AERMEC WMT21 Manual De Instrucciones página 9

Termostato a display per fan coilcon uscita ventilatore 0-10v
Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

SCHEMA DI COLLEGAMENTO - WIRING DIAGRAM - SCHALTSCHEMA - SCHÉMA DE BRANCHEMENT - ESQUEMA DE CONEXIÓN
LEGENDA - EXPLANATION - ERLÄUTERUNG - LÉGENDE - REFERENCIA
JP2:
Selezione alimentazione a 24V~ - 24V~ selection - Auswahl Anspeisung zu 24V~ - Sélection alimentation à 24V~ - Selección alimentación a 24V~
V HEAT: Uscita segnale 0..10V caldo - 0..10V heating signal output - Ausgang Heizen, 0..10V - Sortie signal 0..10V chaud - Salida señal 0..10V calor
V COOL: Uscita segnale 0..10V freddo - 0..10V cooling signal output - Ausgang Kühlen 0..10V - Sortie signal 0..10V froid - Salida señal 0..10V frío
V FAN: Uscita segnale 0..10V ventilatore - 0..10V fan signal output - Signalausgang 0..10V Ventilator - Sortie signal 0..10V ventilateur - Salida señal 0..10V ventilador
HEAT:
Uscita valvola caldo - Heating valve output - Ausgang Heizventil - Sortie vanne chaud - Salida válvula calor
COOL:
Uscita valvola freddo - Cooling valve output - Ausgang Kühlventil - Sortie vanne froid - Salida válvula frío
E/I:
Ingresso remoto per l'attivazione della funzione 'Estate/Inverno centralizzata'
Remote input to activate 'centralised Summer/Winter' function
Eingang zur zentralen Umschaltung zwischen 'Sommer/Winter'
Entrée à distance pour l'activation de la fonction `Été/Hiver centralisée'
Ingreso remoto para activación de la función "Verano/Invierno centralizada"
RDC:
Ingresso remoto per l'attivazione della funzione 'Economy'
Remote input to activate 'Economy' function
Eingang zur Aktivierung 'ECO-Betrieb'
Entrée à distance pour l'activation de la fonction 'Economy'
Ingreso remoto para la activación de la función 'Economy'
M:
Motore ventilatore a 3 velocità - 3 speed fan motor - 3-stufiger Ventilator - Moteur ventilateur à 3 vitesses - Motor ventilador a 3 velocidad
ECM:
Motore elettronico - Electronically commutated motor - EC-Motor - Moteur électronique - Motor ventilador
Sc:
Servocomando 0..10V - 0..10V Floating actuator - 0..10V Ansteuerung - Servocommande 0..10V - Servomando 0..10V
SW:
Sonda acqua di mandata - Supply water sensor - Wasserzulaufsonde - Sonde eau de refoulement - Sonda agua de envío
SA:
Sonda ambiente - Room sensor - Raumtemperaturfühler - Sonde ambiance - Sonda ambiente
(1)
(1)
(1)
(1)
(1)
(1)
(1)
(1)
9
(1)
(1)
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido