Página 1
Pro 21™ Automatic switch 7756 21 Characteristics Voltage 100 - 240 VA Frequency 50 - 60 Hz 2 x 1,5 / 1 x 2,5 mm Ø 26 Ø 38 Depth = min. 40 mm 110 V 250 W 250 W 250 VA 2 x 36 W 80 W...
Página 2
Method Cabling Automatic mode Switch-on during the set time-frame The blue led switch-on Installation...
Página 3
Description the surveillance area LEARN button Identification No. 10 m 10 m Timer adjustment Adjustment of (1 s à 16 mn) brightness threshold (3 à 1000 lux) 10 m Range adjustment 10 m (3 à 10 m) LEARN indicator 1,5 m light AUTO 1,5 m...
Página 4
Operation Manual operation Go back in automatique mode AUTO AUTO Switch-on The blue lamp switch-on Go back in automatique mode AUTO AUTO Extinction Red lamp switch-on Dérogation mode Go back in auto- matique mode at Switch-off during the the exit from the AUTO surveillance area Go back in auto-...
Automatic leader switch of scenario Step 1 : start the learning (on LEADER) Press ON for a standard scenario Press the Press LEARN control button Press OFF for a timed scenario Step 2 : Add an actor to the scenario (on the ACTOR) Press LEARN Press the command key that is to be associated with the leader...
Página 6
Automatic switch with scenario switch / Inter scenario (Leader) Step 1 : start the learning (on LEADER) Press LEARN Press the control button that pilots the scenario Step 2 : add an automatic switch to the scenario (on the ACTOR) Manual ON Press LEARN Press the control...
Learn scenario Step 1 : Start the learn phase (on the LEADER) Press LEARN Press the command key that is to control the scenario Step 2 : Add an actor to the scenario (on the ACTOR) Press LEARN Press the command key that is to be associated with the leader To add a number of products to the scenario, repeat operations for each actor.
Modification of a scenario Step 1: Open the scenario (on the LEADER) The indicator lamps of all the product in the scenario blink. Press LEARN Press the command key that controls the scenario Step 2 : Modify the state of an actor in the scenario (on the ACTOR) Press LEARN Press LEARN Press the command key...
Clearing a scenario Clear all the scenarios linked with the command key (on the LEADER) The scenario is cleared Press LEARN Press the command key and hold it down for 10 s Clear all the scenarios linked to this product (on the LEADER) Return the product to factory configuration Press LEARN...
Pro 21™ Bewegungsmelder 3-Leiter 7756 21 Technische Daten Spannung 100 - 240 V Frequenz 50 - 60 Hz 2 x 1,5 / 1 x 2,5 mm Ø 26 Ø 38 Einbautiefe = min. 40 mm 110 V 250 W 250 W 250 VA 2 x 36 W 80 W...
Página 11
Funktionsweise Anschluss Automatischer Betrieb Automatische Detektionerkennung Dauer EIN (Drücken der blauen Taste) Montagehinweis...
Página 12
Anschluss Detektionsbereich LEARN-Taste Gerätenummer 10 m 10 m Ausschalt- Helligkeits- verzögerung : schwellwert : 1 Sek.- 16 min 3 - 1000 Lux 10 m Detektions- reichweite : 10 m 3- 10 Meter Leuchtdiode der 1,5 m LEARN-Taste AUTO 1,5 m Bedientasten...
Página 13
Funktionsweise Manueller Betrieb Umschalten in Automatikbetrieb AUTO AUTO Lampe LED leuchtet blau Umschalten in Automatikbetrieb AUTO AUTO Lampe LED leuchtet Automatischer Betrieb Rückkehr in den Automatische AUTO- Betrieb nach Detektion- verlassen des serkennung AUTO Detektionsbereiches Rückkehr in den AUTO- Betrieb AUTO nach Ablauf der 16 mn...
