Dimplex BLF50 El Manual Del Propietario
Ocultar thumbs Ver también para BLF50:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

IMPORTANT SAFETY INFORMATION: Always read this manual first
before attempting to install or use this fireplace. For your safety, always
comply with all warnings and safety instructions contained in this manual
to prevent personal injury or property damage.
To view the full line of Dimplex products, please visit
www.dimplex.com
Owner's Manual
Model
BLF50
7210380100R04
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Dimplex BLF50

  • Página 1 For your safety, always comply with all warnings and safety instructions contained in this manual to prevent personal injury or property damage. To view the full line of Dimplex products, please visit www.dimplex.com 7210380100R04...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    CAUTION: Procedures and techniques which, if not carefully followed, will result in damage to the equipment. WARNING: Procedures and techniques which, if not carefully followed, will expose the user to the risk of fire, serious injury, or death. www.dimplex.com...
  • Página 3: Welcome & Congratulations

    Welcome & Congratulations Thank you and congratulations for choosing to purchase an electric fireplace from Dimplex, the world leader in electric fireplaces. Please carefully read and save these instructions. CAUTION: Read all instructions and warnings carefully before starting installation. Failure to follow these instructions may result in a possible electric shock, fire hazard and will void the warranty.
  • Página 4: Important Instructions

    Contact Dimplex ② This fireplace is hot when in Technical Service for obtaining a use. To avoid burns, do not let replacement cord at bare skin touch hot surfaces.
  • Página 5 IMPORTANT INSTRUCTIONS in areas where gasoline, paint, ⑰ Do not burn wood or other or flammable liquids are used or materials in the electric fireplace. stored. ⑱ Do not strike the fireplace ⑮ Use this heater only as glass. described in this manual. Any ⑲...
  • Página 6 · Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause interference and (2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device. www.dimplex.com...
  • Página 7: Quick Reference Guide

    Quick Reference Guide Figure 1 ① The electrical information regarding your electric fireplace can 7" be found on the rating label located (17.8 cm) on the front of the unit, behind the glass. Before installation, please record your fireplace's serial number below for future reference.
  • Página 8: Fireplace Installation

    4. Store the fireplace in a safe, rating of the circuit breaker. dry and dust free location until WARNING: Ensure the power you are ready to install the cord is not installed so that it is fireplace. pinched or against a sharp edge www.dimplex.com...
  • Página 9: Hardwire Installation

    Fireplace Installation Wiring 120V~ 60Hz Hardwire Installation • Remove two Phillips screws from each of the two glass The fireplace is packaged with a brackets (Figure 2). two prong plug installed for plug- • Remove glass brackets. in convenience. Hard wiring the •...
  • Página 10 (Figure 3). strain reliefs on the cover and Carefully remove both compo- are connected within. nents. www.dimplex.com...
  • Página 11 Fireplace Installation 5. Unscrew the two wire connec- Figure 8 Wires to tors inside the electrical box Black live controls and separate the wires (Figure wires 6. Remove the one Phillips screw that attaches the junction box cover to the fireplace chassis (Figure 5) from inside.
  • Página 12: For Bathroom Use

    Surface Installation • Remove glass brackets. • With one hand keeping pres- CAUTION: Two people may sure on the partially reflective be required for various steps glass, tilt the fireplace upright of this procedure. and slightly forward to allow www.dimplex.com...
  • Página 13 Fireplace Installation Figure 9 locations on the wall (through Wall stud key-holes). Key-hole 6. Remove fireplace from wall Permanent and store in a safe place away mounting hole from traffic. 7. Where marked screw locations do not line up with a wall stud, insert (screw in) one of the two supplied wall anchors (predrill if required).
  • Página 14: In-Wall Recessed Installation - 2X4 Framing

    1. Prepare a wall with a framed opening of 46 ½ in. (118.1 cm) wide x 16 ½ in. (42 cm) Mounting high (Figure 10). holes NOTE: The sizing has allowed www.dimplex.com...
  • Página 15: Flush Mounted Installation - 2X8 Framing

    Fireplace Installation Figure 12 Figure 13 Mounting 2 x 8 Framing hole electric shock or injury to persons, always use a licensed electrician. Ensure that the On/Off Switch is set to the Off position (refer to Opera- tion section) and that the circuit on Flush Mounted Installation which the fireplace is to be installed - 2x8 Framing...
  • Página 16 Off position (refer to Opera- 6. Refer to Front Glass Installa- tion section) and that the circuit on tion section, page 17 for final installation procedures. Figure 14 Mounting hole Figure 15 Front tray Wall surface Mounting hole Front glass assembly www.dimplex.com...
  • Página 17: Front Glass Installation

