Página 2
Questo kit e le relative istruzioni di montaggio sono stati realizzati êáôáóêåõáóôÝò óêáöþí, êáôáóêåõáóôÝò ìç÷áíçìÜôùí per le officine di servizio Volvo Penta, i cantieri, i fabbricanti di êáé Üëëá åîïõóéïäïôçìÝíá óõíåñãåßá ôá ïðïßá áðáó÷ïëïýí macchine e tutte le altre officine autorizzate il cui personale ha ricevuto un addestramento qualificato e specializzato.
Página 4
Penta Low speed and/or Volvo Penta Trolling func- Installation instruction tions: * Only included in the kit for MG 5065 AE Important! In a twin installation, the procedure must be done for each driveline’s PCU (Power- Installation, low speed and/or trolling function: train Control Unit) individually.
Página 5
If necessary, the function can be fine adjusted with VODIA. Go into ”parameter programming” and adjust the pa- rameters as below: For Volvo Penta Low speed: FYE (Maximum slip factor for VP Low speed) - (specifies the value for maximum engine speed re- duction) Set a value within the range specified for the param- eter.
Página 6
Anleitung für Aktivierung und Einstellung der Funkti- on Volvo Penta Lowspeed und/oder Volvo Penta Einbauanleitung Trolling: * Enthalten nur im Satz für MG 5065 AE Wichtig! Bei Zweimotorenanlagen muss dieser Vorgang individuell für jedes PCU (Powertrain Control Unit, Antriebsstrang-Steuergerät) vorge- Einbau der Lowspeed- und/oder nommen werden.
Página 7
Autokonfiguration der EVC vorzunehmen. Vor- Ölfilter nach dem geltenden Wendegetriebebild mon- gang, siehe das Einbauhandbuch der EVC. tieren. Pos. 21 ist nur im Satz für MG 5065 AE ent- halten. In VODIA „Parameter-Programmierung“ prüfen, dass der Übersetzungsparameter für das Wendegetriebe wie unten beschrieben eingestellt ist: FYL (Gear ratio) –...
Página 8
Instructions de montage 1 commande du groupe propulseur) de chaque ligne de propulsion. * Fait seulement partie du kit pour MG 5065 AE N.B. ! Les instructions aux points A et B s’appliquent uniquement lorsque la fonction est inst- Montage de la fonction petite vitesse et/ou allée après-coup.
Página 9
VODIA, le cas échéant. Aller à « programmation de paramètres » et ajuster les paramètres comme suit : Pour Volvo Penta Lowspeed : FYE (Facteur maximal de glissement pour VP Lowspeed) - (indique la valeur de réduction de régime maximale) Régler une valeur comprise dans l’intervalle indiqué...
Página 10
Instrucciones de montaje motores, este procedimiento debe realizarse de forma individual para cada una de las unidades * Se incluye sólo en el kit para MG 5065 AE PCU (Powertrain Control Unit) de las cadenas cinemáticas. Nota: Las instrucciones indicadas en los puntos A y Montaje, función de velocidad baja y/o función...
Página 11
La Pos. 21 se incluye sólo en el juego Entrar en el menú de “Programación de parámetros” para MG 5065 AE. en VODIA y comprobar que el parámetro de la fun- ción de la desaplicación del inversor esté ajustado como sigue: FYL (Gear ratio) - (indica la desaplicación para el in-...
Página 12
Volvo Penta Lowspeed e/o della funzione Volvo Penta Trolling: Istruzioni di montaggio Importante! Trattandosi di installazione doppia, * Compreso solo nel kit per MG 5065 AE la procedura va fatta individualmente per ci- ascuna centralina PCU (Powertrain Control Unit) della rispettiva catena cinematica.
Página 13
Il riferimento 21 è compreso sol- ma EVC. Vedere il procedimento nel manuale di in- tanto nel kit per MG 5065 AE. stallazione dell’EVC. Andare a “programmazione parametri” di VODIA e controllare che i parametri del rapporto i riduzione dell’invertitore siano impostati nel modo seguente:...
Página 14
A och B skall inte göras när funktionen finns Monteringsanvisning med i beställningen av en ny motor och backslag. * Ingår endast i satsen för MG 5065 AE Gå in på «VODIA website» och klicka på länken «ombyggnadssats».
Página 15
(se instruktion nedan) är klar, avsluta med att provköra lowspeed- och/eller trollingfunktionen i ca en timme. Kontrollera därefter installationen och efterdra skruvar vid behov. Montering oljefilter: Montera oljefilter enligt gällande backslags-figur. Pos. 21 ingår endast i satsen för MG 5065 AE.
Página 18
MG 5065 AE Max 0.5 mm (0.02 inch) Hose from oil cooler Schlauch für Ölkühler Flexible du refroidisseur d’huile Manguera desde el enfriador de aceite 34 Nm Flessibile dal radiatore dell’olio (25.1 lbf ft) Slang från oljekylare...
Página 19
MG 5075 AE Max 0.5 mm (0.02 inch) Hose from oil cooler 34 Nm Schlauch für Ölkühler (25.1 lbf ft) Flexible du refroidisseur d’huile Manguera desde el enfriador de aceite Flessibile dal radiatore dell’olio Slang från oljekylare...
Página 20
AB Volvo Penta SE-405 08 Göteborg, Sweden...