Página 14
Einlernen der Teilnehmer Einlernmodus aktivieren (auf dem Sensor) Drücken Sie die ON Taste > EIN/AUS Bedientaste drücken, LEARN Taste die dem Aktor Drücken Sie die OFF drücken zugeordnet werden soll Taste> Zeitverzögert Einlernmodus aktivieren (auf dem Aktor) LEARN Taste Bedientaste drücken, die dem drücken Sensor zugeordnet werden soll Um mehrere Aktoren einem Sensor zuzuordnene wiederholen sie diesen Schritt...
Página 15
Bewegungsmelder mit Szenarioschalter Einlernmodus aktivieren (auf dem Sensor) LEARN Taste Bedientaste am Szenarioschalter drücken drücken (Kanal 1-4 wählbar) Einlernmodus auf dem Aktor (Bewegungsmelder) aktivieren Manuel ON LEARN Taste Handschalter Manuel OFF drücken drücken Automatischer Betrieb AUTO Eingestellte AUTO Nachlaufzeit ON Automatische Nachlaufzeit AUTO ON (Detektionszeit)
Página 16
Einlernen der Teilnehmer 1. Schritt : Einlernmodus aktivieren (auf dem Sensor) Die Lerntaste LEARN drücken Bedientaste drücken, die dem Aktor (Lernmodus aktivieren) zugeordnet werden soll. 2. Schritt : Einlernmodus aktivieren (auf dem Aktor) Die Lerntaste Bedientaste drücken, die den Sensor LEARN drücken zugeordnet werden soll.
Página 17
Änderung einer Funktionszuordnung (löschen oder zusätzlich einlernen) 1. Schritt : Auswahl der Funktion am Sensor Die Leuchtdioden auf allen zugeordneten Aktoren blinken. Die Lerntaste Bedientaste drücken, welche die LEARN drücken Aktoren ansteueren. 2. Schritt : Aktor am Sensor hinzufügen oder löschen (am AKTOR) Die Lerntaste Die Lerntaste Die Bedientaste drücken, die...
Página 18
Löschen aller Funktionszuordnung oder Aktoren Alle eingelernte Zuordnungen am Sensor löschen Die Zuordnung ist gelöscht Die Lerntaste Die Bedientaste 10 Sekunden LEARN drücken lang gedrückt halten. Alle Sensoren auf Werkseinstellung zurücksetzten Das Produkt kehrt zur Werkseinstellung zurück. Die Lerntaste Die Lerntaste 10 Sekunden LEARN drücken lang gedrückt halten.
Pro 21™ Inter automático 7756 21 Características Tension 100 - 240 V Frecuencia 50 - 60 Hz 2 x 1,5 / 1 x 2,5 mm Ø 26 Ø 38 Profundidad = 40 mm minimo 110 V 250 W 250 W 250 VA 2 x 36 W 80 W...
Página 20
Principio de funcionamiento Cableado Modo automático Encendido según la tempo- rización seleccionada El led azul permanece fijo Precauciones de instalación...
Descripción Zona de detección Tecla LEARN Númeto de identificación 10 m 10 m Regulación de la Regulación del umbral temporización de luminosidad (1s a 16 min) (3 a 1000 lux) 10 m Regulación de la zona de detección 10 m (3 a 10 m) Piloto LEARN 1,5 m...
Página 22
Funcionamiento En modo manual Retorno al modo automático AUTO AUTO Encendido Led azul fijo Retorno al modo automático AUTO AUTO Apagado Led rojo fijo En modo derogación Retorno al Apagado modo automático durante la al finalizar detección AUTO la detección Retorno al modo automático AUTO...
Página 23
Inter automático líder de un escenario Paso 1 : iniciar el aprendizaje (en el LIDER) La pulsación en ON crea un escenario normal Pulsar la Pulsar LEARN tecla de mando La pulsación en OFF crea un escenario temporizado Paso 2 : añadir un actor al escenario (en el ACTOR) Pulsar LEARN Pulsar la tecla de mando que va a estar asociada al líder...
Página 24
Inter automático actor de un escenario Paso 1 : iniciar el aprendizaje (en el LIDER) Pulsar LEARN Pulsar la tecla de mando que controla el escenario Paso 2 : añadir un interruptor automático al escenario (en el ACTOR) ON manual Pulsar LEARN Pulsar la tecla de ON manual...
