Página 1
For your safety, always comply with all warnings and safety instructions contained in this manual to prevent personal injury or property damage. To view the full line of Dimplex products, please visit www.dimplex.com 7213550100R04...
CAUTION: Procedures and techniques which, if not carefully followed, will result in damage to the equipment. WARNING: Procedures and techniques which, if not carefully followed, will expose the user to the risk of fire, serious injury, or death. www.dimplex.com...
Welcome & Congratulations Thank you and congratulations for choosing to purchase an electric fireplace from Dimplex, the world leader in electric fireplaces. Please carefully read and save these instructions. CAUTION: Read all instructions and warnings carefully before starting installation. Failure to follow these instructions may result in a possible electric shock, fire hazard and will void the warranty.
When using electrical appliances, the electric fireplace has been basic precautions should always dropped or damaged in any man- be followed to reduce the risk of ner, contact Dimplex Technical fire, electric shock, and injury to Service at persons, including the following: 1-888-346-7539.
Página 5
IMPORTANT INSTRUCTIONS exhaust in any manner. Do not cian should new circuits or outlets use on soft surfaces, like a bed, be required. where openings may become Always use properly grounded, blocked. fused and polarized outlets. ⑰ All electrical heaters have Disconnect all power supply hot and arcing or sparking parts before performing any cleaning,...
WARNING: The supplied Volt circuit is required. A mounting bracket is designed dedicated circuit is preferred for use with Dimplex wall but not essential in all cases. mounted fireplaces only. A dedicated circuit will be Improper use, or use for...
Página 8
(2) wall studs. anchors centered on holes B and Studs should be accessed through two (2) wall-bracket 3. Hold the wall-mounting holes in one of the following bracket on the wall and mark combinations: A&F, B&D, or www.dimplex.com...
Página 9
Fireplace Installation the location of ONE (1) of the Figure 5 mounting holes. 4. Place the bubble level onto the top of the wall-mounting bracket. 5. Adjust the wall-mounting bracket so the bubble on the level is centered between the two black lines.
Página 10
(Figure 7) 14. Excess electrical cord can be inserted back into the bottom of the unit, into the cord storage area. Glass Retaining Figure 6 Screw Front Glass Assembly Media Tray www.dimplex.com...
Operation Figure 9 Figure 8 A B C F On Screen Display The unit can be controlled by the intake temperature will be either the manual controls which indicated on the On Screen are located on the right side of the Display.
→ Adjusted by pressing the unit, repeatedly, until the desired to decrease the setpoint and the time is displayed. to increase the setpoint on the • The On Screen Display will remote. www.dimplex.com...
Operation Remote Control Battery display the different times as it is adjusted. Once the timer has Replacement begun, pressing the button To replace the battery: will display the time remaining 1. On the back of the remote before the unit turns Off. control, turn the battery cover ! NOTE: The Sleep Timer can counter-clockwise to remove...
To remove fingerprints or other marks, the Partially Reflective Glass can be cleaned with a damp cloth. The Partially Reflective Glass should be completely dried with a lint free cloth to prevent water spots. To prevent scratching, do not use abrasive cleaners. www.dimplex.com...
Limited warranty service requires a the entire cost of all necessary servicing proof of purchase of the product. or repair. What Dimplex will do in the event of a What this limited warranty covers and for defect? how long...
Página 16
DAMAGES ARE FORESEEABLE. IN product or part without charge. If NO EVENT WILL DIMPLEX, OR ITS Dimplex is unable to repair or replace OFFICERS, DIRECTORS, OR AGENTS such product or part, or if repair or BE LIABLE FOR ANY DIRECT LOSSES,...
Página 18
Pour votre sécurité, toujours respecter tous les avertissements et suivre les consignes de sécurité compris dans le présent manuel afin de prévenir les blessures ou les dommages matériels. Pour découvrir la gamme complète de produits Dimplex, visiter www.dimplex.com 7213550100R04...
Página 19
MISE EN GARDE: Marches à suivre et techniques dont le non-respect pourrait causer des dommages matériels. AVERTISSEMENT: Marches à suivre et techniques qui, si elles ne sont pas bien respectées, exposeront l’utilisateur à des risques d’incendie, de blessure grave ou de décès. www.dimplex.com...
Bienvenue et félicitations Merci et félicitations d’avoir acheté un foyer électrique de Dimplex, le chef de file mondial en matière de foyers électriques. Lire ces consignes attentivement et les conserver. MISE EN GARDE: Lire attentivement toutes les consignes et tous les avertissements avant de procéder à...
