Tabla de contenido
Manual del propietario
para mantenimiento
y seguridad
2019
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Polaris RZR 170

  • Página 1 Manual del propietario para mantenimiento y seguridad 2019...
  • Página 2 Vea más información en www.P65Warnings.ca.gov/passenger-vehicle. Para ver videos y más información sobre una experiencia segura de conducción de su vehículo Polaris, escanee este código QR con su teléfono inteligente.
  • Página 3 Polaris, escanee este código QR con su teléfono inteligente. También puede encontrar este video de seguridad en http://www.polaris.com/en-us/rider-support/safety. Si está en la página de inicio del sitio Web de Polaris, haga clic en el encabezado “Rider Community” (Comunidad de conductores) y del menú desplegable seleccione “Product Safety and Training Information”...
  • Página 4 RZR son marcas registradas de POLARIS Industries Inc. Copyright 2018 Polaris Industries Inc. Toda la información contenida en esta publicación se basa en la información más reciente de los productos al momento de la publicación. Debido a las mejoras constantes en el diseño y calidad de los componentes de producción, pueden existir algunas...
  • Página 5: Tabla De Contenido

    Especificaciones....89 Productos Polaris....91 Solución de problemas ....93 Garantía .
  • Página 7: Mensajes

    Para la seguridad de su hijo, asegúrese de que pueda alcanzar y operar todos los controles del RZR 170, incluyendo el volante de la dirección, el acelerador, el pedal del freno y el interruptor de encendido. Asegúrese de que su hijo no sea demasiado alto para viajar en forma segura en este vehículo.
  • Página 8: Estimados Operadores Jóvenes

    Mientras conduce, debe aprender a proporcionar seguridad tanto a sí mismo como a las personas que le rodean. Sus padres y POLARIS desean que se mantenga seguro mientras disfruta de su nuevo vehículo y por eso es muy importante que lea este Manual del propietario y vea el video instructivo.
  • Página 9: Introducción

    INTRODUCCIÓN INTRODUCCIÓN Las siguientes palabras y símbolos clave aparecen en todo este manual y en su vehículo. Cuando se usan estas palabras y símbolos es una indicación de que su seguridad está involucrada. Es necesario que se familiarice con su significado, antes de leer el manual.
  • Página 10: Números De Identificación Del Vehículo

    La llave de encendido solamente se puede duplicar al pedir una llave en blanco POLARIS (usando su número de llave) y hacerla igual a una de sus llaves existentes. Si se pierden todas las llaves, será necesario reemplazar el interruptor de encendido.
  • Página 11: Seguridad

    Para modificar este vehículo, use solamente accesorios aprobados por POLARIS. Revise todos los cambios hechos al vehículo con su hijo, antes de la operación. La garantía limitada POLARIS de su vehículo POLARIS perderá vigencia si se instala cualquier equipo no aprobado por POLARIS y/o si se hacen modificaciones al vehículo para aumentar la velocidad o la potencia.
  • Página 12: Equipo Para La Conducción Segura

    SEGURIDAD EQUIPO PARA LA CONDUCCIÓN SEGURA Siempre debe usar casco, protección ocular, guantes, camisa de manga larga, pantalones largos, botas que le cubran los tobillos y el cinturón de seguridad (si está equipado). El equipo de protección reduce la posibilidad de que ocurran lesiones.
  • Página 13: Protección Ocular

    CASCO Usar un casco puede evitar las lesiones graves a la cabeza. Siempre que conduzca este vehículo POLARIS use un casco que cumpla o exceda las normas de seguridad establecidas. Antes de permitir el funcionamiento, los padres de familia deben verificar que los conductores jóvenes tengan un casco ajustado y si no está...
  • Página 14: Advertencias De Seguridad

    DEBEN evitar. Vea los procedimientos de operación correctos en la sección FUNCIONAMIENTO del Manual del propietario. PARA OBTENER MÁS INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD, llame a POLARIS al 1-800-342-3764. OPERACIÓN SIN INSTRUCCIÓN Operar este vehículo sin la instrucción correcta aumenta el riesgo de un accidente. El conductor y el adulto que supervisa deben comprender cómo operar el vehículo correctamente en...
  • Página 15: Altura De Los Ocupantes

    SEGURIDAD ALTURA DE LOS OCUPANTES Algunas personas pueden ser demasiado altas para viajar en forma segura en este vehículo. No opere ni viaje en este vehículo si el espacio entre la parte superior de su casco y la estructura superior de la cabina es menor de 5 cm (2 pulg.).
  • Página 16: Redes De La Cabina

    SEGURIDAD CINTURONES DE SEGURIDAD Viajar en este vehículo sin usar el cinturón de seguridad aumenta el riesgo de lesiones graves en el caso de un vuelco, la pérdida del control, otro percance o una parada brusca. Los cinturones de seguridad pueden reducir la gravedad de las lesiones en estas circunstancias.
  • Página 17: Operación En Pavimento