Aprendizaje del escenario Paso 1 : crear el escenario, fase LEARN (en el LÍDER) Pulsar LEARN Pulsar la tecla de mando que va a controlar el escenario Paso 2 : añadir un actor al escenario (en el ACTOR) Pulsar LEARN Pulsar la tecla de mando que va a estar asociada al líder Para asociar más mecanismos al escenario, repetir en cada actor las operaciones...
Modificación de un escenario Paso 1 : abrir el escenario (en el LÍDER) El led de todos los mecanismos del escenario parpadea Pulsar LEARN Pulsar la tecla de mando que controla el escenario Paso 2 : modificar el estado de un actor del escenario (en el ACTOR) Pulsar LEARN Pulsar LEARN Pulsar la tecla de mando...
Borrado de un escenario Borrar todos los escenarios vinculados a la tecla de mando (en el LÍDER) El escenario ha sido borrado Pulsar LEARN Pulsar la tecla de mando durante 10s Borrar todos los escenarios vinculados a este producto (en el LÍDER) Configuracion de fabrica Pulsar LEARN Pulsar LEARN...
Página 28
Pro 21™ ∞ÓȯÓÂ˘Ù‹˜ ΛÓËÛ˘ 7756 21 X·Ú·ÎÙËÚÈÛÙÈο ∆¿ÛË 100 - 240 V ™˘¯ÓfiÙËÙ· 50 - 60 Hz 2 x 1,5 / 1 x 2,5 mm Ø 26 Ø 38 µ¿ıÔ˜ = Ì›ÓÈÌÔ˘Ì 40 mm 110 V 250 W 250 W 250 VA 2 x 36 W 80 W...
Página 37
Pro 21™ Mozgásérzékelős kapcsoló 7756 21 Jellemzők Feszültség 100 - 240 V Frekvencia 50 - 60 Hz 2 x 1,5 / 1 x 2,5 mm Ø 26 Ø 38 Süllyesztődoboz mélység : 110 V 250 W 250 W 250 VA 2 x 36 W 80 W min.
Működési elv Kapcsolási rajz Mozgásérzékelős kapcsolás A kiválasztott időtartam alatt a fényforrás világít A kék jelzőlámpa felkapcsol (folyamatosan világít) Elhelyezési tanácsok...
Página 39
Leírás Lefedési alakzatok/területek LEARN (Tanulás) gomb Referencia szám 10 m 10 m Kikapcsolási Állítható működési késleltetés fényerősségszint (1 mp - 16 perc) (3 - 1000 lux) 10 m Állítható hatótávolság 10 m (3 - 10 m) LEARN (Tanulás) 1,5 m jelzőlámpa AUTO 1,5 m...
Página 40
Működés Kézi beállítási mód Visszatérés mozgásérzékelős módba AUTO AUTO Világítás Folyamatos kék bekapcsolás jelzőfény Visszatérés mozgásérzékelős módba AUTO AUTO Világítás Folyamatos piros kikapcsolás jelzőfény Korlátozott beállítási mód Visszatérés Világítás mozgásérzékelős módba az kikapcsolás érzékelési zóna az érzékelés AUTO elhagyásával ideje alatt Visszatérés 1 mp mozgásérzékelős...
Página 41
Programcsomag programozása a mozgásérzékelős kapcsolóval, mint VEZÉRLŐ-vel 1. lépés : Kezdje a programozást a VEZÉRLŐ-n Nyomja meg az ON gombot egy hagyományos programozáshoz Nyomja meg a Nyomja meg a programirányító Nyomja meg az OFF gombot egy LEARN gombot vezérlőgombot időzített programozáshoz 2.
