Sección 1. Introducción El generador LEEP PRECISION™ está concebido para su uso clínico . Lea atentamente este manual y siga el programa de prácticas recomendado . En este manual se describen las aplicaciones y las técnicas de uso del generador LEEP PRECISION, así como las operaciones de configuración y mantenimiento del mismo .
Sección 3. Paneles frontal y posterior del generador LEEP PRECISION (Los recuadros numerados y 3.1. Panel frontal del generador LEEP PRECISION coloreados también se encuentran más adelante en este manual) 1a - 1g Controles Indicadores luminosos WAIT (ESPERA) rojo Botones pulsadores del operador CUT (CORTE) amarillo BLEND (COMBINADO)
3.2. Panel posterior del generador LEEP PRECISION Figura 2 (panel posterior) Panel posterior del generador LEEP PRECISION Interruptor de encendido/apagado LED de infrarrojos de “comunicación” entre el generador LEEP Conector del cable de alimentación de CA PRECISION y la unidad de integración LEEP PRECISION (EN- Portafusibles CENDIDO/APAGADO) Símbolos del generador LEEP PRECISION...
Sección 4. Montaje 4.1 Instalación del interruptor de pedal en el generador LEEP PRECISION Si desea utilizar el pedal como control, conecte el interruptor de pedal a la toma que se muestra en la figura 1 . 4.2 Instalación de los electrodos activo y dispersivo 4.2.1 Colocación del electrodo activo Conecte el electrodo activo a la toma que se muestra en la figura 1...
Página 64
Las figuras 3 a 5 muestran formas correctas e incorrectas de conectar y utilizar con la paciente los diversos elec- trodos activos y electrodos de retorno de la paciente . USO CORRECTO LEEP PRECISION Electrodo activo Generador Corriente de RF a través de la paciente hasta el electrodo de retorno de la paciente Paciente...
Página 65
ADVERTENCIAS • ESTE DISPOSITIVO ES UN EQUIPO DE TIPO BF. UN EQUIPO DE TIPO BF ES UN DISPOSITIVO DE TIPO B CON UNA PIEZA APLICADA DE TIPO F. Un dispositivo de tipo B es un equipo que proporciona un grado concreto de protección contra descargas eléctricas, sobre todo en lo que respecta a los siguientes aspectos: •...
PRECAUCIONES • Las leyes federales de EE . UU . limitan la venta de este dispositivo a médicos o por prescripción médica . Este disposi- tivo NO DEBE utilizarse sin la formación y la supervisión adecuadas . • En el caso de sistemas monopolares, se recomienda mantener la tensión/potencia en el nivel más bajo posible que puede lograr el efecto final deseado (debido a la posibilidad de que se produzca un acoplamiento capacitivo o una quemadura accidental como consecuencia de una alta tensión) .
5.2 Contraindicaciones para aplicaciones de obstetricia y ginecología • Embarazo • Sospecha o conocimiento de cambios en el cuello del útero después de la exposición intrauterina a DES (di- etilestilbestrol) • Inflamación aguda o activa del cuello del útero, del endometrio, de las trompas de Falopio, de los ovarios o del peritoneo (cervicitis, endometritis, enfermedad inflamatoria de las trompas o de los ovarios o enferme- dad inflamatoria de la pelvis) •...
El generador LEEP PRECISION tiene unas características de carga de salida que hacen que los efectos electro- quirúrgicos permanezcan constantes durante toda la intervención . Sin embargo, en algunas circunstancias, puede que sea necesario reajustar la potencia durante la misma . El efecto electroquirúrgico puede variar a lo largo de la intervención, por lo que, si esto ocurre, el operador deberá...
Una vez que la corriente de electrocirugía se ha generado electrónicamente, es necesario convertir la corri- ente alterna de 50/60 Hz disponible en la toma de corriente de pared en la corriente de alta frecuencia que se necesita para una intervención de electrocirugía . Y esta conversión se lleva a cabo usando un generador de alta frecuencia .
Sección 6. Precauciones para las intervenciones electroquirúrgicas La seguridad y la eficacia de las técnicas de electrocirugía dependen en gran medida de la habilidad del usuario/ operador . Es importante que el usuario/operador lea, entienda y siga las instrucciones de uso suministradas con el generador LEEP PRECISION de CooperSurgical, así...