    SEGURIDAD OPERACIÓN EN PAVIMENTO Los neumáticos de este vehículo están diseñados para uso fuera de los caminos solamente, no son para uso en pavimento. Operar este vehículo en las superficies pavimentadas (incluyendo aceras, senderos, estacionamientos y vías de acceso) puede perjudicar la maniobrabilidad del vehículo y puede aumentar el riesgo de la pérdida del control, de un accidente o de un vuelco.
  • Página 18: Saltos Y Acrobacias

    SEGURIDAD CONTROL FÍSICO DEL VEHÍCULO Quitar las manos del volante de la dirección o de los asideros o levantar los pies del piso durante la conducción aumenta el riesgo de la pérdida del control y de un accidente o un vuelco. El conductor siempre debe mantener ambas manos en el volante de la dirección durante la conducción.
  • Página 19: Atravesar Laderas De Colinas

    SEGURIDAD ATRAVESAR LADERAS DE COLINAS No se recomienda conducir en laderas de colinas. Un procedimiento incorrecto podría causar la pérdida del control o un vuelco. Evite atravesar laderas de colinas, a no ser que sea absolutamente necesario. Si es inevitable atravesar la ladera de una colina, siempre siga los procedimientos correctos, como se describen en este Manual del propietario.
  • Página 20: Neumáticos Y Mantenimiento Incorrectos

    SEGURIDAD NEUMÁTICOS Y MANTENIMIENTO INCORRECTOS Operar este vehículo con los neumáticos incorrectos o con la presión incorrecta o dispareja en los neumáticos puede causar la pérdida del control, un accidente o un vuelco. Siempre use el tamaño y tipo de neumáticos específicos para su vehículo. Siempre mantenga la presión correcta de los neumáticos, tal como se describe en este Manual del propietario y en las etiquetas de seguridad.
  • Página 21: Operación De Un Vehículo Dañado

    SEGURIDAD OPERACIÓN DE UN VEHÍCULO DAÑADO Operar un vehículo dañado puede causar un accidente. Después de cualquier vuelco u otro accidente, pida a un concesionario de servicio calificado que inspeccione la máquina completa para detectar posibles daños, incluyendo (sin estar limitados a) los cinturones de seguridad, los dispositivos de protección contra vuelcos, los sistemas de los frenos, del acelerador y de la dirección.
  • Página 22: Exposición A Los Gases Del Escape

    SEGURIDAD EXPOSICIÓN A LOS GASES DEL ESCAPE Los gases del escape del motor son venenosos y en poco tiempo pueden causar la pérdida del conocimiento o la muerte. Nunca arranque el motor ni permita que funcione en un área cerrada. Solamente debe operar este vehículo afuera o en un área con buena ventilación.
  • Página 23: Etiquetas De Seguridad Y Ubicaciones

    Si una etiqueta informativa o gráfica es ilegible o se pierde, contacte su concesionario POLARIS para comprar una de repuesto. POLARIS suministra gratuitamente las etiquetas de seguridad de repuesto. El número de pieza está...
  • Página 24: Etiqueta Trasera De Advertencia

    • En las superficies pavimentadas, ya que el pavimento puede afectar la maniobrabilidad y el control. • Con accesorios no aprobados por POLARIS, ya que pueden afectar seriamente la estabilidad. • A velocidades que sean demasiado rápidas para las habilidades del conductor, las condiciones y/o el terreno.
  • Página 25 CAPACIDAD MÁXIMA DE PESO: 136 kg (300 lb) INCLUYE EL PESO DEL CONDUCTOR, EL PASAJERO Y LOS ACCESORIOS. LOCALICE Y LEA EL MANUAL DEL PROPIETARIO. SIGA TODAS LAS INSTRUCCIONES Y ADVERTENCIAS. SI HACE FALTA EL MANUAL DEL PROPIETARIO, COMUNÍQUESE CON UN CONCESIONARIO POLARIS PARA REEMPLAZARLO.
  • Página 27: Funciones Y Controles

    Reemplace rápidamente las redes dañadas o desgastadas con redes de la cabina nuevas, disponibles en su concesionario POLARIS autorizado. El vehículo ilustrado a continuación se muestra sin las redes de la cabina solamente para permitir la identificación de los componentes.
  • Página 28 FUNCIONES Y CONTROLES Estructura de la cabina Volante de la dirección Luces de funcionamiento Protector contra maleza Luz trasera/luz de frenos Silenciador (protector contra chispas) Redes de la cabina...
  • Página 29: Ajuste Del Asiento Del Conductor

    FUNCIONES Y CONTROLES ASIENTOS AJUSTE DEL ASIENTO DEL CONDUCTOR 1. Levante la palanca del pestillo del asiento ubicada debajo del borde delantero derecho del asiento del conductor. 2. Mientras sujeta la palanca hacia arriba, deslice el asiento hacia adelante o hacia atrás a la posición deseada, después suelte la palanca.
  • Página 30: Volante De La Dirección