INSTRUCTIONS IMPORTANTES Lorsqu’un appareil électrique est avec le service technique de Dimplex utilisé, il est important de toujours au 1 888 346-7539. prendre des précautions de base ⑨ Ne pas utiliser à l’extérieur. pour réduire les risques d’incendie, ⑩ Ce foyer n’est pas conçu pour être de chocs électriques et de blessures,...
Página 22
INSTRUCTIONS IMPORTANTES l’appareil sur des surfaces instables, ㉓ Toujours se servir de prises cor- comme un lit, où les ouvertures ris- rectement mises à la terre, polarisées quent de se bloquer. et protégées par un fusible ou un disjoncteur. ⑰ Tous les appareils chauffants électriques contiennent des pièces ㉔...
à l’utilisation de votre foyer Voir la figure 1 pour obtenir les électrique, ou pour un entretien, dimensions du foyer électrique. communiquer avec le service à la clientèle. Figure 1 914mm (36") 459mm 500mm [18.0"] [19.7"] 144mm 1092mm [5.7"] [43"] 50mm [5.9"] www.dimplex.com...
être Choix du lieu utilisé uniquement avec les foyers NOTA: Un circuit de 15 ampères muraux de Dimplex. L’utilisation et de 120 volts est nécessaire. Un inadéquate, ou l’utilisation à des circuit spécialisé est préférable, fins autres que celles prévues,...
Página 25
(Figure 3). Par exemple, si emplacements pour les vis la fixation du support aux montants de montage sur le mur, en se fait par les trous A et D, installer s’assurant que le support mural les chevilles dans les trous B et C. www.dimplex.com...
Página 26
Installation du foyer demeure de niveau. Figure 5 Installer les chevilles d’ancrage fournies sur les emplacements marqués en plaçant le tournevis à pointe cruciforme no 2 dans la fente de la cheville. Enfoncer la cheville dans le mur à l’emplacement marqué désiré en tournant la cheville vers la droite jusqu’à...
Página 27
Installation du foyer Figure 7 Figure 6 Vis pour fixer la vitre Ensemble de vitre frontale Bac de Média www.dimplex.com...
Utilisation Figure 9 Figure 8 A B C F Afficheur frontal L'appareil peut être commandé à d'admission apparaît à l'afficheur l'aide des commandes manuelles frontal pendant 5 secondes. situées à la droite du foyer ou à dis- tance (Figures 8 et 9). Effets de flamme Le foyer est livré...
Une fois que mande. la minuterie se met en marche, • L'afficheur frontal indique le ré- appuyer sur la touche pour af- glage de température. ficher le temps résiduel avant que www.dimplex.com...
Utilisation Remplacement de la pile de la l'appareil ne s'arrête. télécommande NOTE: Il est possible d’annuler la Pour remplacer la pile : minuterie d’arrêt automatique en tout temps en appuyant de nombreuses 1. Au dos de la télécommande, fois sur la touche jusqu’à...
Pour prévenir les taches d’eau, la vitre partiellement réfléchissante doit être entièrement asséchée à l’aide d’un chiffon non pelucheux. Pour prévenir les rayures, ne pas utiliser de nettoyants abrasifs. www.dimplex.com...
Service technique de Dimplex, par ou de convenance à un usage particulier), téléphone au 1 888 DIMPLEX (1 888 et l’acheteur doit assumer tous les risques 346-7539) ou par écrit au 1367 Industrial relatifs à la qualité et au rendement des Road, Cambridge,Ontario, Canada, N1R produits.
Página 33
DESSUS NE S’APPLIQUENT PAS À de l’acheteur. L’ACHETEUR. Autres exclusions à la responsabilité de Comment les lois provinciales et d’État Dimplex et de ses dépositaires et agents s’appliquent de service : Cette garantie limitée vous confère des DIMPLEX, SES ADMINISTRATEURS, droits juridiques précis, et il se peut que...
Página 35
Por su seguridad, cumpla siempre con todas las advertencias e instrucciones de seguridad que se incluyen en este manual para evitar lesiones y daños materiales. Para ver la lista completa de productos Dimplex, visite www.dimplex.com. 7213550100R04...
