Manutenzione E Regolazione Dell'impianto Idraulico; Distributore; Raffreddamento Olio Idraulico; Manutenzione Radiatore Olio - RCM DUEMILA Panzer Serie Manual De Uso Y Mantenimiento

Tabla de contenido
L'impianto idraulico che fa ruotare le spazzole, sollevare ed aprire il
contenitore rifi uti è tutto azionato da una sola pompa ad ingranaggi
, comandata dal motore.
La rotazione delle spazzole è comandata direttamente da motori
orbitali collegati in serie. Il controllo di ogni funzione è fornito da un
gruppo distributore a cinque elementi (fi g. 10).

Manutenzione e regolazione dell'impianto idraulico

L'impianto idraulico deve avere una pressione d'esercizio di 90 bar
con tutte le spazzole abbassate, ed una pressione massima di 150
bar da regolare con un circuito chiuso tramite il registro pressione 4
(fi g.10) posto sul gruppo distributore 3 (fi g. 10).
Per poter controllare la pressione, bisogna:
Avvitare il tubo con manometro B (fi g.10) al raccordo C (fi g.10).
Azionare la leva A (fi g.10) sollevamento e abbassamento contenitore
rifi uti. Portare il motore a regime massimo di giri e controllare che
il manometro indichi non più di 150 bar. In caso contrario agire sul
registro pressione 4 (fi g.10).
Tutto il circuito idraulico è protetto da un fi ltro olio 7 (fi g.10)
aspirazione. Il fi ltro è del tipo a cartuccia. A motoscopa nuova, dopo le
prime 20 ore di lavoro, sostituire la cartuccia olio idraulico.
ATTENZIONE!
IL CONTROLLO DEL LIVELLO VA ESEGUITO CON OLIO
CALDO, MEDIANTE IL TAPPO 5 (FIG. 10), OGNI 40 ORE DI
LAVORO.
ATTENZIONE!
PRIMA
DI
PROCEDERE
CARTUCCIA RICORDARSI DI CHIUDERE IL RUBINETTO 2
DELL'OLIO E DI RIAPRIRLO AD OPERAZIONE TERMINATA
(FIG.
10).
NELL'INSERIRE
CONTROLLARE CHE QUESTA SIA PERFETTAMENTE UGUALE
ALLA PRECEDENTE.

Distributore

Il gruppo distributore 3 (fi g. 10) è formato da n.5 elementi. Ogni
elemento porta un cursore comandato da una leva.

Raffreddamento olio idraulico

Nell'impianto idraulico è inserito un radiatore 8 (fi g.10), che
provvede a raffreddare l'olio del circuito.
Il raffreddamento dell'olio nel radiatore avviene tramite la funzionalità
dell'elettroventilatore 9 (fi g.10).
Quando la temperatura dell'olio nel serbatoio 6 (fi g.10) supera i 60°C,
ciò viene segnalato, tramite il bulbo 8 (fi g.10), all'elettroventilatore
9 (fi g.10), che automaticamente si mette in moto e raffredda l'olio.
L'elettroventilatore si stacca quando la temperatura olio è di 50°C.

Manutenzione radiatore olio

Ogni 40 ore controllare che le alette della superfi cie radiante del
radiatore siano sempre pulite. In caso contrario, provvedere con un
getto d'aria a liberarle.
ATTENZIONE!
LAVARE, ALMENO UNA VOLTA ALLA SETTIMANA, CON
PENNELLO E GASOLIO LE ALETTE DELLA MASSA RADIANTE
DEL RADIATORE.
101
ALLA
SOSTITUZIONE
DELLA
UNA
NUOVA
CARTUCCIA,
The hydraulic system that rotates the brushes, lifts and opens
the refuse bin is driven by one gear pump that is controlled by a
motor. The brush rotation is controlled directly by revolving motors
connected in series. The control of each function is given by a fi ve
element control valve (Fig.10).
Maintenance and adjustment of the hydraulic system
The hydraulic system must have a working pressure of 90 bar with
all the brushes lowered and a max. pressure of 150 bar adjustable
by a closed circuit through the pressure relief valve 4 (fi g.10) set on
the control valve 3 (fi g.10)
To check the pressure, screw the pipe with the pressure gauge B
(fi g.10) to the connection C (fi g.10). Move the lever A (fi g.10) lifting
and lowering hopper. Bring the engine to top rpm and check that the
pressure gauge does not read more than 150 bar. If this is not the
case, adjust the pressure register 4 (Fig. 10).
The whole hydraulic circuit is protected by an oil fi lter 7 (fi g.10) on the
in
suction side. The fi lter is cartridge type. With a new motor sweeper,
the hydraulic oil cartridge should be changed after 20 hours of
work.
CAUTION!
THE CHECK IS CARRIED OUT WHEN THE OIL IS HOT USING
DIPSTICK 5 (FIG. 10) EVERY 40 HOURS OF WORK.
CAUTION!
BEFORE CHANGING THE CARTRIDGE, TURN OFF OIL COCK 2
AND OPEN IT AGAIN AT THE END OF THE CHECK (FIG.10).
WHEN A NEW CARTRIDGE IS INSERTED, MAKE SURE THAT IT
IS EXACTLY THE SAME AS THE ONE BEING REMOVED.
Control valve
The control valve unit 3 (Fig.10) includes fi ve components. Each of
these elements has a cursor which is controlled by a lever.
Cooling of hydraulic oil
There is a radiator 8 (fi g.10) in the hydraulic system. It cools the oil
in the circuit. An electric fan 9 (fi g.10) cools the oil in the radiator.
When the temperature of the oil in the tank 6 (fi g.10) goes above 60°
C, the bulb 1 (fi g.10) signals this to the electric fan 9 (fi g.10) which
automatically starts up and cools the oil. The fan goes off when the
oil temperature falls to 50°C.
Maintenance of the oil radiator
Every 40 hours check that the blades on the radiant surface of the
radiator are always clean. If this is not the case, clean them with an
air jet.
CAUTION!
CLEAN THE FINS OF THE RADIATOR BODY WITH A BRUSH
AND DIESEL FUEL AT LEAST ONCE A WEEK.
Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Duemila d/1Duemila e/1Duemila s/231.00.12531.00.12631.00.128

Tabla de contenido