Enlaces rápidos

52,3
=
=
100
103,2
LEGRAND - Pro and Consumer Service - BP 30076 - 87002 LIMOGES CEDEX FRANCE – www.legrand.com
B
E
C
D
95,9
15
80
203,3
F
8
117,3
12,5
281,6
4 238 40
4 238 41
4 238 42
4 238 43
A
1
B
1
C
1
D
1
E
7
F
1
G
1
A
G
261
263,2
232,8
05/19-01 GF
1
loading

Resumen de contenidos para LEGRAND 4 238 40

  • Página 1 4 238 40 4 238 41 4 238 42 4 238 43 52,3 95,9 263,2 117,3 103,2 203,3 232,8 12,5 281,6 LEGRAND - Pro and Consumer Service - BP 30076 - 87002 LIMOGES CEDEX FRANCE – www.legrand.com 05/19-01 GF...
  • Página 2 1: Manette de chargement/ouverture manuelle du ressort. 1: Muelle de carga manual/palanca de apertura. 2: Bouton de relâchement de la manette de chargement/ouverture manuelle du 2: Pulsador de desbloqueo del muelle de carga manual/palanca de apertura. ressort. 3: Selector AUT-MAN-BLOQUEO. 3: Sélecteur AUTO-MAN-LOCK.
  • Página 3 1: Manivela carregar/abrir mola modo manual. 1: Manual yay kurma/açma kolu. 2: Botão desbloqueio Manivela carregar/abrir mola modo manual. 2: Manual yay kurma/açma kolu kilit açma butonu. 3: Selector AUT-MAN-LOCK. 3: AUT-MAN-LOCK Seçici. - Funcionamento Automatico (AUT): abertura por comando impulso ou mantido - Otomatik çalıştırma (AUT) : Darbeli, sürekli(elektrikli/uzaktan kontrol), veya butonlu (eléctrico/comando remoto) ou por botão (4);...
  • Página 4 PUSH TO TRIP ONLY FOR 3P ø8 mm ø4,5 mm ø4,5 mm ø4,5 mm...
  • Página 5 ONLY FOR 4P ø4,5 mm ø8 mm ø4,5 mm ø4,5 mm ø4,5 mm ONLY FOR 3P ONLY FOR 4P 0,8 Nm 1,5 Nm lr=xln li=xln...
  • Página 6 PUSH TO TRIP 1 Nm F / 4 210 98 1 Nm...
  • Página 7 7 6 5 4 3 2 1 LINE SUPPLY OPEN OC CONTACT COMMON CLOSE ON - DISCHARGED OFF - CHARGED OFF - DISCHARGED I / ON O / TRIP ON - DISCHARGED OFF - DISCHARGED max 3 ø6mm...
  • Página 8 Commande motorisée Commutateur à deux voies - remise à zéro volontaire Motor operator Two-ways contact for switch operated- Motor voluntary reset control Motorbediening Contacto conmutado para reset voluntario. Funcionamento motor Wisselcontact voor schakelaar werking - Моторный привод vrijwillige reset bediening Operator silnika Contacto inversor para aparelho de Motor...
  • Página 9: Control Unit

    ATS 4 226 80 - schéma de câblage - ATS 4 226 80 connection scheme - Esquema de cableado de la centralita 4 226 80 - ATS 4 226 80 aansluitschema - ATS 4 226 80 esquema de ligação - Блок АВР кат. 4 226 80 схема подключения - Schemat połączenia ATS 4 226 80 - ATS 4 226 80 bağlantı...
  • Página 10 ATS 4 226 82 schéma de raccordement (avec bobine à émission - ST) / ATS 4 226 82 connection scheme (with ST coils) / Esquema de cableado de la centralita ATS 4 226 82 (con bobina de disparo) / ATS 4 226 82 aansluitschema (via ST torussen) / ATS 4 226 82 esquema de ligação (com bobinas EC) / ATS 4 226 82 схема подключения (с независимым...
  • Página 11 4 238 80 4 238 81 4 238 82 4 238 46 4 238 45 4 238 83 4 238 80 4 238 81 4 238 82 4 238 83 180° F / 4 210 98 B1 / D2 0,75 Nm...
  • Página 12 Ne pas ouvrir, démonter, altérer ou modifier l’appareil sauf mention particulière indiquée dans la током. Перед монтажом необходимо внимательно ознакомиться с данной инструкцией, а также notice. Tous les produits Legrand doivent exclusivement être ouverts et réparés par du personnel formé et принять во внимание требования к месту установки изделия. Запрещается вскрывать корпус изделия, habilité...

Este manual también es adecuado para:

4 238 414 238 424 238 43