Stiebel Eltron PSH 30 TM Operación E Instalación
Stiebel Eltron PSH 30 TM Operación E Instalación

Stiebel Eltron PSH 30 TM Operación E Instalación

Tanque de aqua caliente para instalar en la pared
Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 8

Enlaces rápidos

Bedienung und installation
operating and installation
operación e instalación
oBsługa i montaż
Használati és szerelési
oBsluHa a instalace
Обслуживание и мОнтаж
gescHlossene WandspeicHer | unvented (pressurized) Wallmounted Water Heater |
tanque de agua caliente para instalar en la pared | pojemnościoWe, ciśnienioWe,
Wiszące ogrzeWacze Wody | zárt fali melegvíz-tároló | tlakové nástěnné zásoBníky |
ВодонагреВатель емкостной электрический
» psH 30 tm
» psH 50 tm
» psH 80 tm
» psH 100 tm
» psH 120 tm
» psH 150 tm
» psH 200 tm
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Stiebel Eltron PSH 30 TM

  • Página 1 | pojemnościoWe, ciśnienioWe, Wiszące ogrzeWacze Wody | zárt fali melegvíz-tároló | tlakové nástěnné zásoBníky | ВодонагреВатель емкостной электрический » psH 30 tm » psH 50 tm » psH 80 tm » psH 100 tm »...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Inhalt Tartalom Deutsch Magyar 12-13 1. Gebrauchs- und Montageanleitung 1. Használati és szerelési utasítás 2. Montage 2. Szerelés Wandmontage Falraszerelés Wasseranschluss Vízcsatlakozás ElektrischerAnschluss Elektromoscsatlakozás Inbetriebnahme Üzembehelyezés Bedienblende Kezelőgomb Wartung Karbantartás TechnischeDaten Műszakiadatok Abmessungen Méretek Installationsschema Szerelésivázlat Content Obsah English Česky 14-15 1. Operating and Installation 1. Návod k montáži a použití 2. Installation 2. Montáž Wallmounting...
  • Página 3 A (L) B (N) 30 - 50 l 80 - 250 l...
  • Página 4: Gebrauchs- Und Montageanleitung

    Bedienungs- und montageanleitung psH 30 - 200 tm 1 geBraucHsanleitung für den Benutzer und den installateur Diese Anleitung Esistratsam,denSpeichernurbeilängererAbwesenheitvomNetzzu DieseAnleitungsorgfältigaufbewahren,beiBesitzerwechseldem trennen.DurchdiehochwertigeWärmedämmungausFCKW-freiem Nachfolgeraushändigen.BeiWartungs-undetwaigenInstandsetzungs- PolyurethanschaumistderWärmeverlustgering. arbeitendemInstallateurzurEinsichtnahmeüberlassen. Frostgefahr: Das Gerät ist nur gegen Frost geschützt, wenn es mit Temperatureinstellung Spannung versorgt ist. Ist das Gerät vom Netz getrennt, sollten Sie bei Frostgefahr den Speicher entleeren.
  • Página 5: Wartung

    montageanleitung psH 30 - 200 tm ZurSicherungeinerlangenLebensdauerempfiehltessich,dieimGerät DerelektrischeAnschlussmussunterBeachtungderjeweilsgültigen installierteKorro s ionsschutz-Anode(Magnesium-Anode)einerjähr- Montageanleitungsowieden j eweilsgültigenNormenundVorschriften lichenInspektiondurcheinenFachmannunterziehenzulassen.InGe- durchgeführtwerden.„BestimmungenfürdasErrichtenvonStark- bietenmitbesonderesaggressivemWasserkanndiesePrüfunghäufiger stromanlagenmitNennspannungenbis1000V“undVorschriftendes notwendigsein–dazuentsprechendeInformationenvomInstallateur örtlichenEnergieversorgungsunternehmens(EVU)sinddabeibesonders oderdirektbeimWasserversorgungsunternehmenein h olen! zubeachten.DieGerätesindnurfürfesten A nschlussanein230V~ DasGerätistvorübermäßigerErhitzungdurcheinenSicherheitstempe- Wechselstromnetzvorgesehen.DabeimussinderZuleitung a llpolig raturbegrenzergeschützt,derallePhasenunterbricht.WennderSicher- eineTrennstreckevon m indestens3mmKontaktabstand(z.B.Siche- heitstemperaturbegrenzerausgelöstwurde,isteinautorisierterFach- rung) b auseitigvorhandensein. mannzurDurchführungderReparaturhinzuzuziehen.DerSicherheits- tempera t ur b egrenzerkannnachAuslösungdurchDrückendesunterder Achtung! SchaltraumabdeckungamReglerbefindlichenTasters(Kennzeichnung Der elektrische Anschluss darf nur durch einen zugelassenen...
  • Página 6: Operating And Installation