Página 42
Programcsomag programozása a mozgásérzékelős kapcsolóval, mint VÉGREHAJTÓ-val 1. lépés : Kezdje a programozást a VEZÉRLŐ-n Nyomja meg a Nyomja meg azt a vezérlőgombot, LEARN gombot amely irányítja a programot 2. lépés : A mozgásérzékelős kapcsoló hozzárendelése a programcsomaghoz VÉGREHAJTÓ-ként Kézi bekapcsolás (ON) Nyomja meg a Nyomja meg azt a Kézi kikapcsolás (OFF)
Página 43
Műveletsor beprogramozása 1. Kezdje a programozást a VEZÉRLŐ-n Nyomja meg a Nyomja meg a vezérlőgombot, amelynek LEARN gombot irányítania kell a műveletsort 2. Rendeljen hozzá egy VÉGREHAJTÓ-t a programcsomaghoz Nyomja meg a Nyomja meg azt a funkciógombot, LEARN gombot amelyet a vezérlőhöz kell társítani Ahhoz, hogy újabb VÉGREHAJTÓ-t adjon hozzá...
Página 44
Programcsomag módosítása 1. Kezdje a programozást a VEZÉRLŐ-n Minden, a programcsomagba tartozó termék jelzőlámpája villogni kezd Nyomja meg a Nyomja meg a vezérlőgombot, LEARN gombot amely irányítja a programot 2. Módosítsa a programcsomag VÉGREHAJTÓ-szerelvényének állapotát Nyomja meg a Nyomja meg a Nyomja meg azt a LEARN gombot LEARN gombot...
Página 45
Programcsomag törlése Töröljön ki minden programcsomagot, amely a vezérlőgombhoz lett rendelve a VEZÉRLŐ-n A programcsomagot törölte Nyomja meg a Nyomja meg a LEARN gombot vezérlőgombot és tartsa lenyomva 10 mp-ig Töröljön ki minden programcsomagot, mely a termékhez lett rendelve a VEZÉRLŐ-n A termék visszatér a gyári beállításokhoz Nyomja meg a...
Página 46
Pro 21™ Łącznik automatyczny 7756 21 Parametry Napięcie 100 - 240 V Częstotliwość 50 - 60 Hz 2 x 1,5 / 1 x 2,5 mm Ø 26 Ø 38 Głębokość = min. 40 mm 110 V 250 W 250 W 250 VA 2 x 36 W 80 W...
Página 47
Zasada Podłączenie Tryb automatyczny Załączenie w nastawionym czasie Załączona niebieska dioda Instalacja...
Página 48
Część opisowa Pole detekcji Przycisk LEARN Nr identyfikacyjny 10 m 10 m Nastawy czasowe Nastawy progów (1s do 16min) jasności (3 do 1000 lux) 10 m Nastawy pola detekcji 10 m (3 do 10m) Lampka kontrolna 1,5 m LEARN AUTO 1,5 m Przycisk kontrolny...
Página 49
Działanie Operacje manualne Powrót no nastaw automatycznych AUTO AUTO Załączenie Załączona niebieska dioda Powrót no nastaw automatycznych AUTO AUTO Wyłączenie Załączona czerwona dioda Odstępstwo Powrót do nastaw Wyłączenie fabrycznych przy podczas wyjściu z obszaru detekcji chronionego AUTO Powrót no nastaw AUTO automatycznych 16 mn...
Página 50
Ustawienie scenariusza (Lider) Krok 1 : rozpoczęcie procesu nauki (Lider) Naciśnij ON aby ustawić scenariusz standardowy Naciśnij przycisk Naciśnij przycisk kontrolny Naciśnij OFF aby ustawić scenariusz Learn „czasowy” Krok 2 : Przypisywanie sterowalnych urządzeń (aktorów) do scenariusza Naciśnij przycisk W celu przypisania urządzenia do Learn scenariusza naciśnij przycisk kontrolny Aby dodać...
Página 51
Łącznik automatyczny z łącznikiem scenariuszy/ Intern scenerio (Lider) Krok 1 : rozpoczęcie procesu nauki (Lider) Naciśnij przycisk Naciśnij przycisk kontrolny nadając rolę elementu Learn zarządzającego (pilot scenariusza) Krok 2 : Dadaj łącznik automatyczny do scenariusza (element wykonawczy Aktor) Nastaw ON Naciśnij przycisk W celu połączenia z Nastaw OFF...
Página 52
Uczenie się scenariuszy Etap 1 : rozpoczęcie procesu uczenia (na Masterze) Wcisnąć przycisk Wcisnąć przycisk, który będzie LEARN uruchamiał scenariusz Etap 2 : dodawanie urządzenia podległego do scenariusza (na SLAVE’IE) Wcisnąć przycisk Wcisnąć przycisk sterujący, który LEARN będzie przypisany do Mastera W celu dodania kilku urządzeń...
Página 53
Modyfikowanie scenariusza Etap 1 : otworzyć scenariusz (na Masterze) Kontrolki wszystkich urządzeń scenariusza zaczynają migać. Wcisnąć przycisk Wcisnąc przycisk sterujący LEARN scenariuszem Etap 2 : wprowadzić zmianę stanu urządzenia podległego (na Slave’ie) Wcisnąć przycisk Wcisnąć przycisk Wcisnąć przycisk sterujący, LEARN LEARN który chcemy przyporządkować...
Página 54
Programcsomag törlése Töröljön ki minden programcsomagot, amely a vezérlőgombhoz lett rendelve a VEZÉRLŐ-n A műveletsort törölte Nyomja meg a Nyomja meg a LEARN gombot vezérlőgombot és tartsa lenyomva 10 mp-ig Töröljön ki minden programcsomagot, mely a termékhez lett rendelve a VEZÉRLŐ-n A termék visszatér a gyári beállításokhoz Nyomja meg a...
Página 55
Pro 21™ Automatický spínač se snímačem pohybu 7756 21 Charakteristika Napětí 100 - 240 V Frekvence 50 - 60 Hz 2 x 1,5 / 1 x 2,5 mm Ø 26 Ø 38 Hloubka instalační krabice: 110 V 250 W 250 W 250 VA 2 x 36 W 80 W...
Página 56
Funkce Kabeláž Pohybové čidlo Sepne na přednastavenou dobu Modrá dioda LED svítí Zapojení...
Página 57
Popis Detekční zóna Tlačítko LEARN Identifikační číslo 10 m 10 m Nastavení času Nastavení detekční sepnutí úrovně osvětlení (1s až 16min.) (3 až 1000 lx) 10 m Nastavení detekčního dosahu 10 m (3 až 10m) Kontrolka LEARN 1,5 m AUTO 1,5 m Ovládací...
Página 58
Funkce Manuální režim Návrat do auto- matického režimu AUTO AUTO Zapnutí Modrá dioda LED svítí Návrat do auto- matického režimu AUTO AUTO Vypnutí Červená dioda LED svítí Vypnutý stav Návrat do automa- Vypnutí tického módu po detekce opuštění detekční zóny AUTO Návrat do automa- tického módu po...
Página 59
Leader (ovládací člen) scénáře Krok 1 : zahájení programování (na Leader - ovládacím členu) Zmáčkněte ON pro standardní scénář (automatický mód) Zmáčkněte Ovládací Zmáčkněte LEARN tlačítko Zmáčkněte OFF pro scénář dočasného módu Krok 2 : Přiřazení ACTORu do scénáře (na ACTOR - účastníku) Zmáčkněte LEARN Zmáčkněte Ovládací...
Página 60
cznik automatyczny jako Aktor w scenariuszu Krok 1 : zahájení programování (na Leader - ovládacím členu) Zmáčkněte LEARN Zmáčkněte Ovládací tlačítko, které bude vyvolá- vat scénář. Krok 2 : přidání Automatického spínače se snímačem pohybu do scénáře (na Actoru) Manual ON Zmáčkněte LEARN Zmáčkněte Ovládací...
Página 61
Osvojování scénáře Etapa 1: zahájení osvojování (LEADER) Stiskněte LEARN Stiskněte ovládací tlačítko, které musí řídit scénář. Etapa 2 : přidat ke scénáři účastníka (ÚČASTNÍK = ACTOR) Stiskněte LEARN Stiskněte ovládací tlačítko, které musí být spojeno s leaderem. Chcete-li přidat ke scénáři více zařízení, opakujte pro každého účastníka operace Etapa 3 : uložte scénář...