    Fireplace Installation Front Glass Installation 5. If unit is not hard-wired, plug fireplace into a 15 Amp, 120 1. Evenly distribute supplied Volt outlet (refer to NOTE 1). glass rock on the front tray of the fireplace (Figure 15). 2. Carefully mount front glass assembly so that the front glass hooks (4) hang on the front glass mounts on the...
  • Página 18: Operation

    (3) positions: “ Cutoff Switch MANUAL ”; “ OFF ”; and “ RE- Should the heater overheat, an MOTE ”. automatic cut out will turn the When in “ REMOTE ” mode, the fireplace off and it will not come www.dimplex.com...
  • Página 19: Remote Control

    (5) minutes before switching the unit back on. Button CAUTION: If you need to continuously reset the heater, disconnect power and call Plastic strip Dimplex customer service at 1-888-DIMPLEX (1-888-346-7539). Battery cover Remote Control Remote Control Initialization/ The fireplace is supplied with a Reprogramming radio frequency remote control.
  • Página 20 The level is increased every time Authority or Retailer for recycling the ON button is pressed on the advice in your area. remote control and the fireplace can be turned off at any point by pressing the OFF button. www.dimplex.com...
  • Página 21: Maintenance

    Accessories Contact your local authorized Dimplex dealer for these and other available accessories for your electric fireplace. Wall Switch Remote Control (WRCPF-KIT) Wall mounted remote for flame on/off and thermostat.
  • Página 22: Warranty

    (mantels) and trims, covered by this product. limited warranty have been tested and What Dimplex will do in the event of a inspected prior to shipment and, subject defect to the provisions of this warranty, Dimplex...
  • Página 23 Warranty or part without charge. If Dimplex is un- placement product or part) including, able to repair or replace such product without limitation, all shipping costs and or part, or if repair or replacement is transportation costs to and from the not commercially practicable or cannot authorized dealer’s or service agent’s...
  • Página 24: Replacement Parts

    Hardware Kit ........9600350100RP Dimplex North America Limited 1367 Industrial Road Cambridge ON Canada N1R 7G8 © 2015 Dimplex North America Limited www.dimplex.com...
  • Página 25 Pour votre sécurité, toujours respecter tous les avertissements et suivre les consignes de sécurité compris dans le présent manuel afin de prévenir les blessures ou les dommages matériels. Pour découvrir la gamme complète de produits Dimplex, visitez www.dimplex.com 7210380100R04...
  • Página 26 AVERTISSEMENT Marches à suivre et techniques qui, si elles ne sont pas bien respectées, exposeront l’utilisateur à des risques d’incendie, de blessure grave ou de décès. www.dimplex.com...
  • Página 27: Bienvenue Et Félicitations

    Bienvenue et félicitations Merci et félicitations pour avoir choisi un foyer électrique de Dimplex, le chef de file mondial en matière de foyers électriques. Veuillez lire ces consignes attentivement et les conserver. MISE EN GARDE : Lire attentivement toutes les consignes et tous les avertissements avant de procéder à...
  • Página 28: Instructions Importantes

    Communiquer ② L’appareil devient chaud lorsqu’il avec le service technique de Dimplex est en marche. Pour éviter les au 1-888-346-7539. rûlures,ne pas toucher les surfaces chaudes. La bordure autour de la ⑧...
  • Página 29 INSTRUCTIONS IMPORTANTES des étincelles. Ne pas faire fonction- ⑰ Ne pas brûler de bois ni d’autres ner dans des endroits où de l’essen- matériaux dans ce foyer compact. ce, de la peinture et autres produits ⑱ Ne pas heurter la vitre frontale du inflammables sont utilisés ou rangés.
  • Página 30 L’utilisation de l’appareil est assujettie aux deux conditions suivantes : (1) L’appareil ne doit pas causer d’interférences. (2) L’appareil doit accepter toute interférence captée, y compris les interférences susceptibles de causer un fonctionnement indésirable de l’appareil. www.dimplex.com...
  • Página 31: Guide De Référence Rapide

