Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Manuale Uso e Installazione
VMF-E3
ver. 00 - 0720
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para AERMEC VMF-E3

  • Página 1 Manuale Uso e Installazione VMF-E3 ver. 00 - 0720...
  • Página 2 APPLICAZIONI (A) Installazione STAND ALONE: (B) Installazione CONTROLLO DI ZONA: ATTENZIONE: il VMF-E3 è compatibile anche con le unità FCL (con griglie GLF). Modbus TTL Modbus TTL (max 30m) (max 30m) Fancoil (Master) + termostato VMF Fancoil + termostato VMF...
  • Página 3: Interfaccia Utente

    28°C Normale 14°C 30°C Freddo Ridotta 17°C 33°C La selezione del tip odi banda avviene attraverso i dip presenti sul termostato a cui il pannello VMF-E3 è connesso Normale -6°C +6°C Scostamento con supervisore Ridotta -3°C +3°C Il selettore della modalità di funzionamento può essere impostato secondo le seguenti modalità:...
  • Página 4 NON FORNITE), oppure installandolo sopra una scatola da incasso 502; Qualsiasi sia il metodo con cui si vorrà fissare a muro il pannello VMF-E3 è necessario assicurarsi di far passare i cavi con cui cablare i collegamenti in maniera tale da rendere agevoli le operazioni di installazione ed eventuale manutenzione (per maggiori informazioni sui collegamenti elettrici fare riferimento alla sezione specifica su questo manuale);...
  • Página 5: Collegamenti Elettrici

    COLLEGAMENTI ELETTRICI ATTENZIONE: il VMF-E3 è un fornito con un cavo interfaccia con connettore a 4 pin e relativi morsetti a vite; tale cavo va utilizzato nel caso in cui l’acces- sorio vada collegato a schede termostato che non prevedono morsetti a vite per la connessione seriale.
  • Página 6: Controllo Da Telecomando Vmf-Ir

    La ricezione, da parte del VMF-E3, di un corretto comando è evidenziata dal blink del led verde. Il termostato lavorerà con le impostazioni ricevute (setpoint, modo di funzionamento, fan speed, etc…) ed indicherà...
  • Página 7 APPLICATIONS (A) STAND-ALONE installation: (B) ZONE CONTROL installation: NB: the VMF-E3 is also compatible with FCL units (with GLF grilles). Modbus TTL Modbus TTL (max 30m) (max 30m) Fancoil (Master) + VMF thermostat Fancoil + VMF thermostat Fancoil (Slave 1) + VMF thermostat...
  • Página 8: User Interface

    28°C Normal 14°C 30°C Cooling Reduced 17°C 33°C The type of band is selected with the dip switches on the thermo- stat that the VMF-E3 panel is connected to. Normal -6°C +6°C Deviation with supervisor Reduced -3°C +3°C The operating mode selector can be set as follows:...
  • Página 9: Setting The Dip Switches

    NOTES FOR INSTALLATION: The VMF-E3 is a control panel for wall installation. It can be fixed directly to the wall itself (using suitable screws - NOT SUPPLIED - to attach the rear body), or on top of a 502 flush-mounting box.
  • Página 10: Electrical Connections

    ELECTRICAL CONNECTIONS WARNING: the VMF-E3 is supplied with an interface cable with a 4-pin connector and the relative screw terminals; this cable should be used if the acces- sory is to be connected to thermostat boards that have no screw terminals for the serial connection.
  • Página 11 When the VMF-E3 receives a correct command, the green LED will flash. The thermostat will work with the settings received (setpoint, operating mode, fan speed, etc.) and the white LED flashes to inform the user of the operating status set via the remote control.
  • Página 12 APPLICATIONS (A) Installation AUTONOME : (B) Installation CONTRÔLE DE ZONE : ATTENTION  : le VMF-E3 est également compatible avec les unités FCL (avec grilles GLF). Modbus TTL Modbus TTL (max 30 m) (max 30 m) Ventilo-convecteur (Master) + thermostat VMF Ventilo-convecteur + thermostat VMF...
  • Página 13: Interface Utilisateur

    Normale 14°C 30 °C Froid La sélection du type de bande s'effectue à l'aide des commuta- Réduite 17 °C 33°C teurs DIP présents sur le thermostat auquel le panneau VMF-E3 est Normale -6 °C +6 °C Décalage avec connecté le superviseur Réduite -3 °C +3°C...
  • Página 14: Réglage Des Commutateurs Dip

    REMARQUES POUR L’INSTALLATION : Le VMF-E3 est un panneau de commande à installer au mur, sa fixation sur ce dernier peut avoir lieu directement sur la surface du mur (en fixant la coque arrière à l'aide de vis appropriées NON FOURNIES) ou en l'installant sur une boîte à encastrer 502 ;...
  • Página 15: Raccordements Électriques