    FUNCIONES Y CONTROLES VOLANTE DE LA DIRECCIÓN El volante de la dirección se puede ajustar hacia arriba o hacia abajo, según la preferencia del conductor. 1. Afloje el perno de ajuste del volante de la dirección. 2. Mueva el volante de la dirección hacia arriba o hacia abajo a la posición deseada.
  • Página 31: Cinturones De Seguridad

    FUNCIONES Y CONTROLES CINTURONES DE SEGURIDAD Este vehículo POLARIS está equipado con cinturones de seguridad, de tres puntos en la cadera y en diagonal, para el conductor y el pasajero. Antes de conducir el vehículo siempre asegúrese de que el conductor y el pasajero tengan asegurados los cinturones de seguridad.
  • Página 32 Siempre inspeccione el ajuste, desgaste y daño de las redes de la cabina antes de usar el vehículo. Use los ajustadores de correa para apretar las correas flojas. Reemplace rápidamente las redes dañadas o desgastadas con redes de la cabina nuevas, disponibles en su concesionario POLARIS autorizado.
  • Página 33: Bolsa De Almacenamiento

    La tapa de llenado del tanque de combustible está ubicada en el lado derecho del vehículo cerca del asiento del pasajero. Use tratamiento para combustible POLARIS Carbon Clean en cada llenada. Para mezclar, siga las instrucciones que están en el recipiente. Vea los números de pieza de los productos POLARIS en la página 91.
  • Página 34: Selector De Marcha

    FUNCIONES Y CONTROLES APAGADO El motor está apagado. Los circuitos eléctricos están apagados, excepto el de 12 V de los accesorios. ENCENDIDO Los circuitos eléctricos están encendidos. Se puede usar el equipo eléctrico. ARRANQUE Gire la llave a la posición ARRANQUE para engranar el arranque eléctrico.
  • Página 35: Freno De Estacionamiento

    FUNCIONES Y CONTROLES Selector de marcha FRENO DE ESTACIONAMIENTO 1. Aplique los frenos. 2. Cuando el vehículo esté completamente parado, tire lo más posible hacia atrás de la palanca del freno de estacionamiento para accionar el freno de estacionamiento. 3. Pare el motor. 4.
  • Página 36: Pedal Del Freno/Pedal Del Acelerador

    FUNCIONES Y CONTROLES PEDAL DEL FRENO/PEDAL DEL ACELERADOR PEDAL DEL FRENO Presione el pedal del freno para disminuir la velocidad o parar el vehículo. Aplique los frenos mientras arranca el motor. Pedal del freno Pedal del acelerador PEDAL DEL ACELERADOR Presione el pedal hacia abajo para aumentar la velocidad del motor.
  • Página 37: Sistema De Control De Velocidad

    FUNCIONES Y CONTROLES SISTEMA DE CONTROL DE VELOCIDAD La velocidad de este vehículo es restringida en la fábrica a velocidades menores que 24 km/h (15 MPH). El dispositivo de limitación de la velocidad puede ser ajustado por los adultos que supervisan cuando establezcan que sus hijos pueden manejar a una velocidad mayor.
  • Página 39: Funcionamiento

    Seguridad de este Manual del propietario. PERÍODO DE ASENTAMIENTO DEL VEHÍCULO El período de asentamiento para su nuevo vehículo POLARIS se define como las primeras diez horas de funcionamiento, o el tiempo que tome usar los primeros dos tanques completos de gasolina.
  • Página 40: Asentamiento Del Sistema De Frenos

    FUNCIONAMIENTO 5. Cambie a las diferentes posiciones del acelerador. No opere con la marcha al ralentí constante. 6. Realice las comprobaciones regulares de los niveles de líquidos, los controles y las áreas indicadas en el Listado de comprobación diaria previo a la conducción.
  • Página 41 FUNCIONAMIENTO Neumáticos Inspeccione el estado y la página 22 presión. página 74 Ruedas/sujetadores Inspeccione, compruebe que los sujetadores estén página 74 apretados. Tuercas, pernos, sujetadores Inspeccione, compruebe que – de la estructura estén apretados. página 31 Combustible y aceite Compruebe que los niveles estén correctos.
  • Página 42: Prácticas De Operación Segura

    área cerrada. Nunca permita que un menor de edad manipule gasolina. 5. Nunca instale accesorios que no hayan sido aprobados por POLARIS para ser usados en este vehículo. 6. Conduzca este vehículo solamente en áreas permitidas por el adulto que supervise.
  • Página 43: Parada Del Motor

    FUNCIONAMIENTO 3. Coloque la transmisión en neutro. Aplique el freno de estacionamiento. 4. Aplique los frenos. 5. No presione el pedal del acelerador cuando arranque el motor. 6. Gire la llave de encendido más allá de la posición ENCENDIDO/MARCHA hasta ARRANQUE. Engrane el arranque un máximo de cinco segundos. Suelte la llave cuando el motor arranque.
  • Página 44: Procedimientos De Conducción Para Conductores Nuevos

    FUNCIONAMIENTO 2. Coloque la transmisión en neutro. 3. Aplique el freno de estacionamiento. 4. Pare el motor. 5. Extraiga la llave de encendido para evitar el uso no autorizado. PROCEDIMIENTOS DE CONDUCCIÓN PARA CONDUCTORES NUEVOS 1. Lea y comprenda este Manual del propietario y todas las etiquetas de advertencia y de instrucciones, antes de operar este vehículo.
  • Página 45 FUNCIONAMIENTO 18. Manteniendo ambas manos en el volante de la dirección, lentamente suelte los frenos y presione el acelerador con su pie derecho para empezar a conducir. 19. Al principio, conduzca lentamente. Practique los arranques, paradas, giros y el uso del acelerador y los frenos y la conducción en marcha atrás. Aprenda cómo se comporta el vehículo cuando realiza giros a la izquierda y a la derecha a velocidad baja.
  • Página 46 FUNCIONAMIENTO 10. Pida a su pasajero que siempre mantenga las manos y pies dentro del vehículo en todo momento. 11. Asegúrese de que todas las redes de la cabina estén aseguradas correctamente. 12. Conduzca lentamente. La maniobrabilidad del vehículo puede cambiar si lleva un pasajero a bordo.
  • Página 47: Técnica De Conducción

    FUNCIONAMIENTO TÉCNICA DE CONDUCCIÓN CONDUCCIÓN EN SUPERFICIES RESBALADIZAS Cuando conduzca sobre superficies resbaladizas, como senderos mojados, grava suelta, arena o hielo, esté alerta a la posibilidad de derrapes o deslizamientos. 1. Reduzca la velocidad antes de entrar en las áreas resbaladizas. 2.
  • Página 48: Conducción En Laderas De Colinas

    FUNCIONAMIENTO CONDUCCIÓN EN LADERAS DE COLINAS No se recomienda conducir en laderas de colinas. Conducir incorrectamente en laderas de colinas puede causar la pérdida del control o un vuelco. Si es inevitable atravesar una colina, siga estas precauciones: 1. Conduzca lentamente y tenga precaución extrema. 2.
  • Página 49: Conducción Sobre Obstáculos

    Si su vehículo queda inmerso o se opera en agua que exceda el nivel del piso, es necesario darle servicio antes de arrancar el motor. Su concesionario POLARIS le puede proporcionar este servicio. Si es imposible darle servicio al vehículo antes de arrancar el motor, lleve a cabo el servicio que se indica en la página 77 y lleve el vehículo a servicio lo más pronto posible.
  • Página 50: Estacionamiento En Una Cuesta

    FUNCIONAMIENTO ESTACIONAMIENTO EN UNA CUESTA Un vehículo rodante puede causar lesiones graves. Evite estacionar en una cuesta. Si es inevitable estacionarse en una cuesta, siga estas precauciones: 1. Coloque la transmisión en neutro. 2. Aplique el freno de estacionamiento. 3. Pare el motor. 4.
  • Página 51: Sistemas De Control De Emisiones

    SISTEMAS DE CONTROL DE EMISIONES SISTEMAS DE CONTROL DE EMISIONES SISTEMA DE CONTROL DE EMISIONES DE RUIDO No modifique el motor, los componentes de la admisión o del escape ya que hacerlo podría afectar el cumplimiento con los requisitos de control de ruido de la EPA (Agencia para la protección del medio ambiente) de EE.
  • Página 53: Mantenimiento

    Inspeccione, limpie, lubrique, ajuste y cambie las piezas según sea necesario. Cuando la inspección demuestre la necesidad de usar piezas de repuesto, las piezas POLARIS genuinas están disponibles en su concesionario POLARIS. Se pueden usar piezas equivalentes para el servicio relacionado con las emisiones.
  • Página 54: Leyenda Del Cuadro De Mantenimiento

    ▶ Realice estos procedimientos más a menudo en los vehículos que estén sujetos al uso severo. Pida a un concesionario Polaris autorizado o a otra persona calificada que realice estos servicios. ADVERTENCIA Efectuar incorrectamente los procedimientos marcados con una D puede ocasionar la falla del componente y causar lesiones graves o la muerte.
  • Página 55 MANTENIMIENTO INTERVALO DE MANTENIMIENTO (EL QUE OCURRA PRIMERO) (mi) ARTÍCULO HORAS CALENDARIO COMENTARIOS Drene el agua según sea necesario, Caja del CVT (si – Semanalmente – revise frecuentemente si conduce en está equipada) condiciones húmedas. Desgaste de las ▶ Inspeccione periódicamente. pastillas de los Mensualmente (100)
  • Página 56 Inspeccione periódicamente; ajuste – convergencia según sea necesario. ▶ Realice estos procedimientos más a menudo en los vehículos que estén sujetos al uso severo. D Pida a un concesionario Polaris autorizado o a otra persona calificada que realice estos servicios.
  • Página 57: Recomendaciones Para La Lubricación