Página 62
Změna scénáře Etapa 1: otevření scénáře (LEADER) Kontrolky všech výrobků blikají. Stiskněte LEARN Stiskněte tlačítko, které řídí scénář. Etapa 2 : změňte stav účastníka scénáře (ÚČASTNÍK – ACTOR) Stiskněte LEARN Stiskněte LEARN Stiskněte ovládací tlačítko, nebo které chcete přidat Chcete-li vymazat výrobek ze scénáře přejděte k etapě...
Página 63
Vymazání scénáře Vymažte všechny scénáře spojené s ovládacím tlačítkem (LEADER) Scénář je vymazán Stiskněte LEARN Stiskněte ovládací tlačítko a držte jej stisknuté po dobu 10 s Vymažte všechny scénáře spojené s tímto výrobkem (LEADER) Návrat výrobku do továrního nastavení Stiskněte LEARN Stiskněte LEARN a držte stisknuté...
Página 64
Pro 21™ чژËÍ ‰‚ËÊÂÌËfl 7756 21 íÂıÌ˘ÂÒÍË ı‡‡ÍÚÂËÒÚËÍË ç‡ÔflÊÂÌË 100 - 240 BA ó‡ÒÚÓÚ‡ 50 - 60 Ɉ 2 x 1,5 / 1 x 2,5 ÏÏ Ø 26 Ø 38 ÉÎÛ·Ë̇ ÛÒÚ‡ÌÓ‚Ó˜ÌÓÈ ÍÓÓ·ÍË – ÏËÌ. 40 ÏÏ 110 B 250 ÇÚ 250 ÇÚ...
Página 73
Pro 21™ Hareket dedektörlü anahtar 7756 21 Özellikler Gerilim 100 - 240 VA Frekans 50 - 60 Hz 2 x 1,5 / 1 x 2,5 mm Ø 26 Ø 38 Derinlik = 40 mm min. 110 V 250 W 250 W 250 VA 2 x 36 W 80 W...
Página 74
Prensip Bağlantı Şeması Ayarlanan süre kadar Otomatik mod aydınlatma Mavi led yanar Tesisat için önlem...
Página 75
Tanımlar Algılama alanı LEARN (öğrenme) Kimlik N° butonu 10 m 10 m Zaman ayarı Aydınlık seviyesi (1 sn. ila 16 dk.) ayarı (3 ila 1000 lux) 10 m Algılama alanı ayarı 10 m (3 ila 10 m) LEARN (öğrenme) 1,5 m göstergesi AUTO 1,5 m...
Página 76
Çalışma Prensibi Manuelde Otomatik moda dönüş AUTO AUTO Yanar Mavi led Otomatik moda dönüş AUTO AUTO Söner Otomatik mod Algılama alanından Algılama çıkşta otomatik süresince moda dönüş sönük AUTO Ayarlanan süre sonunda otomatik AUTO moda dönüş 16 mn AUTO Ayarlanan süre Mavi led boyunca yanar...
Página 77
Hareket dedektörlü anahtar lider konumunda Adım 1 : öğrenmenin başlatılması (LİDER üzerinde) ON butonuna basılması klasik bir senaryo yaratır. Kumanda LEARN butonuna butonuna basın OFF butonuna basılması zaman basın ayarlı senaryo yaratır. Adım 2 : Senaryoya bir aktör eklenmesi (AKTÖR üzerinde) LEARN butonuna Lidere bağlanmak istenen kumanda basın...
Página 78
Adım 1 : öğrenmenin başlatılması (LİDER üzerinde) LEARN butonuna Senaryoyu yönetecek kumanda basın butonuna basın Adım 2 : senaryoya başka bir hareket dedektörlü anahtar eklenmesi (AKTÖR üzerinde) ON (zorla açma) LEARN butonuna Lidere bağlanmak OFF (zorla kapama) basın istenen kumanda butonuna basın Otomatik mod AUTO...