    RACCORDEMENTS ÉLECTRIQUES ATTENTION : le VMF-E3 est fourni avec un câble d'interface avec connecteur à 4 broches et bornes à vis correspondantes ; ce câble doit être utilisé dans le cas où l'accessoire est raccordé à des platines thermostat qui ne prévoient pas de bornes à vis pour la connexion série.
  • Página 16 à ce moment au thermostat. La réception d'une commande correcte de la part du VMF-E3 est indiquée par le clignotement du voyant vert. Le thermostat fonctionnera aux réglages reçus (point de consigne, mode de fonctionnement, vitesse du ventilateur, etc.) et indiquera à...
  • Página 17 ANWENDUNGEN (A) STAND-ALONE Installation: (B) BEREICHSSTEUERUNG Installation: ACHTUNG: Der VMF-E3 ist auch mit den FCL Geräten (mit GLF Gittern) kompa- tibel. Modbus TTL Modbus TTL (max. 30 m) (max. 30 m) Fancoil (Master) + VMF Thermostat Fancoil + VMF Thermostat...
  • Página 18: Bedienelemente

    28°C Normal 14°C 30° C Kalt Die Auswahl der Bandbreitenart erfolgt über die am Thermostat Verringert 17°C 33°C vorhandenen Dip-Schalter, an die die VMF-E3 Tafel angeschlossen Normal -6 °C +6 °C Abweichung mit Überwachung Verringert -3°C +3°C Der Betriebsart-Wahlschalter kann auf folgende Arten eingestellt werden:...
  • Página 19: Einstellung Der Dip-Schalter

    MITGELIEFERT) befestigen) oder auf einem Unterputzkasten 502 installiert werden; Egal mit welcher Methode man die VMF-E3 Bedientafel an der Wand befestigen möchte, ist sicherzustellen, dass die Kabel, mit denen die Anschlüsse hergestellt werden, so durchgeführt werden, dass Installationsarbeiten und etwaige Wartung bequem ausgeführt werden können (weitere Informationen über Stromanschlüs- se siehe spezifischer Abschnitt in dieser Anleitung);...
  • Página 20: Elektrische Anschlüsse

    ELEKTRISCHE ANSCHLÜSSE ACHTUNG: Die VMF-E3 ist ein Lieferteil mit einem Schnittstellenkabel mit 4-poligem Steckverbinder und zugehörigen Schraubklemmen; dieses Kabel wird verwendet, falls das Zubehör an Thermostatplatinen angeschlossen werden muss, die keine Schraubklemmen für den seriellen Anschluss vorsehen. Auf der Rückseite des Zubehörs ist der Zugriff auf die Stromanschlüsse möglich, für die kein Werkzeug erforderlich ist.
  • Página 21 Betriebsjahreszeit der Fernbedienung auf die gleiche Betriebsart eingestellt werden, wie jene, die zu diesem Zeitpunkt vom Thermostat verwendet wird. Der Empfang einer korrekten Steuerung seitens des VMF-E3 wird durch das Blinken der grünen LED angezeigt. Der Thermostat arbeitet mit den empfangenen Einstel- lungen (Sollwert, Betriebsart, Lüftergeschwindigkeit usw.) und zeigt dem Benutzer den über die Fernsteuerung eingestellten Betriebszustand mittels Blinken der weißen...
  • Página 22: Aplicaciones

    APLICACIONES (A) Instalación STAND ALONE: (B) Instalación CONTROL DE ZONA: ATENCIÓN: El VMF-E3 también es com- patible con las unidades FCL (con reji- llas GLF). Modbus TTL Modbus TTL (máx. 30 m) (máx. 30 m) Fancoil (Master) + termostato VMF...
  • Página 23: Interfaz Usuario

    28° C Normal 14° C 30°C Frío Reducida 17°C 33° C El tipo de banda se selecciona mediante los dips del termostato al cual se conecta el panel VMF-E3 Normal -6°C +6°C Desviación con supervisor Reducida -3°C +3° C El selector del modo de funcionamiento se puede configurar en los siguientes modos:...
  • Página 24: Apertura Y Cierre Del Panel Para Configuración E Instalación

    NOTAS PARA LA INSTALACIÓN: El VMF-E3 es un panel de mandos que se puede instalar directamente en la pared (fijando la carcasa trasera con los tornillos adecuados, que NO SE SUMINISTRAN con el equipo) o sobre una caja de empotrar 502;...
  • Página 25: Conexiones Eléctricas

    CONEXIONES ELÉCTRICAS ATENCIÓN: El VMF-E3 se suministra con un cable de interfaz con conector de 4 pines y sus correspondientes terminales atornillados; este cable se utiliza cuando el accesorio se debe conectar a tarjetas del termostato que no cuentan con terminales atornillados para la conexión serial.
  • Página 26: Control Desde El Mando A Distancia Vmf-Ir

    Si el VMF-E3 recibe correctamente un mando, el led verde parpadea. El termostato trabajará con las configuraciones recibidas (set point, modo de funcionamiento, fan speed, etc.) e indicará...
  • Página 28 Tutte le specifiche sono soggette a modifiche senza preavviso. Sebbene sia stato fatto Alle specificaties kunnen zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd. Hoewel ogni sforzo per assicurare la precisione, Aermec non si assume alcuna responsabilità per alle moeite is gedaan om de nauwkeurigheid te garanderen, heeft Aermec niet veran- eventuali errori od omissioni.

Tabla de contenido