Página 2
02.05.2005 12:05 Uhr Seite 2 Gebrauchsanleitung | Instruction leaflet | Instruction d’utilisation | Istruzioni per l’uso | Instrucciones de empleo tens 1000 s Gerät für die Transkutane Elektrische Nerven-Stimulation (TENS) Transcutaneous Electrical Nerve Stimulation unit (TENS) Appareil d’électro-neurostimulation transcutanée (TENS) Apparecchio per l’elettrostimolazione nervosa per via transcutanea (TENS)
Página 3
tens1000s_manual_020505 02.05.2005 12:05 Uhr Seite 3...
Página 4
tens1000s_manual_020505 02.05.2005 12:05 Uhr Seite 4...
Los reguladores del estimulador TENS son de fácil manejo y tens 1000 s las, dispone de dos canales de salida y genera un impulso eléc- gracias a su tapa de protección es posible evitar que el ajuste trico cuya amplitud, duración y modulación puede ser ajustada...
12:06 Uhr Seite 89 OLUMEN DE ENTREGA Componentes del sistema El volumen de entrega del estimulador comprende tens 1000 s los siguientes componentes: Estimulador Componentes que no están incluidos en el volumen de entrega Maletín de transporte (opcionales): Cable eléctrico...
tens1000s_manual_020505 02.05.2005 12:06 Uhr Seite 90 NTRODUCCIÓN Qué es el dolor? casos esta estimulación reducirá en gran medida o incluso eli- El dolor es el sistema de alarma del cuerpo. El dolor juega un minará el dolor, debido a que las señales de dolor originales papel importante, ya que nos avisa de que existe un estado inu- enviadas al cerebro son bloqueadas.
tens1000s_manual_020505 02.05.2005 12:06 Uhr Seite 91 NDICACIONES CONTRAINDICACIONES Antes de utilizar el estimulador TENS lea atentamente estas Contraindicaciones instrucciones de manejo. Antes de llevar a cabo el tratamiento consulte con un médico! En los EE.UU. la venta de este aparato está limitada legalmente •...
tens1000s_manual_020505 02.05.2005 12:06 Uhr Seite 92 DVERTENCIAS MEDIDAS DE PRECAUCIÓN Advertencias • No coloque los electrodos sobre los ojos, en la boca ni en las • Los estimuladores TENS deben ser mantenidos fuera del al- cavidades internas corporales. cance de los niños. •...
tens1000s_manual_020505 02.05.2005 12:06 Uhr Seite 93 ONTROLES DEL APARATO Tapa del panel de control: Modo: Los controles para al ancho de impulso, la cadencia de impul- El interruptor de modulación 5 es utilizado para ajustar el tipo so, el interruptor selector del modo y el interruptor de modula- de tratamiento.
tens1000s_manual_020505 02.05.2005 12:06 Uhr Seite 94 ONTROLES DEL APARATO Frecuencia de impulso (hz.): Puesta a 0 del tiempo: El regulador de la frecuencia de impulso 6 regula el número de Para volver a poner en funcionamiento el aparato o para poner impulsos por segundo para ambos canales.
Página 95
tens1000s_manual_020505 02.05.2005 12:06 Uhr Seite 95 ONTROLES DEL APARATO Funciones de los modos: En el modo Burst (B) son emitidos grupos de impulsos individua- El ancho de impulso reducido será mantenido durante 2 segun- les 2 veces por segundo, el ancho de impulso es regulable y la dos antes de volver a aumentar al valor ajustado el cual será...
tens1000s_manual_020505 02.05.2005 12:06 Uhr Seite 96 ONEXIÓN DEL CABLE DE LOS ELECTRODOS Introduzca los cables suministrados con el estimulador tens 1000 Jacks de salida para los cables de los elec- en los enchufes hembra que se encuentran situados en la parte trodos (canal izquierdo y canal derecho) superior del aparato 1.
Utilización de los electrodos Obtenible en comercios especializados: Por favor asegúrese de que el esté apagado durante tens 1000 s Gel de contacto TENS la colocación o la retirada de los electrodos. Tubo de 50 g Colocación de los electrodos N°...
tens1000s_manual_020505 02.05.2005 12:06 Uhr Seite 98 OLOCACIÓN DE LOS ELECTRODOS Síndrome de hombro-brazo Síndrome de hombro-brazo “Brazo del tenista” y dolores en las articulaciones Síndrome de vértebras lumbares Dolores en las articulaciones Dolores en las articulaciones...
Página 99
tens1000s_manual_020505 02.05.2005 12:06 Uhr Seite 99 Distorsiones Tensión muscular Dolores de menstruación “Dolor fantasma” Síndrome de las vértebras cervicales (dolores de cabeza) Problemas de circulación Contusiones, dolores musculares...
Dentro del volumen de entrega del se encuentra in- (según la recomendación del médico) están a su disposición tens 1000 s cluido un paquete con electrodos textiles autoadhesivos del ta- (opcionalmente) diferentes tamaños de electrodos que pueden maño 40 x 40 mm .Para las diferentes zonas de aplicación...
Para poder realizar un tratamiento confortable con el mente según se ha descrito. Gracias a ello disminuye la posi- estimulador tens 1000 s es de gran importancia cui- bilidad de que se produzcan irritaciones de la piel y aumen- dar bien la piel.
4. Conexión de la clavija de conexión del cable eléc- Prepare la piel según se ha indicado anteriormente y según la trico al estimulador tens 1000 s instrucciones adjuntas a los electrodos. Elija la zona de la piel Conecte el extremo del cable eléctrico al jack de salida para cables uti- que haya sido recomendada por su médico para colocar los el-...
tens1000s_manual_020505 02.05.2005 12:06 Uhr Seite 103 NFORMACIÓN A CERCA DEL FUNCIONAMIENTO CON PILAS Y ACUMULADORES Cambio de la pila / acumulador Antes de instalar un acumulador por primera vez debe cargarlo. 1. Extraiga la pila descargada del aparato. Con el fin de obtener el mayor tiempo de vida útil posible del acu- 2.
• Si el estimulador no va a ser utilizado por un conecte nunca los electrodos tirando del cable directamente. tens 1000 s largo período de tiempo se recomienda desinstalar la pila del compartimento para pilas. Deposite el aparato con los •...
tens1000s_manual_020505 02.05.2005 12:06 Uhr Seite 105 ATOS TÉCNICOS ESPECIFICACIONES TÉCNICAS PARÁMETROS DE POTENCIA doble, aislamiento entre los canales Modo Intensi- ancho Cadencia Tiempo Canal de impulsos de impulsos de ciclo Continuous, Burst, Modulation Modos de servicio (mA) (µsec.) (Hz) (sec.) Regulable 0-80mA, valor cresta a 500Ω...
- N° 0434 Miliamperio Milivatio Hertzio µs Microsegundo kOhm Kilo-Ohmio Placa de Milímetro Promed GmbH Kosmetische Erzeugnisse Gramo características D- 82490 Farchant, Germany Body Floating 0434 Potencia de salida Made by Well-Life S/N.: Indicaciones de advertencia generales. El aparato debe haber sido caracterizado con este símbolo según DIN VDE 750/219.
Seite 107 OLUCIÓN DE AVERÍAS ERVICIO Y MANTENIMIENTO Si el estimulador tens 1000 s no funciona correctamente del reloj) y seguidamente vuelva a girarlo lentamente hasta al- canzar la posición ON. 1. Asegúrese de que la pila haya sido instalada correctamente o reponga la pila.
02.05.2005 12:06 Uhr Seite 108 ECOMENDACIONES MÉDICAS Recomendaciones médicas para el ajuste A rellenar por el médico! del tens 1000 s Parámetros de ajuste: .......... Frecuencia de impulso (Hz): .......... Ancho de impulso (µs): .......... Modulación: Duración de la aplicación: ......
Página 109
tens1000s_manual_020505 02.05.2005 12:06 Uhr Seite 109 Colocación de los electrodos A rellenar por el médico!
äußere Einflüsse und Beschädigung durch zweckentfremdeten Condizioni di garanzia Per lo stimolatore tens 1000 s il produttore riconosce una garanzia di 24 mesi a Einsatz, Arbeiten oder Eingriffe am Gerät durch nicht vom Hersteller authori- sierte Personen sowie bei Nichtbeachtung der Gebrauchsanweisung.