    Vea la página 59. POLARIS o SAE 80/90 Pivotes del brazo A Grasa POLARIS para todas las estaciones o una grasa que cumpla con NLGI № 2. Engrase al intervalo general de ► Pivotes del brazo de lubricación, también después de lavar el vehículo o de conducirlo dirección...
  • Página 58: Aceite De Motor

    POLARIS para este vehículo. Puede ser necesario cambiar el aceite más frecuentemente si no se usa aceite POLARIS. No use aceite para automóvil. Vea los números de pieza de los productos POLARIS en la página 91. AVISO Mezclar las marcas o usar un aceite no recomendado puede causar daños graves al motor.
  • Página 59: Cambio De Aceite

    MANTENIMIENTO CAMBIO DE ACEITE 1. Coloque el vehículo sobre una superficie nivelada. Aplique el freno de estacionamiento. 2. Limpie el área alrededor del tapón de prefiltro. 3. Arranque el motor. Permita que funcione en la marcha al ralentí durante dos o tres minutos.
  • Página 60: Transmisión (Caja De Cambios Principal)

    TRANSMISIÓN (CAJA DE CAMBIOS PRINCIPAL) Siempre revise y cambie el líquido a los intervalos indicados en el Cuadro de mantenimiento periódico que empieza en la página 51. POLARIS recomienda usar lubricante de la caja de cambios y líquido de la transmisión AGL para este vehículo.
  • Página 61: Cadena De La Transmisión

    CADENA DE LA TRANSMISIÓN LUBRICACIÓN DE LA CADENA DE LA TRANSMISIÓN Lubrique la cadena de la transmisión con lubricante en aerosol POLARIS para cadena o un lubricante para cadena aprobado, durante el intervalo general de lubricación que se especifica en el Cuadro de mantenimiento periódico que empieza en la página 51.
  • Página 62 MANTENIMIENTO Tensor de la cadena AJUSTE DE LA HOLGURA DE LA CADENA DE LA TRANSMISIÓN 1. Afloje los cuatro pernos traseros de montaje (dos de cada lado). 2. Afloje las tuercas de seguridad del ajustador de la cadena. 3. Gire los ajustadores de la cadena a la derecha a una deflexión de 6 a 12 mm (1/4 a 1/2 pulg.).
  • Página 63: Estacionamiento

    MANTENIMIENTO FRENO DE ESTACIONAMIENTO AJUSTE DEL JUEGO LIBRE DEL CABLE DEL FRENO DE ESTACIONAMIENTO 1. Inspeccione y realice el servicio necesario en las pastillas del freno, antes de ajustar el juego libre del cable del freno de estacionamiento. 2. Asegúrese de que el freno de estacionamiento NO esté activado (la palanca debe estar ABAJO).
  • Página 64: Separación/Par De Torsión De La Bujía

    MANTENIMIENTO 7. Verifique el movimiento de la palanca del freno de estacionamiento. Verifique que las ruedas traseras giren libremente con el freno de estacionamiento desactivado (la palanca en la posición hacia ABAJO) y que el vehículo no se mueva cuando está aplicado el freno de estacionamiento (palanca en posición hacia ARRIBA).
  • Página 65: Estado De Las Bujías

    MANTENIMIENTO ESTADO DE LAS BUJÍAS Bujía normal La punta del aislador normal es gris, canela o café claro. Habrá pocos restos de combustión. Los electrodos no están quemados ni corroídos. Esto indica el tipo y rango de calor correctos para el motor y el servicio. CONSEJO La punta no debe ser blanca.
  • Página 66: Sistema De Transmisión Constante Variable (Cvt)

    • Siempre siga todos los procedimientos recomendados para el mantenimiento. Consulte con su concesionario POLARIS o con otra persona calificada para obtener ayuda en el servicio y reparación. • Este sistema CVT está diseñado para ser usado solamente en los productos POLARIS.
  • Página 67 MANTENIMIENTO AVISO La exposición al agua salada causará la corrosión de los componentes de metal. Si su vehículo se opera en zonas donde hay agua salada, lávelo frecuentemente con agua limpia.
  • Página 68: Filtro De Aire

    MANTENIMIENTO FILTRO DE AIRE Siempre cambie el filtro de aire a los intervalos indicados en el Cuadro de mantenimiento periódico que empieza en la página 51. Obtenga acceso a la caja de aire, a través de la cubierta de acceso, en la superficie delantera del panel trasero de la carrocería.
  • Página 69: Protector Contra Chispas

    MANTENIMIENTO PROTECTOR CONTRA CHISPAS ADVERTENCIA No observar las siguientes advertencias cuando dé servicio al protector contra chispas podría causar lesiones graves o la muerte. • No realice servicio en el protector contra chispas cuando el sistema esté caliente. Permita que los componentes se enfríen lo suficiente antes de continuar.
  • Página 70: Sistema Del Acelerador

