PULIZIA GENERALE
DELLA MACCHINA
La pulizia della macchina può essere
effettuata lavandola con acqua e shampoo
per auto, meglio se l'operazione viene
eseguita a mano. Le zone più sporche
(olio, ecc) possono essere pulite con un
pennello e gasolio. Non utilizzare detergenti
aggressivi, acidi, attenendosi comunque
alle istruzioni fornite dal produttore del
detergente.
ATTENZIONE!
LA MACCHINA É PROTETTA CONTRO
LA
PIOGGIA
MA
NON
GLI
SPRUZZI
D'ACQUA AD ALTA
PRESSIONE PROVENIENTI DA OGNI
DIREZIONE. OCCORRE QUINDI PORRE
PARTICOLARE ATTENZIONE A NON
FARE ENTRARE L'ACQUA NELLA ZONA
FILTRI. NEL CASO I FILTRI SI BAGNINO
OCCORRE
LASCIARLI
PRIMA DI UTILIZZARE LA MACCHINA.
L'INTERNO
DEL
CONTENITORE
RIFIUTI PUÒ ESSERE LAVATO PREVIO
SMONTAGGIO DEI FILTRI.
LIMPIEZA GENERAL
DE LA MÁQUINA
La máquina puede limpiarse lavándola con
agua y jabón para coches, y es mejor si se
hace a mano. Las zonas más sucias (aceite,
etc.) pueden limpiarse con una brocha y gasoil.
No utilizar nunca detergentes agresivos ni
ácidos, y seguir las instrucciones del fabricante
del detergente.
ATENCIÓN!
LA
MÁQUINA
ESTÁ
CONTRA
LA
LLUVIA,
CONTRA LOS CHORROS DE AGUA A
PRESIÓN PROCEDENTES DE TODAS
DIRECCIONES. POR TANTO, HAY QUE
TENER MUCHO CUIDADO DE QUE NO
ENTRE AGUA EN LA ZONA DE LOS
FILTROS. SI LOS FILTROS SE MOJAN
HAY QUE ESPERAR A QUE SE SEQUEN
ANTES DE UTILIZAR LA MÁQUINA. EL
INTERIOR DEL CONTENEDOR DE LOS
DESECHOS PUEDE LAVARSE SI SE
HAN
DESMONTADO
PREVIAMENTE
LOS FILTROS.
117
CLEANING THE
The sweeper can be cleaned by washing
with water and a car shampoo, preferably
by hand. The dirtiest areas (oil, etc.) can
be cleaned with a brush and Diesel fuel.
Never use agressive detergents or acids,
and in all cases follow the instructions
supplied by the producer of the detergent.
CAUTION!
THE MOTOR-SWEEPER IS PROTECTED
AGAINST RAIN, BUT NOT AGAINST
CONTRO
SPLASHES OF PRESSURISED WATER
FROM
ALL
CARE THEREFORE HAS TO BE TAKEN
TO PREVENT WATER FROM ENTERING
THE DUST FILTER ZONE. IF THE FILTER
GETS WET, IT MUST BE LEFT TO DRY
BEFORE THE SWEEPER IS USED.
ASCIUGARE
THE INSIDE OF THE HOPPER CAN BE
WASHED AFTER REMOVAL OF THE
FILTERS.
GESAMTREINIGUNG
DER MASCHINE
Zur Reinigung kann die Maschine mit
Wasser und Autoshampoo gewaschen
werden, am Besten von Hand. Die
schmutzigsten Bereiche (Öl, usw.) können
mit einem Pinsel und Dieselöl gereinigt
werden. es dürfen keine aggressiven
und sauren Reinigungsmittel verwendet
werden. Halten Sie sich auf jeden Fall an
die Gebrauchsanleitungen des Reinigungs
mittelherstellers.
ACHTUNG!
PROTEGIDA
DIE
MASCHINE
PERO
NO
GESCHÜTZT, NICHT ABER VOR AUS
IRGEND EINER RICHTUNG KOMMENDEN
HOCHDRUCK-WASSERSTRAHLEN.
DAHER
IST
ZU ACHTEN, DASS KEIN WASSER IN
DEN FILTERBEREICH EINTRITT. FALLS
DIE FILTER NASS WERDEN SOLLTEN,
MUSS MAN SIE VOR GEBRAUCH DER
MASCHINE
DER ABFALLBEHÄLTER KANN NACH
ABMONTAGE DER FILTER
AUSGEWASCHEN WERDEN.
MACHINE
DIRECTIONS.
SPECIAL
IST
VOR
REGEN
BESONDERS
DARAUF
TROCKNEN
LASSEN.
INTERN
NETTOYAGE GENERAL
DE LA MACHINE
Le lavage de la machine peut s'effectuer
à l'aide d'eau et d'un shampoing auto, de
préférence à la main. Les zones les plus sales
(tachées d'huile, etc.) peuvent être nettoyées à
l'aide d'un pinceau et de gasoil. Ne pas utiliser
de détergent agressif, d'acide et respecter
dans tous les cas les instructions fournies par
le fabricant du détergent.
ATTENTION!
LA MACCHINE EST PROTÉGÉE CONTRE
LA PLUIE
MAIS
NON
PROJECTIONS D'EAU À HAUTE PRESSION
ARRIVANT DE TOUTE PART. IL EST PAR
CONSÉQUENT NÉCESSAIRE DE VEILLER
À NE PAS FAIRE PÉNÉTRER D'EAU AU
NIVEAU DES FILTRES. DANS LE CAS
OÙ LES FILTRES SERAIENT MOUILLÉS,
LES ESSUYER AVANT D'UTILISER LA
MACHINE. LA PARTIE INTERNE DU BAC
À DÉCHETS PEUT ÊTRE LAVÉE APRÈS
DÉMONTAGE DES FILTRES.
ALGEMENE REINIGING
VAN DE MACHINE
De
machine
kan
met
autoshampoo schoongemaakt worden, het
liefst met de hand. De gedeelten die erg vuil
zijn (met olie en vet) kunnen met een kwast
en dieselolie gereinigd worden. Gebruik in
geen geval agressieve reinigingsmiddelen of
zuren en houdt u altijd aan de instructies op de
verpakking van het schoonmaakmiddel.
ATTENTIE!
DE MACHINE IS BESCHERMD TEGEN
REGEN MAAR NIET TEGEN SPETTERS
HOGEDRUKWATER UIT WILLEKEURIGE
RICHTINGEN. LET EROP DAT ER GEEN
WATER
IN
DE
FILTERZONE
GEBEURT DIT TOCH DAN DE FILTERS
EERST LATEN OPDROGEN VOORDAT U
DE MACHINE OPNIEUW GEBRUIKT. DE
BINNENKANT VAN DE AFVALBAK KAN
MET WATER GEREINIGD WORDEN NADAT
U DE FILTERS GEDEMONTEERD HEEFT.
CONTRE
LES
water
en
een
DRINGT.