Ferroli PEGASUS D 30 K 100 LN Instrucciones De Uso, Instalación Y Mantenimiento
Ferroli PEGASUS D 30 K 100 LN Instrucciones De Uso, Instalación Y Mantenimiento

Ferroli PEGASUS D 30 K 100 LN Instrucciones De Uso, Instalación Y Mantenimiento

Ocultar thumbs Ver también para PEGASUS D 30 K 100 LN:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

All manuals and user guides at all-guides.com
PEGASUS D 30 K 100 LN
IT - ISTRUZIONE PER L'USO L'INSTALLAZIONE E LA MANUTENZIONE
ES - INSTRUCCIONES DE USO, INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO
TR - KULLANMA, KURULUM VE BAK M TALIMATLAR
EN - INSTRUCTIONS FOR USE, INSTALLATION AND MAINTENANCE
FR - INSTRUCTIONS D'UTILISATION, D'INSTALLATION ET D'ENTRETIEN
RU -
,
UA -
,
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Ferroli PEGASUS D 30 K 100 LN

  • Página 13: Advertencias Generales

    Estimado cliente: el sensor respectivo detecta que se va alcanzando el valor programado. Muchas gracias por elegir PEGASUS D 30 K 100 LN, una caldera de pie FERROLIde diseño avanzado, tecnología de vanguardia, elevada fiabilidad y cualidad constructiva. Le rogamos que lea atentamente este manual y lo guarde con esmero para poderlo con- sultar en cualquier momento.
  • Página 14: Regulaciones

    PEGASUS D 30 K 100 LN All manuals and user guides at all-guides.com Encendido de la caldera 2.4 Regulaciones • Abrir las válvulas de interceptación combustible. Conmutación Verano / Invierno • Conectar la alimentación eléctrica al aparato. Presionar la tecla (6 - fig.
  • Página 15: Ajustes Del Reloj Programador A Distancia

    PEGASUS D 30 K 100 LN All manuals and user guides at all-guides.com Temperatura adaptable Ajustes del reloj programador a distancia Si está instalada la sonda externa (opcional), en la pantalla del panel de mandos (5 - fig. 1) aparece la Si la caldera tiene conectado el reloj programador a distancia (opcional), los temperatura instantánea medida por dicha sonda.
  • Página 16: Instalación

    PEGASUS D 30 K 100 LN All manuals and user guides at all-guides.com 3. INSTALACIÓN 3.5 Conexiones eléctricas 3.1 Disposiciones generales Conexión a la red eléctrica LA CALDERA TIENE QUE SER INSTALADA ÚNICAMENTE POR PERSONAL ESPE- La seguridad eléctrica del aparato sólo se logra cuando éste se encuentra co- CIALIZADO Y DEBIDAMENTE CUALIFICADO, RESPETANDO TODAS LAS INS- nectado a una toma de tierra eficaz, según lo previsto por las normas de segu-...
  • Página 17: Puesta En Servicio

    PEGASUS D 30 K 100 LN All manuals and user guides at all-guides.com Regulación de la potencia de calefacción Encendido La potenciaPEGASUS D 30 K 100 LN de funcionamiento de la caldera debe tener el Abrir las válvulas de interceptación combustible.
  • Página 18 PEGASUS D 30 K 100 LN All manuals and user guides at all-guides.com Limpieza de la caldera y de la chimenea Vaciado del acumulador y de la calefacción Para una correcta limpieza de la caldera fig. 21es necesario: • Para vaciar el acumulador utilizar la llave de descarga fig. 25233 tras cerrar las vál- vulas de entrada de la red de agua;...
  • Página 19: Grupo Quemador Piloto

    PEGASUS D 30 K 100 LN All manuals and user guides at all-guides.com Grupo quemador piloto Código Anomalía Posible causa Solución anomalía Instalación descargada Cargar la instalación Presión del agua de la Presostato del agua desco- instalación incorrecta Controlar el sensor...
  • Página 20: Características Y Datos Técnicos

    PEGASUS D 30 K 100 LN All manuals and user guides at all-guides.com 5. CARACTERÍSTICAS Y DATOS TÉCNICOS øi 131 5.1 Dimensiones, conexiones y componentes principales fig. 27 Entrada de gas - 1/2" Ida a calefacción - 3/4" Retorno de calefacción - 3/4"...
  • Página 21: Pérdidas De Carga

    PEGASUS D 30 K 100 LN All manuals and user guides at all-guides.com 5.2 Pérdidas de carga Pérdidas de carga / carga hidrostática de las bombas de circulación H [m H Q [m fig. 28 5.3 Tabla de datos técnicos...
  • Página 22: Esquema Eléctrico

    PEGASUS D 30 K 100 LN All manuals and user guides at all-guides.com 5.4 Esquema eléctrico T° T° DSP05 fig. 29 Bomba de circulación para calefacción Sonda de temperatura del agua sanitaria Válvula de gas Termostato de ambiente Electrodo de encendido Electrodo de detección...
  • Página 23: Certificado De Garantía

    Las posibles reclamaciones deberán efectuarse ante el organismo competente en esta materia. Sede Central y Fábrica: Polígono Industrial de Villayuda Apartado de Correos 267 - 09007 Burgos Tel. 947 48 32 50 Fax 947 48 56 72 e.mail: [email protected] Certificado de funcionamiento http//www.ferroli.es Llene por favor la cupón unida Dirección Comercial: Avda.
  • Página 75: Dichiarazione Di Conformità

    All manuals and user guides at all-guides.com Dichiarazione di conformità Il costruttore: FERROLI S.p.A. Indirizzo: Via Ritonda 78/a 37047 San Bonifacio VR dichiara che questo apparecchio è conforme alle seguenti direttive CEE: • Direttiva Apparecchi a Gas 2009/142 • Direttiva Rendimenti 92/42 •...
  • Página 76: Déclaration De Conformité

    All manuals and user guides at all-guides.com Déclaration de conformité Le constructeur : FERROLI S.p.A. Adresse: Via Ritonda 78/a 37047 San Bonifacio VR déclare que cet appareil est conforme aux directives CEE ci-dessous: • Directives appareils à gaz 2009/142 •...

Tabla de contenido