Página 1
*235815* DD-250 E 235815 Diamant-Kernbohrsystem Bedienungsanleitung 2–9 Diamond Drilling System Operating Instructions 10–17 Sistema di carotaggio a diamante Istruzioni d’uso 18–25 Sistema de taladrado con corona de diamante Istrucciones de funcionamiento 26–33 Sistema de perfuração com coroa diamantada Manual de instruções 34–41...
Indice Página 1. El sistema de taladrado con barrena sacamuestros de diamante DD-250 E 1. Sistema de taladrado con 1. Grupo motor DD-250 E corona de diamante 2. Carro DD-CA-M DD-250 E 3.
2. Equipo de corona de diamante DD-250 E 1. Grupo motor DD-250 E 2. Mandril DD-C-BU ● 3. Carro DD-CA-M 4. Volante DD-FH ” ● 5. Carril DD-R-100-M 6. Tope DD-CP-M 7. Cono D-CO-ML 8. Empuñadura de extensión DD-SL-SML ●...
(p.e. Tensión-Zero grasa para cojinetes) o spray lubrican- Aprobado según IEC 1029 y EN 61029 te Hilti. Ruidos y vibraciones Normalmente el nivel de ruido tipo A de las herramientas son: – Nivel de intensidad de ruido: 89 dB (A) –...
6. Elección del método de sujeción del equipo de taladrado 6.1 Fijación mediante anclaje 6.2 Fijación de la unidad utilizando la placa base de vacío – Método de sujeción seguro para – Método rápido altas prestaciones de taladrado. – No es necesario taladrar ningún –...
Página 30
7.2 Fijación de la placa base de vacío 7.3 Tensado de la placa base utilizando la columna de tensado rápido 1. Bomba de vacío 1. Placa base 2. Conexión de vacío 2. Columna de tensado rápido 3. Placa de vacío 3.
Página 31
7.10 Montaje del grupo motor en el carro 7.11 Montaje del volante 1. Grupo motor 1. Carro 2. Soporte del grupo motor 2. Conexión 3. Carro 3. Volante 4. Superficie de montaje 4. Tornillo de sujeción 5. Pasador de fijación excéntrico 6.
11. Cono adaptador de columna transversal 12. Carro 13. Volante 12 13 14. Grupo motor DD-250 E Soporte el carril horizontal antes de aflojar el apriete de regulación angular y el dispositivo de inmovilización. 8. Funcionamiento del sistema 1. Seleccione la velocidad de taladrado correcta (cambie de velocidad únicamente cuando haya cesado el giro).
Compruebe periódicamente si hay fugas de agua en el sistema. En caso de que surjan problemas técnicos, consulte por favor al Departa- 2 Carro mento de Servicio de Asistencia al Cliente de Hilti. ■ Los rodillos guía no precisan mantenimiento.
Página 50
Todistamme täten ja vastaamme yksin siitä, että tämä tuote en allalueteltujen standardien ja standardoimisasiakirjojen vaatimusten mukainen: EN 61029-1, EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3 seuraavien ohjeiden määräysten mukaisesti: 73/23/EWG, 89/336/EWG, 98/37/EG Hilti Corporation Designation: Martillo Perforador Serial no.: XX/0000001 - 9999999/XX...