Configuration de sortie standard / Standard output configuration / Configurazione standard delle uscite / configuración de salida estándar / Standaard uitgang configuratie /
Configuração de saída standard / Стандартная конфигурация выхода / Standardowa konfiguracja wyjścia / Standart çıkış yapılandırması
"L'unité de commande 4 226 83 est configurée pour le contrôle de 3 appareils sur deux lignes d'alimentation, avec une logique "Type 2 S - 1T - SI" (2S Q1 et S Q2 lignes de
transformateurs, avec deux appareils sous eux et un QC disjoncteur entre eux, pour alimenter des charges en dessous également en présence d'une ligne d'alimentation électrique).
Il est possible de combiner cette logique de contrôle, si le disjoncteur DMX
4 226 83 central unit is configured to manage 3 devices on two supply lines, with a "Type 2 S - 1T - SI" logic (2 S Q1 and S Q2 transformers lines, with two devices under them and a QC
tie-breaker between them, to supply underneath loads also with the presence of only one power supply line).
It's possible to combine to this control logic, if DMX
La centralina 4 226 83 è configurata per il controllo di 3 apparecchi su due linee di alimentazione, attraverso una logica "Type 2 S - 1T - SI" (due linee a trasformatori S Q1 ed S Q2, con due
apparecchi a valle degli stessi ed un apparecchio di congiunzione QC, che consente di alimentare i carichi delle linee a valle anche in presenza di una sola sorgente di alimentazione).
A tale logica di controllo è possibile abbinare, in caso di utilizzo di interruttori DMX
La unidad de control 4226 83 está configurada para controlar 3 dispositivos en dos líneas eléctricas con un lógicos "tipo 2 S - 1T - Si" (2S Q1 y Q2 S líneas del transformador, con dos
unidades en virtud de ellas y un QC interruptor entre ellos, para el suministro de cargas por debajo también en la presencia de una línea de suministro de energía).
Es posible combinar esta lógica de control, si el DMX
Omkeerunit 422683 is geconfigureerd om 3 apparaten op 2 voedingslijnen te beheren met een "Type 2 S - 1T - SI" logica (2 S Q1 en S Q2 transformatorlijnen, met twee apparaten
stroomafwaarts en een QC lijn-scheider tussen hen, om stroomafwaarts ook verbuikers te voeden wanneer er slechts één voedingslijn aanwezig is).
Het is mogelijk om deze Logica-sturing, indien gebruik van DMX³ automaten, te combineren met een mechanische vergrendeling (zie Legrand catalogus), geconfigureerd in "C"-
logica.
A unidade de inversão de rede 422683 está configurada para a gestão de 3 equipamentos em duas linhas de alimentação, com lógica "Tipo 2A - 1I-SI", (2 linhas de alimentação Q1 e
Q2, com dois equipamentos e um QC tipo inter-barras, para realização da alimentação das cargas a jusante com apenas a presença de uma das alimentações).
É possivel chegar a esta configuração, se forem utilizados aparelhos DMX
Контроллер арт. 4 226 83 сконфигурирован для управления 3 аппаратами двух питающих линий типа "2 S - 1T - SI" (2 трансформаторные линии S Q1 и S Q2 с двумя
аппаратами и секционным аппаратом QC для питания нагрузок при необходимости от одной линии). Данный тип управления может быть осуществлен при использовании
аппаратов DMX
и блокировочных механизмов, собранных по схеме "С" (см. инструкцию для блокировочных механизмов)
3
Sterownik 4226 83 umożliwia sterowanie przełączaniem 2 źródeł zasilania z zastosowaniem maks. 3 wyłączników, w oparciu o logikę "Typ 2 S - 1T - SI" (2 linie S Q1 i S Q2 ,
zabezpieczone 2 wyłącznikami, połączone sprzęgłem z wyłącznikiem/rozłącznikiem QC, umożliwiając zasilanie wszystkich odbiorników w przypadku wyłączenia/awarii 1 z 2 linii
zasilających).
Logika ta może być rozbudowana o sterowanie PLC, gdy elementami wykonawczymi są wyłączniki DMX
pracy w logice "C".
4 226 83 kontrol ünitesi iki hat üzerinde 3 adet cihazın kontrol etmek için Tip "2 S - 1T - SI" mantığı ile (2 S Q1 ve S Q2 trafo hattında iki adet kesici ve QC iki şalter arasında bağlantıyı
sağlanyan 3. kesici) kontrol edilebilir. Bu mekanik kilit ile (Legrand'in kataloğuna bakınız), "C" mantığı için yapılandırılmış, DMX
mantığını birleştirmek mümkündür.
ATS Controller
TYPE 2 S- 1T -SI
S Q1
S Q1
Type
C
Q
1
Q
1
QC
TYPE 2 S-1T -SI
SQ1
SQ2
Q1
0
0
0
0
1
0
1
0
1
1
1
1
sont utilisés avec un verrouilage mécanique (voir le catalogue Legrand) configuré pour la logique "C""
3
breakers are used, a mechanical intelock (see Legrand's catalogue), configured for "C" logic.
3
3
interruptor de circuito se usa con una función de bloqueo mecánico (ver catálogo Legrand) configurado para la lógica de "C""
, com o sistema de encravamento mecânico na configuração tipo C.
3
ACB
Q1
TYPE 2 S- 1T -SI
S Q2
S Q2
Q
2
Type
ACB
QC
C
Q
2
DA FARE
QC
ACB
Q2
Q2
QC
0
0
0
1
0
1
1
0
, un interblocco meccanico (vedi catalogo Legrand) configurato in logica tipo "C".
3
z blokadami mechanicznymi (patrz katalog Legrand), skonfigurowane do
3
TYPE C
Mechanical Interlock
L
R
TYPE C
L
R
ACB
Q1
L
R
L
R
L
R
L
R
ACB
QC
DA FARE
L
R
L
R
L
R
L
R
ACB
Q2
L
R
L
R
8
kesiciler kullanılması durumunda, bu kontrol
3
TYPE C
ACB
ACB
ACB
TYPE C
ACB
ACB
ACB
0
0
0
1
0
0
0
0
0
1
0
1
0
0
0
1
0
1
0
1
1
0
0
1
1
0
0
1
1
0
1
1
1
1
0
QC
Q1
QC
Q2
Q1
0
0
0
1
1
0
1
Q2