    Nunca arranque ni opere este vehículo si tiene un pedal del acelerador que se atasca o que no está funcionando correctamente. Comuníquese inmediatamente con su concesionario POLARIS o con otra persona calificada para obtener servicio si ocurren problemas con el acelerador.
  • Página 71: Ajuste Del Juego Libre Del Acelerador

    MANTENIMIENTO AJUSTE DEL JUEGO LIBRE DEL ACELERADOR Obtenga acceso al ajustador del cable del acelerador a través del alojamiento de la rueda delantera derecha. 1. Deslice para sacar la funda del ajustador del cable del ajustador del cable. 2. Apriete el extremo de la funda de caucho y deslícela lo suficiente para dejar expuesto el extremo del ajustador del cable en línea.
  • Página 72: Inspección De Los Frenos

    MANTENIMIENTO ADVERTENCIA Operar el vehículo con un pedal del freno esponjoso puede ocasionar la pérdida del frenado, lo que podría causar un accidente, provocando lesiones graves o la muerte. Nunca opere el vehículo con un pedal de freno esponjoso. INSPECCIÓN DE LOS FRENOS 1.
  • Página 73: Líquido De Frenos

    Inspeccione el nivel del líquido de frenos antes de operar el vehículo. Si el nivel del líquido está bajo, añada solamente líquido de frenos DOT 4. Vea los números de pieza de los productos POLARIS en la página 91. ADVERTENCIA Después de abrir una botella de líquido de frenos, siempre deseche la porción...
  • Página 74: Ajuste Del Resorte Del Amortiguador

    4. Si el juego libre es excesivo o si se escuchan ruidos extraños o si la dirección se siente áspera o “que se traba”, pida que el sistema de la dirección sea inspeccionado por un concesionario POLARIS autorizado u otro proveedor calificado de servicio, antes de operar el vehículo.
  • Página 75: Alineación De La Convergencia

    No intente ajustar la alineación de la barra de acoplamiento. Todos los ajustes de la barra de acoplamiento deben ser realizados por un concesionario POLARIS autorizado u otro proveedor calificado de servicio. 1. Coloque el vehículo sobre una superficie nivelada.
  • Página 76: Profundidad De La Banda De Rodamiento Del Neumático

    Siempre mantenga la presión correcta de los neumáticos. Cuando reemplace los neumáticos, siempre use neumáticos del tamaño y tipo aprobados por POLARIS para este vehículo. PROFUNDIDAD DE LA BANDA DE RODAMIENTO DEL NEUMÁTICO...
  • Página 77: Apretado Del Cubo De La Rueda Delantera

    El par de torsión del cojinete y de la tuerca para husillo de la rueda delantera son operaciones cruciales de los componentes. Todo el servicio debe ser realizado por su concesionario POLARIS autorizado u otro proveedor calificado de servicio. DESMONTAJE DE LAS RUEDAS 1.
  • Página 78: Especificaciones Del Par De Torsión De Las Tuercas De La Rueda

    Siempre asegúrese de que todas las tuercas estén apretadas según las especificaciones. No dé servicio a las tuercas de eje que tengan instalado un pasador de chaveta. Su concesionario POLARIS le puede ayudar. ESPECIFICACIONES DEL PAR DE TORSIÓN DE LAS TUERCAS DE LA RUEDA Verifique ocasionalmente el par de torsión de las tuercas de la rueda y cuando...
  • Página 79: Reemplazo De La Lámpara De La Luz Trasera

    Si su vehículo se sumerge, pueden ocurrir daños graves al motor si la máquina no se inspecciona detalladamente. Lleve el vehículo a servicio, antes de volver a arrancar el motor. Su concesionario POLARIS le puede proporcionar este servicio. Si no es posible llevar su vehículo al concesionario antes de arrancarlo, siga los pasos que se indican a continuación.
  • Página 80: Instalación De La Batería

    MANTENIMIENTO 8. Lleve el vehículo a servicio lo más pronto posible, ya sea que lo logre arrancar o no. Su concesionario POLARIS puede proporcionarle el servicio necesario. 9. Si ha entrado agua a la transmisión, siga el procedimiento de secado en la página 64.
  • Página 81: Líquido De Batería (Batería Convencional)

    MANTENIMIENTO CONSEJO La carga de la batería puede ser mantenida, usando un cargador POLARIS Battery Tender, o cargándola aproximadamente una vez al mes para compensar la autodescarga normal. El cargador Battery Tender se puede dejar conectado durante el período de almacenamiento y automáticamente cargará...
  • Página 82 MANTENIMIENTO sellada y que la cinta de sellado no puede quitarse, usted debe usar un voltímetro o un multímetro para medir el voltaje CC. ADVERTENCIA Una batería sobrecalentada puede explotar, causando lesiones graves o la muerte. Siempre controle cuidadosamente los tiempos de carga. Detenga la carga si la batería se siente muy caliente al tacto.
  • Página 83 MANTENIMIENTO ESTADO DE VOLTAJE TIEMPO DE ACCIÓN CARGA CARGA* *(USANDO UN CARGADOR DE CORRIENTE CONSTANTE A LOS AMPERIOS ESTÁNDAR ESPECIFICADOS EN LA PARTE SUPERIOR DE LA BATERÍA) 100% 12,8-13,0 V Ninguna, verifique No es necesario 3 meses después de la fecha de fabricación 75-100% 12,5-12,8 V...
  • Página 84: Limpieza Y Almacenamiento

