EINHELL RG-ET 5531 Manual De Instrucciones
EINHELL RG-ET 5531 Manual De Instrucciones

EINHELL RG-ET 5531 Manual De Instrucciones

Recortadora de césped
Ocultar thumbs Ver también para RG-ET 5531:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 24

Enlaces rápidos

Anleitung_RG_ET_5531_SPK2:_
Bedienungsanleitung
Rasentrimmer
Mode d'emploi
p
Débroussailleuse
Istruzioni per l'uso
C
Tagliaerba a filo
Handleiding
N
Gazontrimmer
Manual de instrucciones
m
Recortadora de césped
Manual de instruções
O
Roçador de relva
Art.-Nr.: 34.012.80
24.09.2008
8:30 Uhr
Seite 1
I.-Nr.: 01017
5531
RG-ET
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para EINHELL RG-ET 5531

  • Página 2 Anleitung_RG_ET_5531_SPK2:_ 24.09.2008 8:30 Uhr Seite 2 Vor Inbetriebnahme Bedienungsanleitung und Sicherheitshinweise lesen und beachten Avant la mise en service, lisez le mode dʼemploi et les consignes de sécurité et respectez-les. Vóór ingebruikneming de handleiding en de veiligheidsvoorschriften lezen en in acht nemen! Prima della messa in esercizio leggete e osservate le istruzioni per lʼuso e le avvertenze di sicurezza.
  • Página 3 Anleitung_RG_ET_5531_SPK2:_ 24.09.2008 8:30 Uhr Seite 3...
  • Página 4 Anleitung_RG_ET_5531_SPK2:_ 24.09.2008 8:30 Uhr Seite 4...
  • Página 5 Anleitung_RG_ET_5531_SPK2:_ 24.09.2008 8:30 Uhr Seite 5...
  • Página 6 Anleitung_RG_ET_5531_SPK2:_ 24.09.2008 8:30 Uhr Seite 6...
  • Página 24 Anleitung_RG_ET_5531_SPK2:_ 24.09.2008 8:30 Uhr Seite 24 Índice de contenidos Instrucciones de seguridad Descripción del aparato Uso adecuado Características técnicas Antes de la puesta en marcha Manejo Cambio del cable de conexión a la red eléctrica Mantenimiento, limpieza y pedido de piezas de repuesto Eliminación y reciclaje Averías...
  • Página 25: Instrucciones De Seguridad

    Anleitung_RG_ET_5531_SPK2:_ 24.09.2008 8:30 Uhr Seite 25 8. Barra inferior ¡Atención! 9. Estribo distanciador Al usar aparatos es preciso tener en cuenta una 10. Guía de cantos serie de medidas de seguridad para evitar lesiones o 11. Bobina de hilo daños. Por este motivo, es preciso leer atentamente 12.
  • Página 26: Antes De La Puesta En Marcha

    Anleitung_RG_ET_5531_SPK2:_ 24.09.2008 8:30 Uhr Seite 26 5. Antes de la puesta en marcha 6. Manejo 5.1 Montaje de la recortadora de césped (fig. 3- La recortadora de césped dispone de un sistema prolongador de hilo completamente automático. En Retirar el juego de tornillos de la empuñadura caso de que el hilo de la recortadora de césped se adicional (fig.
  • Página 27: Cambio Del Cable De Conexión A La Red Eléctrica

    Anleitung_RG_ET_5531_SPK2:_ 24.09.2008 8:30 Uhr Seite 27 Utilización de la recortadora de césped como Introducir los extremos del hilo de la nueva recortabordes (fig. 5b) bobina en los ojetes de la cubierta de la bobina Para cortar los bordes de setos y césped, se puede (fig.
  • Página 33 Anleitung_RG_ET_5531_SPK2:_ 24.09.2008 8:30 Uhr Seite 33...
  • Página 35 Anleitung_RG_ET_5531_SPK2:_ 24.09.2008 8:30 Uhr Seite 35 Enkel voor EU-landen Elektrisch gereedschap hoort niet bij het huisvuil thuis. Volgens de Europese richtlijn 2002/96/EG op afgedankte elektrische en elektronische toestellen en omzetting in nationaal recht dienen afgedankte elektrische gereedschappen afzonderlijk te worden verzameld en milieuvriendelijk te worden gerecycleerd.
  • Página 36 Anleitung_RG_ET_5531_SPK2:_ 24.09.2008 8:30 Uhr Seite 36 Der Nachdruck oder sonstige Vervielfältigung von Dokumentation und Begleitpapieren der Produkte, auch auszugsweise ist nur mit aus- drücklicher Zustimmung der ISC GmbH zulässig. La réimpression ou une autre reproduction de la documentation et des documents dʼaccompagnement des produits, même incomplète, nʼest autorisée quʼavec lʼagrément exprès de lʼentreprise ISC GmbH.
  • Página 41: Certificado De Garantía

    Anleitung_RG_ET_5531_SPK2:_ 24.09.2008 8:30 Uhr Seite 41 m CERTIFICADO DE GARANTÍA Estimado cliente: Nuestros productos están sometidos a un estricto control de calidad. No obstante, lamentaríamos que este aparato dejara de funcionar correctamente, en tal caso, le rogamos que se dirija a nuestro servicio de atención al cliente en la dirección indicada en la parte inferior de la presente tarjeta de garantía.

Tabla de contenido