Página 79
Senaryonun öğretilmesi Adım 1: Öğrenme moduna geçmek (LİDER üzerinde) LEARN (öğrenme) İlgili senaryoyu kumanda edecek butona basın butonuna basın Adım 2 : senaryoya bir aktör ekleyin (AKTÖR üzerinde) LEARN Lidere bağlı çalışması istenen üzerine basın kumanda butonuna basın. Senaryoya birçok ürün eklemek için, her bir aktör için adımlarını...
Página 80
Bir senaryonun değiştirilmesi Adım 1 : senaryoyu açın (LİDER üzerinde) Senaryonun bütün ürünlerinin göstergeleri yanıp söner. LEARN (öğrenme) kumanda eden kumanda butonuna basın düğmesine basın Adım 2 : senaryonun bir aktörünün durumunun değiştirilmesi (AKTÖR üzerinde) LEARN (öğrenme) LEARN (öğrenme) idere bağlı çalışması istenen butonuna basın butonuna basın kumanda butonuna basın.
Página 81
Bir senaryonun silinmesi Kumanda butonu ile bağlantılı bütün senaryoları silmek (LİDER üzerinde) enaryo silinmiştir LEARN Kumanda düğmesine basın üzerine basın ve 10 s tutun Ürünle bağlantılı bütün senaryoları silmek (LİDER üzerinde) Ürünün fabrika ayarlarına geri dönüşü LEARN LEARN üzerine basın üzerine basın ve 10 s tutun Gösterge ışığı...
Página 82
Pro 21™ Automatický spínač 7756 21 Charakteristiky Napätie 100 - 240 VA Frekvencia 50 - 60 Hz 2 x 1,5 / 1 x 2,5 mm Ø 26 Ø 38 Hĺbka : mini 40 mm 110 V 250 W 250 W 250 VA 2 x 36 W 80 W...
Página 83
Spôsob fungovania Zapojenie Automatická detekcia Svietidlo je rozsvietené počas nastaveného času Modrá LED sa rozsvieti Pozor na inštaláciu...
Página 84
Popis Detekčná zóna Tlačidlo LEARN Identifikačné číslo 10 m 10 m Nastavenie času Nastavenie úrovne (1 s až 16 mn) intenzity osvetlenie (3 až 1000 lux) 10 m Nastavenie detekčnej zóny 10 m (3 až 10 m) Kontrolka LEARN 1,5 m AUTO 1,5 m Tlačidlá...
Página 85
Nastavenie Ručné nastavenie Návrat do automatického nastavenia AUTO AUTO Rozsvietenie Modrá LED Návrat do automatického nastavenia AUTO AUTO Zhasnutie Červená LED Ďalší spôsob nastavenia Návrat do Zhasnutie automatického nastavenia po počas odchode zo zóny prítomnosti AUTO detekcie Návrat do automatického AUTO nastavenia po 16 mn...
Página 86
Automatický spínač – Líder scenára Krok 1 : zahájte programovanie (na prístroji Líder) Stlačením tlačidla ON vytvoríte štandardný scenár Stlačte tlačidlo Stlačte tlačidlo ovládania Stalčením tlačidla OFF vytvoríte LEARN scenár s časovaním Krok 2 : priraďte iný prístroj do scenára Stalčte tlačidlo Stalčte tlačidlo prístroja, ktorý...
Página 87
Automatický spínač - Súčasť scenára Krok 1 : začiatok programovania (na prístroji Líder) Stlačte tlačidlo Stlačte tlačidlo ovládania, ktorým bude ovládať LEARN naprogramovaný scenár Krok 2 : pridanie ďalšieho automatického spínača do scenára (Účastník) ON svieti Stlačte tlačidlo Stlačte tlačidlo OFF svieti LEARN ovládania, ktoré...
Página 88
Osvojovanie scenára Etapa 1: začatie osvojovania (u LÍDRA) Stlačte LEARN Stlačte ovládacie tlačidlo, ktoré musí riadiť scenár. Etapa 2 : pridať k scenáru účastníka (u ÚČASTNÍKA) Stlačte LEARN Stlačte ovládacie tlačidlo, ktoré musí byť spojené s lídrom. Ak chcete pridať k scenáru viac zariadení, opakujte pre každého účastníka operáciu Etapa 3: uložte scenár (u LÍDRA).