    Guide de référence rapide Figure 1 ① Les propriétés électriques du foyer sont décrites sur la plaque 7" signalétique située à l'avant de (17.8 cm) l'appareil, derrière la vitre. Avant l'installation, veuillez inscrire ci-dessous le numéro de série de votre appareil aux fins de consultation ultérieure.
  • Página 32: Installation Du Foyer

    à l'abri de la poussière que le cordon d’alimentation ne soit jusqu'au moment de son installa- ni coincé ni disposé contre un bord tion. tranchant, mais rangé ou placé de façon à éviter tout risque d’accro- www.dimplex.com...
  • Página 33: Raccordement Fixe

    Installation du foyer Câblage 120V~ 60Hz Moteur de l'effet de flamme Thermorupteur Raccordement fixe • Retirer les supports du verre. • En En exerçant d'une main une Le foyer est livré avec une fiche à pression sur le verre partielle- deux broches pour faciliter le bran- ment réfléchissante, ramener chement.
  • Página 34 (Figure verre et les deux vis qui fixent Retirer le couvercle du coffret de les languettes du panneau avant branchement du foyer avec soin, (Figure 3). Retirer avec soin les deux composants. car les fils passent à travers les www.dimplex.com...
  • Página 35 Installation du foyer Figure 8 Figure 7 Fils vers les Fils noirs sous commandes Trou pour tension vis de terre réducteurs de tension du cordon placés sur le couvercle et sont branchés à l'intérieur. Dévisser les deux connec- teurs à l'intérieur du coffret de Fils blancs neutres branchement et séparer les fils (Figure 5).
  • Página 36: Installation En Surface

    Tenir les ser- viettes et les autres matériaux com- bustibles à 3 pi (0,9 m) de distance du devant de l’appareil. Installation en surface MISE EN GARDE : Il peut être nécessaire d'être deux pour effectuer plusieurs étapes de cette www.dimplex.com...
  • Página 37 Installation du foyer l'alimentation électrique du circuit cées de 4 po [10,2 cm] de centre auquel brancher le foyer est coupée à centre), marquer l'emplace- tout au long de l'installation. ment des quatre (4) vis sur le mur (à travers les encoches).
  • Página 38: Encastrement Dans Un Mur - Bois De Charpente 2 X 4

    Encastrement dans un mur - Bois de charpente 2 x 4 MISE EN GARDE : Il peut être nécessaire d'être deux pour effectuer plusieurs étapes de cette Orifices de procédure. montage Créer dans le mur une ouverture www.dimplex.com...
  • Página 39: Installation Du Foyer En Affleurement - Bois De Charpente 2 X

    Installation du foyer Figure 12 Figure 13 Orifice de Bois de montage charpente 2 x 8 raccordement fixe à la page AVERTISSEMENT : Ne pas tenter d'installer des nouvelles prises ni des nouveaux circuits électriques soi-même. chaque coin du châssis du foyer, Pour minimiser les risques d’incendie, dans des montants de cloison de chocs électriques et de blessures,...
  • Página 40 électri- affleurante au mur (Figure 14). que fixe du foyer (recommandé). Suivre les instructions de raccor- Utiliser le niveau à bulle (fourni) dement fixe à la page pour mettre le foyer de niveau à l'intérieur de l'ouverture. Régler www.dimplex.com...
  • Página 41: Installation De La Vitre Frontale

    Installation du foyer Figure 16 Figure 17 Languette Supports de montage Crochets vitre frontale avec précaution de sorte que les crochets de la vitre frontale soient suspendus sur les montants de la vitre frontale du besoin. foyer (Figure 16). Visser quatre vis de montage four- Utiliser les deux vis à...
  • Página 42: Utilisation

    : Réarmement du disjoncteur du « MANUAL » (MANUEL), « OFF » circuit de la température (ARRÊT) et « REMOTE » (TÉLÉ- En cas de surchauffe, un interrupteur COMMANDE). éteindra automatiquement le foyer, Quand l'appareil fonctionne en mode www.dimplex.com...
  • Página 43: Télécommande

    à la Couverture clientèle de Dimplex au 1 888 DIM- de pile PLEX (1 888 346-7539). S'assurer que le courant est Télécommande alimenté par la boîte électrique Une télécommande à...
  • Página 44: Entretien

    être entièrement une fois par année. asséché à l’aide d’un chiffon non Nettoyage du verre partielle- pelucheux. Pour prévenir les rayures, ment réfléchissante ne pas utiliser de nettoyants abrasifs. Le verre partiellement réfléchis- www.dimplex.com...
  • Página 45: Accessoires

