Mise En Service; Putting Into Operation - Scheppach HT850 Traducción De La Instrucción De Original

Cepilladora/regruesadora
Tabla de contenido
Montage
Réglage de la butée de rabotage, Fig. 3
• Mettre la vis de serrage A de la butée dans la fente de
la paroi latérale.
• Faire serrer en poussant la butée vers la vis B.
• Serrer la vis de serrage, Fig. 4.
• Régler la butée en parallèle aux tables de dégauchis-
sage et serrer la vis, Fig. 5.
• Le réglage angulaire se fait en relâchant la vis poignée-
étoile C.
• Le réglage précis s'effectue manuellement à l'aide de
l'échelle D.

Mise en service

Aspiration de poussière:
Si la machine est utilisée dans des locaux fermés, elle
doit être reliée à un dispositif d'aspiration. Raccord de
l'aspiration pour le dégauchissage:
• Relever le bras G de la protection de l'arbre de rabotage
pour dégager les trous oblongs (Fig. 6).
Assembly
Adjust the ripping fence, Fig. 3
• Place the clamping screw A of the ripping fence into
the slot of the side wall.
• Lock by lateral shifting of the fence towards the screw
B.
• Tighten clamping screw, Fig. 4.
• Adjust the fence parallel with the surfacing tables and
tighten the screw B, Fig. 5.
• For angle setting, release the star grip screw C.
• A precise manual setting can be done on the scale D.

Putting into operation

Dust extraction:
When used in enclosed rooms, the machine must be con-
nected to a dust extractor unit. Connecting the dust ex-
tractor for surface planing:
• Lift the arm G of the cutter block guard in order to free
the mortises (Fig. 6).
international 19
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido