Verwendete Werkstoffe; Materiales Utilizados - BURMEIER ALLURA II Instrucciones De Uso

Cama para cuidados
Tabla de contenido
12
Liegeflächenrahmen
der Liegeflächenrahmen ist vierfach unterteilt:
in eine bewegliche Rückenlehne, ein festes
Mittelteil und eine bewegliche ober- und Unter-
schenkellehne. die Rücken- und oberschenkel-
lehne können mit hilfe von elektromotoren
verstellt werden. die Liegefläche kann waage-
recht in der höhe oder zu einer Fußtieflage ver-
stellt werden. Alle Verstellungen werden über
einen handschalter ausgelöst.
die Matratzenauflage besteht beim Modell
ALLURA II standardmäßig aus einem holzlat-
tenrost; beim Modell ALLURA II 100 / 120 ist es
ein Metallgitterrost.
Seitengitter
das bett hat beidseitig Seitengitterholme, die zu
einer barriere angestellt oder bei Nichtbedarf
abgesenkt werden können. So ist der Patient
gegen unbeabsichtigtes herausfallen aus dem
bett gesichert.
Elektrisches Verstellsystem
das elektrische Verstellsystem dieses bettes ist
erstfehlersicher, flammhemmend (V0) und
besteht aus:
n einem "externen" Schaltnetzteil.
das Schaltnetzteil besteht aus: Spannungs-
n
wandler und Niedervolt-Anschlusskabel.
der Spannungswandler erzeugt eine Schutz-
n
Kleinspannung, die für Patient und Anwender
ungefährlich ist. das Schaltnetzteil versorgt
über ein Verbindungskabel und Kabelbaum
alle Antriebe (Motoren) mit der Schutz-Klein-
spannung. die Anschlussbuchse am
Untergestell ist gegen Feuchtigkeit geschützt.
n dem Zentralen Steuergerät. An ihm sind alle
Antriebsmotoren und der hand schalter über
Steckverbindungen angeschlossen, die mit
dieser Schutz-Kleinspannung arbeiten;
n einem handschalter mit stabilen haken.
der Anwender kann die Verstellmöglichkeiten
n
des handschalters sperren, wenn der
schlechte klinische Zustand des Patienten
dies erfordert.
n zwei Antriebsmotoren für horizontale höhen-
verstellung.
n einem Antriebsmotor für die oberschenkel-
lehne.
n einem Antriebsmotor für die Rückenlehne.
V
W
ERWENDETE
ERKSTOFFE
das bett ist zum größten Teil aus Stahlprofilen
gebaut, deren oberfläche mit einer Polyester-
Pulverbeschichtung überzogen ist, oder einen
metallischen Überzug aus Zink oder chrom
besitzt. die betthäupter, die Seitengitterholme
sowie die Federholzlatten bestehen aus holz
bzw. holzwerkstoffen, dessen oberflächen
versiegelt wurden.
Alle Oberflächen sind unbedenklich gegen
Hautkontakt.
G
P
ebRAUchSANweISUNG
FLeGebeTT
Marco del somier
el marco del somier está dividido varias veces:
en un respaldo móvil, una parte central fija y un
plano de muslos y de gemelos móvil. el
respaldo y el plano de muslos pueden ajustarse
con ayuda de electromotores. el somier puede
ajustarse en horizontal en altura o a diferentes
inclinaciones de los pies. Todos los ajustes se
activan mediante un mando manual.
en el modelo ALLURA II, el cubrecolchón se
compone por defecto de un somier de láminas
de madera, y en el modelo ALLURA II 100 / 120,
de un somier de rejillas de metal.
Largueros anti-caídas
La cama tiene largueros anti-caídas a ambos
lados que pueden formar una barrera o bajarse
en caso de que no sean necesarios. de esta
forma, la cama tiene un mecanismo de
seguridad para evitar caídas involuntarias.
Sistema de ajuste eléctrico
el sistema motriz eléctrico de esta cama es
seguro al primer fallo y retardante a las llamas
(V0) y consta de:
n Una fuente de alimentación conmutada
"externa".
La fuente de alimentación conmutada consta
n
de: transformador de tensión y cable de
conexión de baja tensión.
el transformador de tensión genera una
n
tensión de baja intensidad de 24 V que no es
peligrosa para el paciente ni el usuario. La
fuente de alimentación conmutada suministra
la tensión de baja intensidad de 24 V a todos
los accionamientos (motores) a través de un
cable de conexión. La hembrilla de conexión
en el armazón inferior está protegida frente a
la humedad.
n La unidad de control central. en la misma se
conectan todos los motores de accionamiento y
el mando manual a través de conexiones en-
chufables que funcionan con dicha tensión de
baja intensidad;
n Un mando manual con ganchos estables.
n el usuario puede bloquear las opciones de
regulación del mando manual si el mal
estado clínico del encamado lo requiere.
n dos motores de accionamiento para la regu-
lación horizontal de la altura.
n Un motor de accionamiento para el plano de
muslos.
n Un motor de accionamiento para el respaldo.
M
ATERIALES UTILIZADOS
La cama está construida en su mayor parte por
perfiles de acero cuya superficie está recubierta
con un revestimiento de polvo de poliéster o con
un revestimiento metálico de cinc. Los extremos
de la cama, los largueros anti-caídas y las
placas de madera están hechos de madera o
materiales de madera cuyas superficies están
selladas.
Todas las superficies son inofensivas al
contacto con la piel.
ALLURA II · I
NSTRUccIoNeS de USo
c
ALLURA II
AMA de cUIdAdoS
Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Allura ii 100Allura ii 120

Tabla de contenido