cerrará de nuevo y se precisará una contraseña o una llave Le FAS3000 est à nouveau verrouillé et le menu de programmation peut para volver a entrar en el menú del programa.
  • Página 33 A FAS3000 voltará a ficar “fechada” e para reentrar no menu de programação Il FAS3000 sarà bloccato e sarà necessaria la password o la chiave per será...
  • Página 34 επιστροφή στην κανονική λειτουργία. keren. Το FAS3000 θα κλειδωθεί και πάλι και θα χρειαστεί ο κωδικός πρόσβασης ή De FAS3000 wordt weer vergrendeld en het wachtwoord of de sleutel is nodig ένα κλειδί για να εισέλθετε και πάλι στο µενού προγράµµατος.
  • Página 35 FAS3000 vil låses på nytt og passordet eller knappen må brukes for å få ny FAS3000 låses igen, og det vil være nødvendigt at bruge adgangskoden eller tilgang til programmenyen.
  • Página 36 återgå till normal drift. ohjelmavalikosta ja palataksesi normaaliin toimintoon. FAS3000 låses på nytt och du måste ange lösenordet eller använda nyckeln för FAS3000 lukkiutuu taas, ja salasanaa tai avainta tarvitaan päästäksesi att öppna programmenyn igen.

Tabla de contenido