Página 1
Anleitung_RG_ET_7535_SPK7__ 21.07.2016 15:35 Seite 1 Originalbetriebsanleitung Rasentrimmer Original operating instructions Grass Trimmer Mode d’emploi d’origine Débroussailleuse Istruzioni per l’uso originali Tagliaerba a filo Bf Originalne upute za uporabu Šišač trave Originalna uputstva za upotrebu Trimer za rezanje trave Originele handleiding Gazontrimmer Manual de instrucciones original Recortadora de césped...
Página 2
Anleitung_RG_ET_7535_SPK7__ 21.07.2016 15:35 Seite 2 Vor Inbetriebnahme Bedienungsanleitung und Sicherheitshinweise lesen und beachten Read and follow the operating instructions and safety information before using for the first time. Avant la mise en service, lisez le mode d’emploi et les consignes de sécurité...
Página 3
Anleitung_RG_ET_7535_SPK7__ 21.07.2016 15:35 Seite 3...
Página 4
Anleitung_RG_ET_7535_SPK7__ 21.07.2016 15:35 Seite 4...
Página 5
Anleitung_RG_ET_7535_SPK7__ 21.07.2016 15:35 Seite 5...
Página 6
Anleitung_RG_ET_7535_SPK7__ 21.07.2016 15:35 Seite 6...
Página 36
Anleitung_RG_ET_7535_SPK7__ 21.07.2016 15:35 Seite 36 Índice de contenidos Instrucciones de seguridad Descripción del aparato Uso adecuado Características técnicas Antes de la puesta en marcha Manejo Cambio del cable de conexión a la red eléctrica Mantenimiento, limpieza y pedido de piezas de repuesto Eliminación y reciclaje Averías...
Anleitung_RG_ET_7535_SPK7__ 21.07.2016 15:35 Seite 37 2. Descripción del aparato (fig. 1, 2) ¡Atención! Al usar aparatos es preciso tener en cuenta una 1. Cable de conexión serie de medidas de seguridad para evitar lesiones o 2. Empuñadura superior daños. Por este motivo, es preciso leer atentamente 3.
Anleitung_RG_ET_7535_SPK7__ 21.07.2016 15:35 Seite 38 4. Características técnicas 6. Manejo La recortadora de césped dispone de un sistema Tensión de red: 230 V ~ 50 Hz prolongador de hilo completamente automático. En Potencia 750 W caso de que el hilo de la recortadora de césped se Circunferencia de corte Ø...
Anleitung_RG_ET_7535_SPK7__ 21.07.2016 15:35 Seite 39 Presionar el dispositivo de retención para la Introducir los extremos del hilo de la nueva regulación de la barra (6) y mantenerlo bobina en los ojetes de la cubierta de la bobina presionado. (fig. 11b) y dejar que el hilo se asome unos 10 Girar la barra 180°...
SK vydáva nasledujúce prehlásenie o zhode podľa smernice EÚ standarder for artikkel a noriem pre výrobok Lýsir uppfyllingu EU-reglna og annarra staðla vöru a cikkekhez az EU-irányvonal és Normák szerint a következő konformitást jelenti ki Rasentrimmer RG-ET 7535 (Einhell) 2014/28/EU 2006/42/EC Annex IV 2005/32/EC_2009/125/EC Notified Body: 2014/35/EU Notified Body No.:...
Página 76
Anleitung_RG_ET_7535_SPK7__ 21.07.2016 15:35 Seite 76 m Sólo para países miembros de la UE No tire herramientas eléctricas en la basura casera. Según la directiva europea 2002/96/CE sobre aparatos usados electrónicos y eléctricos y su aplicación en el derecho nacional, dichos aparatos deberán recojerse por separado y eliminarse de modo ecológico para facilitar su posterior reciclaje.
Página 79
Anleitung_RG_ET_7535_SPK7__ 21.07.2016 15:35 Seite 79 Perspausdinimas ar bet koks visų gaminio dokumentų visas ar dalinis Der Nachdruck oder sonstige Vervielfältigung von Dokumentation und dauginimas leidžiamas tik gavus aiškų ISC GmbH leidimą. Begleitpapieren der Produkte, auch auszugsweise ist nur mit aus- drücklicher Zustimmung der ISC GmbH zulässig.
Anleitung_RG_ET_7535_SPK7__ 21.07.2016 15:35 Seite 86 m CERTIFICADO DE GARANTÍA Estimado cliente: Nuestros productos están sometidos a un estricto control de calidad. No obstante, lamentaríamos que este aparato dejara de funcionar correctamente, en tal caso, le rogamos que se dirija a nuestro servicio de atención al cliente en la dirección indicada en la parte inferior de la presente tarjeta de garantía.
Página 96
Anleitung_RG_ET_7535_SPK7__ 21.07.2016 15:35 Seite 96 EH 07/2016 (03)