    être effectué par un représentant de service autorisé. Accessoires Veuillez communiquer avec votre dépositaire autorisé Dimplex relativement à ces accessoires pour votre foyer électrique. Télécommande murale (WRCPF-KIT) Télécommande murale avec bouton marche/arrêt de la flamme et thermostat.
  • Página 46 Couverture et durée de la présente garan- Service technique de Dimplex, par télépho- tie limitée ne au 1 888 DIMPLEX (1 888 346-7539) ou par écrit au 1367 Industrial Road, Cam- Les produits, autres que les manteaux bridge (Ontario) Canada, N1R 7G8. Au et les garnitures de foyer, couverts par la moment d’appeler Dimplex, veuillez avoir...
  • Página 47 OU INDIRECTEMENT DE LA VENTE, d’un dépositaire ou d’un agent de service DE L’ENTRETIEN, DE L’UTILISATION de Dimplex; et (ii) l’acheteur est entière- OU DE L’INCAPACITÉ D’UTILISATION ment responsable de dégager l’accès à DU PRODUIT, MÊME SI DIMPLEX, SES toutes les pièces du produit susceptibles...
  • Página 48: Pièces De Rechange

    Trousse de quincaillerie....... 9600350100RP Dimplex North America Limited 1367 Industrial Road Cambridge ON Canada N1R 7G8 © 2015 Dimplex North America Limited www.dimplex.com...
  • Página 49 Por su seguridad, cumpla siempre con todas las advertencias e instrucciones de seguridad que se incluyen en este manual para evitar lesiones personales o daños a la propiedad. Para ver la línea completa de productos Dimplex, visite www.dimplex.com 7210380100R04...
  • Página 50 PRECAUCIÓN: Procedimientos y técnicas que, si no se respetan atentamente, dañarán el equipo. ADVERTENCIA: Procedimientos y técnicas que, si no se respetan atentamente, expondrán al usuario a un riesgo de incendio, lesiones graves o muerte. www.dimplex.com...
  • Página 51: Bienvenida Y Felicitaciones

    Para Solucionar problemas y Técnica  Llame sin cargo al 1-888-DIMPLEX (1-888-346-7539) lunes a viernes, 8:00 a.m. a 4:30 p.m., hora del Este. Tenga el número de modelo y el número de serie del producto a la mano. (Vea a continuación)
  • Página 52: Instrucciones Importantes

    ② La chimenea se pone caliente al nera. Comuníquese con el Servicio usarla. Para evitar quemaduras, no de atención al cliente de Dimplex al toque las superficies calientes con 1-888-346-7539 de inmediato. la piel al aire. El material situado ⑧...
  • Página 53: Riesgo De Descarga Eléctrica No Abrir

    INSTRUCCIONES IMPORTANTES provocan chispas o arcos eléctricos. ⑰ No queme madera ni otros mate- No use la chimenea en zonas en riales en la chimenea. las que se empleen o almacenen ⑱ No golpee la parte frontal de gasolina. cristal. ⑮...
  • Página 54 El funcionamiento está sujeto a las siguientes dos condiciones: (1) este dispositivo no puede provocar interferencia, y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluida la interferencia que puede provocar el funcionamiento del dispositivo de manera deseada. www.dimplex.com...
  • Página 55: Guía De Consulta Rápida

    Guía de consulta rápida Puede encontrar la información eléctrica relacionada con su calentador de aire eléctrico en la Figura 1 etiqueta de capacidad nominal 7" ubicada en la parte delantera de (17.8 cm) la unidad, detrás del cristal. Antes de la instalación, anote a continuación el número de serie de su calentador de aire para cualquier consulta.
  • Página 56: Instalación Del Calentador De Aire

    ADVERTENCIA: Asegúrese de 4. Guarde el calentador de aire en que, durante la instalación, el ca- un lugar seguro, seco y sin polvo www.dimplex.com...
  • Página 57: Instalación Del Cableado