Página 36
PRECAUCIÓN: Procedimientos y técnicas que, si no se respetan escrupulosamente, dañarán el equipo. ADVERTENCIA: Procedimientos y técnicas que, si no se respetan escrupulosamente, expondrán al usuario a riesgo de incendio, lesiones graves o muerte. www.dimplex.com...
Bienvenida y felicitaciones Gracias y felicitaciones por haber comprado una chimenea eléctrica de Dimplex, el líder mundial en estos productos. Lea atentamente y guarde estas instrucciones. PRECAUCIÓN: Lea atentamente todas las instrucciones y advertencias antes de comenzar la instalación. Si no se siguen estas instrucciones, puede producirse una posible descarga eléctrica y peligro de incendio, y se...
Comuníquese con el Servicio Técnico incluyen las siguientes: de Dimplex al 1-888-346-7539. ① Lea todas las instrucciones antes ⑨ No utilice este aparato en de usar esta chimenea eléctrica.
Página 39
INSTRUCCIONES IMPORTANTES ocasionar daños al calentador. circuitos o tomacorrientes, acuda siempre a un electricista matriculado.. ⑯ No bloquee la entrada ni la salida de aire bajo ningún concepto. No use ㉓ Siempre use tomacorrientes el aparato sobre superficies blandas, polarizados y con fusible, como en una cama, en las que correctamente conectados a tierra.
Consulte la Figura 1 para ver las servicio al cliente. dimensiones de la chimenea. 914mm (36") Figura 1 459mm 500mm [18.0"] [19.7"] 144mm 1092mm [5.7"] [43"] 50mm [5.9"] www.dimplex.com...
Dimplex montadas en la pared. salta o se funden los fusibles Un uso incorrecto, o el uso para con cierta frecuencia al estar en propósitos diferentes de aquellos...
Página 42
(Figura 3). Por ejemplo, si El soporte de montaje en pared desea fijar el soporte a los montantes debe estar montado en al a través de los orificios A y D, instale menos dos (2) montantes de anclajes centrados en los orificios B www.dimplex.com...
Página 43
Instalación de la chimenea y C. Figura 5 Sujete el soporte de montaje contra la pared, y marque la ubicación de UNO (1) de los orificios de montaje. Coloque el nivel de burbuja sobre la parte superior del soporte de montaje en pared. Ajuste el soporte de montaje en pared de modo que la burbuja del nivel quede centrada entre...
Página 44
(Figura retención de vidrio 14. El cable eléctrico excesivo puede volver a insertarse en la parte inferior de la unidad, en el área de almacenamiento del cable. Figura 6 Conjunto delantero Bandeja para de vidrio medios www.dimplex.com...
Funcionamiento Figura 9 Figura 8 A B C F Pantalla de datos Puede controlar la unidad por control remoto y con los controles manuales, botón, la temperatura de admisión los cuales se encuentran en la parte aparecerá en la pantalla de datos derecha de la chimenea (Figuras 8 durante 5 segundos.
Una vez que se temperatura establecida conforme active el temporizador, presione la ajuste. el botón para mostrar el tiempo que falta para que se apague la NOTA: Presione el botón en la unidad. unidad para cambiar la temperatura www.dimplex.com...
Página 47
Funcionamiento Reemplazo de la batería del NOTA: El temporizador de apaga- do automático puede cancelarse control remoto en cualquier momento presionando Para remplazar la batería: repetidamente el botón hasta que 1. En la parte posterior del control dicho temporizador no muestre nada remoto, gire la tapa de la batería en la pantalla.
Para eliminar las huellas dactilares u otras marcas, el vidrio parcialmente reflejante puede limpiarse con un paño húmedo. El vidrio parcialmente reflejante deberá secarse completamente con un paño sin pelusa para evitar manchas de agua. Para evitar arañazos, no utilice limpiadores abrasivos. www.dimplex.com...
Los productos amparados por esta comprobante de compra del producto. garantía limitada, salvo los elementos Lo que hará Dimplex en el caso de que rodean la chimenea (dinteles) defecto? y sus rebordes, se han ensayado e...
Página 50
Dimplex autorizados para proporcionar PRODUCTO. servicios bajo la garantía limitada. ALGUNAS JURISDICCIONES NO • Dimplex no será responsable de, y los PERMITEN LA EXCLUSIÓN O servicios bajo la garantía limitada no LIMITACIÓN DE DAÑOS INCIDENTALES incluirán, cualquier gasto en que se O MEDIATOS;...