    No permita que estos tipos de productos entren en contacto con el vehículo. La forma mejor y más segura para limpiar su vehículo POLARIS es con una manguera de jardín y un cubo con jabón suave y agua.
  • Página 85: Pulido Del Vehículo

    PULIDO DEL VEHÍCULO POLARIS recomienda usar un pulidor en aerosol común para muebles de uso doméstico para pulir el acabado de su vehículo POLARIS. Siga las instrucciones en el recipiente.
  • Página 86: Cuidado De Las Ruedas Cromadas (Si Están Equipadas)

    MANTENIMIENTO CUIDADO DE LAS RUEDAS CROMADAS (SI ESTÁN EQUIPADAS) El mantenimiento correcto protegerá las ruedas cromadas contra la corrosión, conservará la vida útil de las ruedas y asegurará que tengan una apariencia “como nuevas” durante muchos años. CONSEJO Las ruedas cromadas expuestas a la sal de los caminos (o la sal en el aire de las áreas costeras) son más susceptibles a la corrosión si no se limpian correctamente.
  • Página 87 MANTENIMIENTO 2. Añada tratamiento de combustible Carbon Clean de POLARIS o estabilizador POLARIS para combustible o añada tratamientos o estabilizadores para combustible equivalentes. Siga las instrucciones en el recipiente para la cantidad recomendada. El tratamiento Carbon Clean elimina el agua de los sistemas de combustible, estabiliza el combustible y elimina los depósitos de carbón de los pistones, anillos, válvulas y los...
  • Página 88: Almacenamiento

    Área de almacenamiento/cubiertas Asegúrese de que el área de almacenamiento tenga buena ventilación. Cubra el vehículo con una cubierta genuina POLARIS. No use plástico ni material con recubrimiento. Estos no permiten suficiente ventilación para evitar la condensación y pueden promover la corrosión y la oxidación.
  • Página 89: Transporte Del Vehículo

    AVISO Siempre amarre firmemente la estructura del vehículo POLARIS a la unidad de transporte con correas o cuerdas apropiadas. No sujete las correas de amarre a las cavidades del perno del brazo de control delantero.
  • Página 91: Especificaciones

    ESPECIFICACIONES ESPECIFICACIONES RZR 170 POLARIS RZR 170 Peso máximo del ocupante 68 kg (150 lb) (cada ocupante) Capacidad máxima de peso 136 kg (300 lb) Peso bruto del vehículo 381 kg (840 lb) Peso seco 241 kg (532 lb) Capacidad de combustible 9,5 L (2,5 galones EE.
  • Página 92 ESPECIFICACIONES POLARIS RZR 170 Suspensión trasera Brazo oscilante con amortiguadores dobles con una carrera de 12,7 cm (5 pulg.) Sistema de lubricación Sumidero mojado Tipo de sistema de transmisión Transmisión automática constante variable Transmisión final Cadena Tipo de cambios F/N/R Tamaño de neumáticos, delanteros...
  • Página 93: Productos Polaris

    PRODUCTOS POLARIS PRODUCTOS POLARIS LUBRICANTE DE MOTOR NÚMERO DE PIEZA DESCRIPCIÓN 2870791 Aceite nebulizador (aerosol 355 mL [12 oz]) 2878920 Aceite sintético PS-4 “Extreme Duty” 10W-50 para 4 tiempos (0,95 L/1 cuarto de galón EE. UU.) 2878919 Aceite sintético PS-4 “Extreme Duty” 10W-50 para 4 tiempos (3,8 L/1 galón EE.
  • Página 94: Número De Pieza

    PRODUCTOS POLARIS ADITIVOS/MISCELÁNEOS NÚMERO DE PIEZA DESCRIPCIÓN 2871326 Tratamiento Carbon Clean 2870652 Estabilizador de combustible 2872189 Líquido de frenos DOT 4 2871956 Sellador de rosca Loctite™ 565 Cargador de baterías POLARIS 2859044 Battery Tender™...
  • Página 95: El Motor No Gira

    CVT detectar daños. Falla del embrague Su concesionario POLARIS le puede ayudar. Rendimiento deficiente del Verificar si la bujía está sucia o si hay materiales extraños en el motor tanque de gasolina o en las líneas de combustible. Su concesionario POLARIS le puede ayudar.
  • Página 96: Solución De Problemas