7 . Introduzca el electrodo activo en la toma para el electrodo activo que se encuentra en el lado superior derecho del panel frontal del generador LEEP PRECISION . Puede utilizar el electrodo accionado mediante el interruptor de mano (lápiz) o el accionado mediante el pedal (lápiz) . 8 .
14 . COLOCACIÓN DE LOS CABLES: los cables de alta frecuencia deben tenderse lejos de otros instrumentos y disponerse de forma que tengan la menor longitud posible . Los cables que van a los electrodos quirúrgicos deben colocarse de forma que no toquen ni a la paciente ni a otras derivaciones . Los electrodos activos que no se vayan a usar temporalmente deben guardarse en un lugar alejado de la paciente .
8.3 Técnicas de corte Al cortar, active SIEMPRE el electrodo pisando el interruptor de pedal o pulsando el botón amarillo del electrodo activo (lápiz) ANTES de hacer contacto con el tejido . Planifique el recorrido . Antes de activar el electrodo, efectúe uno o dos recorridos de prueba para asegurarse de que puede completar el recorrido planificado de forma cómoda y correcta .
Observe el aspecto del tejido, que debe aparecer blanqueado, y aumente la intensidad de la potencia paso a paso, rep- itiendo el procedimiento descrito . Observe las características del tejido coagulado con cada uno de los ajustes . Tenga en cuenta que el grado de coagulación obtenido con un ajuste en concreto varía en función del tipo de tejido de que se trate y de las condiciones en las que se esté...
8.7.4 Para casos de biopsia El uso de la electrocirugía para biopsias del cuello uterino tiene la ventaja de sellar los vasos capilares y linfáticos a medida que se corta . Por otro lado, siempre que sea posible, la muestra debe incluir de dos a tres milímetros de te- jido normal .
11.1 Lápices desechables de interruptor de mano Todos los lápices desechables de interruptor de mano de CooperSurgical se venden estériles y están concebidos exclu- sivamente para su uso en una única paciente . Para el generador LEEP PRECISION, utilice únicamente lápices desechables de interruptor de mano originales de CooperSurgical (accesorio activado con el interruptor de dedo), que cumplen la norma IEC 60601-2-2, 4ª...
Sección 14. Servicio y reparación Un rendimiento deficiente de la máquina indica que existen cables o conexiones defectuosos . Revise periódicamente todos los cables y todas las conexiones para ver si existen indicios de cables sueltos, desgaste en el aislamiento o empalmes desconectados .
Sección 15. Resolución de problemas Problema Causa probable Acción correctiva 1 . La unidad no está enchufada . 1 . Enchufe el equipo a una toma de corriente . 2 . El fusible se ha fundido . El interruptor de encendido/apagado 2 .
Sección 17. Información de conformidad del generador LEEP PRECISION en materia de CEM • El uso de equipos electromédicos exige precauciones especiales en lo que concierne a la compatibilidad electromag- nética (CEM), por lo que estos deben instalarse y ponerse en funcionamiento de acuerdo con la información sobre CEM proporcionada en los documentos adjuntos .
Sección 18. Guía y declaración del fabricante - Inmunidad electromagnética Los generadores LEEP PRECISION están diseñados para utilizarse en el entorno electromagnético que se especifica a continuación . Así pues, el cliente o el usuario final debe asegurarse de que dicho equipo se utilice en dicho entorno . IEC 60601 Guía del Prueba de inmunidad...
Página 84
Prueba de inmu- IEC 60601 Nivel de con- Guía del entorno nidad Nivel de prueba formidad electromagnético (notas 1 y 2) No se deben usar equipos de comunicación por RF conducida 3 Vrms RF portátiles y móviles cerca de ninguna parte del IEC 61000-4-6 De 150 kHz a 80 MHz sistema integrado LEEP PRECISION de Cooper-...
Distancia de separación recomendada Distancia de separación recomendada entre los equipos de comunicación por radiofrecuencia portátiles y móviles y el gen- erador LEEP PRECISION de CooperSurgical . Los generadores LEEP PRECISION de CooperSurgical están diseñados para utilizarse en un entorno electromagnético en el que las interferencias de RF radiada estén controladas .
Sección 19. Explicación de símbolos Número para nuevo pedido Número de serie Consultar las instrucciones de uso Precaución No estéril STERILE SÍMBOLO DE PIEZA APLICADA = El electrodo que está conectado al cuerpo de la paciente . SÍMBOLO A PRUEBA DE DESFIBRILADOR Indica que el dispositivo no sufrirá...