Página 89
Zmena scenára Etapa 1: otvorenie scenára (u LÍDRA) Kontrolky všetkých výrobkov blikajú. Stlačte LEARN Stlačte tlačidlo, ktoré riadi scenár. Etapa 2: zmeňte stav účastníka scenára (u ÚČASTNÍKA) Stlačte LEARN Stlačte LEARN Stlačte ovládacie tlačidlo, alebo ktoré chcete pridať Stlačte LEARN Ak chcete vymazať výrobok zo scenára prejdite k etape 3.
Página 90
Vymazanie scenára Vymažte všetky scenáre spojené s ovládacím tlačidlom (u LÍDRA) Scenár je vymazaný Stlačte LEARN Stlačte ovládacie tlačidlo a držte ho stlačené počas 10 s Vymažte všetky scenáre spojené s týmto výrobkom (u LÍDRA) Návrat výrobku do tová- renského nastavenia Stlačte LEARN Stlačte LEARN a držte stlačený...
Página 91
Pro 21™ Inter automatique 7756 21 Caractéristiques Tension 100 - 240 V Fréquence 50 - 60 Hz 2 x 1,5 / 1 x 2,5 mm Ø 26 Ø 38 Profondeur = 40 mm mini 110 V 250 W 250 W 250 VA 2 x 36 W 80 W...
Página 92
Principe Câblage Mode automatique Allumage pendant la durée sélectionnée La led bleue s’allume (fixe) Précaution d’installation...
Description Zone de détection Touche LEARN N° d’identification 10 m 10 m Réglage de la Réglage du seuil temporisation de luminosité (1 s à 16 mn) (3 à 1000 lux) 10 m Réglage de la zone de détection 10 m (3 à...
Página 94
Fonctionnement En mode manuel Retour en mode automatique AUTO AUTO Allumage Led bleue fixe Retour en mode automatique AUTO AUTO Extinction Led rouge fixe En mode dérogation Retour en mode Extinction automatique à la durant la sortie de la zone détection AUTO de détection...
Página 95
Inter automatique leader d’un scénario Etape 1 : débuter l'apprentissage (sur le LEADER) L‘appui sur ON créé un scénario classique Appuyer sur Appuyer sur la touche L‘appui sur OFF créé LEARN de commande un scénario temporisé Etape 2 : ajouter un acteur au scénario (sur l'ACTEUR) Appuyer sur Appuyer sur la touche de commande LEARN...
Página 96
Inter automatique acteur d’un scénario Etape 1 : débuter l'apprentissage (sur le LEADER) Appuyer sur Appuyer sur la touche de commande LEARN qui doit piloter le scénario Etape 2 : ajouter un interrupteur automatique au scénario (sur l'ACTEUR) ON forcé Appuyer sur Appuyer sur la OFF forcé...
Página 97
Apprentissage du scénario Etape 1 : débuter l'apprentissage (sur le LEADER) Appuyer sur Appuyer sur la touche de commande LEARN qui doit piloter le scénario Etape 2 : ajouter un acteur au scénario (sur l'ACTEUR) Appuyer sur Appuyer sur la touche de commande LEARN qui doit être associée au leader Pour ajouter plusieurs produits au scénario, répéter pour chaque acteur les opérations...
Página 98
Modification d’un scénario Etape 1 : ouvrir le scénario (sur le LEADER) Les voyants de tous les produits du scénario clignotent. Appuyer sur Appuyer sur la touche LEARN de commande qui pilote le scénario Etape 2 : modifier l'état d'un acteur du scénario (sur l'ACTEUR) Appuyer sur Appuyer sur Appuyer sur la touche...
Página 99
Effacement d’un scénario Effacer tous les scénarios liés à la touche de commande (sur le LEADER) Le scénario est effacé Appuyer sur Appuyer sur la touche de LEARN commande et maintenir 10s Effacer tous les scénarios liés à ce produit Retour du produit en configuration usine Appuyer sur...