    Instalación del calentador de aire Cableado 120V~ 60Hz Motor de efecto de llama Protecciòn térmica hasta que esté listo para instalar el 1. Quite el vidrio parcialmente reflec- calentador de aire. tante del calentador de aire: Instalación del cableado • Apoye el calentador de aire por su parte trasera.
  • Página 58 2. Quite los seis tornillos Phillips que conecta la tapa de la caja de unio- aseguran la bandeja de medios nes al chasis del calentador de y los dos tornillos que ajustan las aire (Figura 5) desde el interior. www.dimplex.com...
  • Página 59 Instalación del calentador de aire Figura 6 Figura 8 Cables a los Cables negros controles energizados Tornillos de la caja de uniones (3) Figura 7 Cables blancos neutros Agujero para 10. Dejando,como mínimo, 3 pu (7.6 tornillo conex- cm) de holgadura, lleve la fuente ión a tierra de alimentación por el taladro que se encuentra en la tapa de la caja...
  • Página 60: Instalación En Superficie

    Mantenga las toallas y demás 3. Quite el vidrio parcialmente reflec- materiales combustibles a 3 pies (0,9 tante del calentador de aire: m) de distancia de la parte inferior del www.dimplex.com...
  • Página 61 Instalación del calentador de aire una pared en la posición en la Figura 9 Travesaño que lo montará (Figura 9). Use de pared Bocallave un nivel de burbuja (se suminis- tra uno) para asegurar que el Taladro de montaje permanente calentador de aire esté...
  • Página 62: Instalación Empotrada En La Pared; Marco De 2 X 4

    12. Reemplace e instale cuidado- samente el vidrio parcialmente reflectante y las abrazaderas del vidrio usando los tornillos del paso Taladro de 13. Consulte la sección Instalación montaje del vidrio delantero, en la página 17, para ver los procedimientos www.dimplex.com...
  • Página 63: Instalación Con Montaje A Ras; Marco De 2 X 8

    Instalación del calentador de aire Figura 12 Figura 13 Taladro de Marco de 2 x 8 montaje una toma de corriente existente, o puede instalar una toma de co- rriente en un travesaño de pared cercano, dentro de la pared). •...
  • Página 64 • Realice el cableado permanente Figura 15 del calentador de aire (recomen- Figura 14 Taladro de montaje Bandeja delantera Conjunto del Superficie vidrio delantero de la pared Taladro de montaje www.dimplex.com...
  • Página 65: Instalación Del Vidrio Delantero

    Instalación del calentador de aire aire debería estar a ras contra la Lengüeta Figura 17 pared (Figura 14). 4. Use un nivel de burbuja (suminis- trado) para nivelar el calentador de aire en el interior del marco. Ajuste según sea necesario.
  • Página 66: Funcionamiento

    Si el calefactor se sobrecalienta, un lentador de aire y tiene 3-posiciones: cortacircuitos automático apagará el “MANUAL”; “OFF” (APAGADO); y calentador de aire, y no se volverá a “REMOTE” (REMOTO). encender si no lo reconfigura. Puede www.dimplex.com...
  • Página 67: Control Remoto

    Botón de apagado PRECAUCIÓN: Si necesita re- configurar el calefactor continua- mente, desconecte la alimentación y llame a Servicio de Atención al Banda Cliente de Dimplex al 1-888-DIM- plástica PLEX (1-888-346-7539). Batería Control Remoto Tapa El calentador de aire cuenta con un mentación, mediante el tablero...
  • Página 68: Mantenimiento

    Para evitar rayo- menos, una vez por año. nes, no use limpiadores abrasivos. www.dimplex.com...
  • Página 69: Limpieza De La Superficie Del Calentador De Aire

    No use limpiado- cualquier otro servicio técnico. abrasivos. Accesorios Comuníquese con su distribuidor autorizado de Dimplex para obtener estos y otros accesorios disponibles para su calentador de aire eléctrico. Control remoto con interruptor de pared (WRCPF-KIT) Control remoto montado en la pared para encender/apagar la llama y el termostato.
  • Página 70 Lo que hará Dimplex en el caso de defectos acuerdo con las cláusulas de esta garan- En el caso de que se demostrase que una tía, Dimplex garantiza que tales productos...
  • Página 71 TIVO, EJEMPLARIZANTE, MEDIATO O cercano del distribuidor o agente de servi- INCIDENTAL, QUE SE PRODUZCA O ESTÉ cio técnico de Dimplex; y (ii) el comprador RELACIONADO CON LA VENTA, MANTENI- es el único responsable de proporcionar MIENTO, USO O IMPOSIBILIDAD DE USAR...
  • Página 72: Piezas De Reemplazo

    Conjunto de elementos de sujeción ..... 9600350100RP Dimplex North America Limited 1367 Industrial Road Cambridge ON Canada N1R 7G8 © 2015 Dimplex North America Limited www.dimplex.com...

Tabla de contenido