    Inspeccionar la bujía y reemplazarla si es necesario. No hay chispa a la bujía Inspeccionar la bujía y reemplazarla si es necesario. Agua o combustible en el Su concesionario POLARIS le puede ayudar. cárter Filtro de combustible obstruido Su concesionario POLARIS le puede ayudar.
  • Página 97: El Motor Funciona Irregularmente, Se Para O Tiene Falla De Encendido

    Bujía(s) sucia(s) o Inspeccionar, limpiar y/o reemplazar las bujías. defectuosa(s) Cables de las bujías Su concesionario POLARIS le puede ayudar. desgastados o defectuosos Separación o rango de calor Ajustar la separación a las especificaciones o reemplazar las incorrecto de las bujías bujías.
  • Página 98: El Motor Se Para O Pierde Fuerza

    Bujía(s) sucia(s) o Inspeccionar, limpiar y/o reemplazar las bujías. defectuosa(s) Cables de las bujías Su concesionario POLARIS le puede ayudar. desgastados o defectuosos Separación o rango de calor Ajustar la separación a las especificaciones o reemplazar la incorrecto de las bujías bujía.
  • Página 99: Garantía Limitada

    En el momento de la venta, el Formulario de registro de la garantía debe ser completado por su concesionario y presentado a POLARIS dentro de un plazo de diez días después de la compra. Al recibir este registro, POLARIS anotará el registro de la garantía. No se enviará verificación del registro al comprador, ya que la copia del Formulario de registro de la garantía será...
  • Página 100: Cobertura Y Exclusiones De La Garantía

    COBERTURA Y EXCLUSIONES DE LA GARANTÍA LIMITACIONES DE LAS GARANTÍAS Y RECURSOS La garantía limitada de POLARIS excluye todas las fallas que no sean causadas por un defecto en materiales o mano de obra. ESTA GARANTÍA NO CUBRE LAS RECLAMACIONES DE DISEÑO DEFECTUOSO. Esta garantía tampoco cubre las causas de fuerza mayor, el daño accidental, el uso y...
  • Página 101: Lubricantes Y Líquidos

    LUBRICANTES Y LÍQUIDOS 1. Mezclar las marcas de aceite o usar aceite no recomendado puede causar daños al motor. Recomendamos el uso de aceite POLARIS para motor. 2. Los daños o fallas causados por el uso de lubricantes o líquidos no recomendados no están cubiertos por esta garantía.
  • Página 102: Cómo Obtener El Servicio De Garantía

    Si cambia de domicilio: Si se traslada a otro país, asegúrese de comunicarse con el Servicio al cliente de POLARIS y con el departamento de aduanas del país de destino, antes de cambiar de domicilio. Los reglamentos de importación de productos pueden variar significativamente de país a país.
  • Página 103: Productos Exportados

    AUTORIZADA DEL CONCESIONARIO QUE REALIZÓ LA VENTA. Esta política no se aplica a los productos que han recibido la autorización para exportación de POLARIS. Los concesionarios no pueden dar autorización para la exportación. Si tiene alguna pregunta, debe consultar con un concesionario autorizado para establecer la cobertura de la garantía o del servicio de este...
  • Página 104 EPA (Agencia para la protección del medio ambiente) de EE. UU. POLARIS garantiza que el vehículo está libre de defectos en los materiales y mano de obra que evitarían que no cumpla con estos reglamentos.
  • Página 105 El recurso exclusivo por el incumplimiento de esta garantía limitada será, a la opción exclusiva de POLARIS, la reparación o reemplazo de cualquier material, componentes o productos defectuosos. LOS RECURSOS PRESENTADOS EN ESTA GARANTÍA LIMITADA SON LOS ÚNICOS RECURSOS DISPONIBLES...
  • Página 106: Residentes De California

    POLARIS o por causas de fuerza mayor. Cualquier taller de reparación o persona calificada puede mantener, reemplazar o reparar los dispositivos o sistemas de control de emisiones en su vehículo.
  • Página 107: Registro De Mantenimiento

    REGISTRO DE MANTENIMIENTO REGISTRO DE MANTENIMIENTO REGISTRO DE MANTENIMIENTO Use el siguiente cuadro para registrar el mantenimiento periódico. FECHA km (mi) SERVICIO REALIZADO/ TÉCNICO U HORAS COMENTARIOS...
  • Página 109 Altura de los ocupantes....13 Embrague RZR 170 ....90 Asidero del pasajero .
  • Página 110 Leyenda del cuadro de Pedal del freno/pedal del mantenimiento ......52 acelerador ......34 Limpieza y almacenamiento.
  • Página 111 Transmisión (caja de cambios principal) ....... . 58 Ubicación de los componentes ... 25, 27 Uso de alcohol o drogas.
  • Página 112 • En las superficies pavimentadas, ya que el pavimento puede afectar la maniobrabilidad y el control. • Con accesorios no aprobados por Polaris, ya que pueden afectar seriamente la estabilidad. • A velocidades que sean demasiado rápidas para las habilidades del conductor, las condiciones y/o el terreno.

Tabla de contenido