Base De Trapecio; Trapecio De Sujeción - BURMEIER ALLURA II Instrucciones De Uso

Cama para cuidados
Tabla de contenido
¡Advertencia!
d
c
16
f
26
AUFRICHTER
n die maximale Tragfähigkeit des Aufrich-
ters beträgt an seinem vorderen ende 75 kg.
Warnung!
ein am bett angebrachter Aufrichter [e] ermög-
licht dem Patienten ein leichteres ein- und Aus-
steigen.
In den beiden ecken des Liegeflächenrahmens,
e
an der Kopfseite [d], befinden sich zwei runde
Aufrichterhülsen [16]. die Aufrichterhülse hat an
der oberseite eine Aussparung [c], die zusam-
men mit dem Stift [b] den Schwenkbereich des
b
Aufrichters begrenzt. der Aufrichter sollte auf
der Seite des bettes angebracht werden, wo der
Patient ein- und aussteigt.
Anbringen
den Aufrichter [2] in die hülse stecken. der
Metallstift [b] muss sich in der Aussparung [c]
der hülse befinden.
Entfernen
den Aufrichter gerade nach oben aus der
hülse herausziehen.
Schwenkbereich des Aufrichters [f]
den Aufrichter nicht außerhalb des bettes
schwenken. es besteht Gefahr, dass das
bett durch Zug am Aufrichter umkippt.
der Metallstift des Aufrichters muss sich
immer in der Aussparung befinden.
¡Advertencia!
TRIANGELGRIFF
Am Aufrichter lässt sich ein Triangelgriff (halte-
griff) befestigen. An diesem Triangelgriff kann
sich der Patient aufrichten und sich so leichter in
eine andere Position bringen.
Kontrollieren Sie den Triangelgriff und das Gurt-
band regelmäßig auf beschädigungen (siehe
Kapitel 6). ein beschädigter Triangelgriff oder
beschädigtes Gurtband sind umgehend auszu-
tauschen.
Haltbarkeit
Auf dem Triangelgriff befindet sich eine datums-
uhr. der Triangelgriff hat bei normalem Ge-
brauch eine haltbarkeit von mindestens fünf
Jahren. danach ist regelmäßig eine Sichtprü-
fung durchzuführen, um festzustellen, ob ein
weiterer einsatz zulässig ist.
G
ebRAUchSANweISUNG

BASE DE TRAPECIO

n La capacidad máxima de carga de la base
de trapecio es de 75 kg en su extremo
delantero.
Una base de trapecio [e] colocada en la cama
permite al paciente subirse y bajarse de ella con
facilidad.
en ambas esquinas del marco del somier en el
cabecero [d] se encuentran dos casquillos de
base de trapecio redondos [16]. el casquillo de
base de trapecio tiene en la parte superior una
cavidad [c] que, junto con al pasador, [b] limita
el rango de giro de la base de trapecio. La base
de trapecio se debe colocar en el lado de la
cama por donde suba y baje el paciente.
Colocación
encaje la base de trapecio [2] en el
casquillo. el pasador metálico [b] tiene que
encontrarse siempre en la entalladura [c] del
alojamiento.
Eliminación
extraiga la base de trapecio hacia arriba
fuera del casquillo.
Rango de giro de la base de trapecio [f]
La base de trapecio no se puede girar hacia
fuera de la cama. existe el peligro de que la
cama se vuelque por efecto de la tracción de
la base de trapecio.
el pasador metálico de la base de trapecio
siempre se debe encontrar en la entalladura.
TRAPECIO DE SUJECIÓN
La base de trapecio se puede equipar con un
trapecio de sujeción (agarrador). con este
trapecio de sujeción el paciente se puede
enderezar y ponerse así en otra posición.
Inspeccione regularmente el trapecio de
sujeción y la cinta por si hubieran sufrido
daños (ver también capítulo 6). Se debe
cambiar inmediatamente un trapecio de
sujeción o una cinta que hubieran sufrido
daños.
Vida de servicio
en el trapecio de sujeción hay un sello con la
fecha. Si se emplea normalmente, el trapecio de
sujeción tiene una duración de al menos cinco
años. Posteriormente se debe realizar regular-
mente una inspección visual para establecer si
se permite un uso posterior.
P
ALLURA II · I
FLeGebeTT
NSTRUccIoNeS de USo
c
ALLURA II
AMA de cUIdAdoS
Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Allura ii 100Allura ii 120

Tabla de contenido