    operation manual psH 30 - 200 tm operating instructions for tHe user and tHe professional This manual Itisonlyadvisabletodisconnectthestorageheaterfromthepower Keeptheseinstructionsinasafeplace.Handthemovertothenew supplyifitistoremainunusedforarelativelylongperiodoftime.Heat owneriftheappliancechangeshands.Makethemavailabletothefitter lossisminimisedbythehigh-qualityheat-insulationmaterialmadeof whenanymaintenanceworkorrepairsarecarriedout. CFC-freepolyurethanefoam. Risk of frost: The appliance is only protected from frost when Temperature Selection it has a power supply. If the appliance is disconnected from the power supply, the cylinder should be drained where there is a Thewatertemperaturecanbeadjustedasrequiredusingthetempe- risk of frost.
  • Página 7: Maintenance

    installation manual psH 30 - 200 tm Theappliancemustbeconnectedtothepowersupplytakingthe Toensurealongservicelife,itisrecommendedtohaveaspecialist applicableinstallationinstructionsandtherelevantstandardsandre- technicianinspecttheanti-corrosionanode(magnesiumanode)inthe gulationsintoconsideration.Itisparticularlyimportanttoobservethe applianceonceperyear.Thischeckmayneedtobecarriedoutmore “Regulationsforinstallinghigh-voltagesystemswithratedvoltagesup frequentlyinareaswithparticularlyaggressivewater–askthefitteror to1000V”andregulationsfromthelocalpowersupplycompany.The yourlocalwatersupplycompanyforinformation. appliancesareonlydesignedforpermanentconnectiontoa230V~ Theapplianceisprotectedagainstoverheatingbyasafetytemperature ACnetwork.Forthis,installanisolatorthatdisconnectsallpolesofthe limiterwhichinterruptsallphases.Ifthesafetytemperaturelimiterhas powercablewithatleast3mmcontactseparation(e.g.fuse). beentriggered,anauthorisedspecialisttechnicianisrequiredtocarry outtherepairwork.Thehighlimitsafetycut-outcanberesetbypres- singthepushbutton(markedSafety)onthecontrollerbelowthecontrol Electrical connection should be carried out by an authorised panelcover. fitter only. Dimensions 4 Whendelivered,thePSH30...200wall-mountedstorageheatersare wiredinthewayshownincircuitdiagram2. Dimensionsofstorageheater(seetable“Technicalspecifications”) 1 Heatingflange 2 Magnesiumanode...
  • Página 8: Ajuste De Temperatura

    instrucciones de uso y de montaje psH 30 - 200 tm 1 instrucciones de uso para el usuario y el instalador Estas instrucciones casodeausenciaprolongada.Graciasalaislamientotérmicodealta Archiveestasinstruccionesenunlugarseguroynoolvideentregarlasa calidad,hechodeespumadepoliuretanolibredeCFC,lapérdidacalo- cualquierposiblefuturopropietario.Pararealizartrabajosdemanteni- ríficaesreducida. mientooreparación,présteselasalinstaladorparaquelesirvandeguía. Peligro de congelación: el aparato sólo está protegido frente Ajuste de temperatura a heladas si recibe suministro de corriente. Si el aparato está desconectado de la red eléctrica, en caso de riesgo de congelación, de‑...
  • Página 9: PuestaEnMarcha

    instrucciones de montaje psH 30 - 200 tm Laconexióneléctricadeberealizarseconformealasinstruccionesde Paraasegurarunalargavidaútilserecomiendasometerelánodoanti- montajeválidasasícomolasnormasyreglamentosvigentescorrespon- corrosión(ánododemagnesio)instaladoenelaparatoaunainspección dientes.Aesteefectodebenobservarseespecialmentelas"Disposiciones anualefectuadaporuntécnico.Enzonasconunaguaespecialmente paralainstalacióndeequiposdealtatensiónconunatensiónnominal agresivapuedesernecesarioefectuarlainspecciónconmásfrecuencia. dehasta1000V"ylosreglamentosdelacompañíaeléctricalocal.Los Infórmesealrespectopreguntandoalinstaladorodirectamenteala aparatosestánprevistossóloparalaconexiónfijaaunareddecorriente compañíadeaguas. alternade230V.Paraello,elclientedebeproporcionarenelcablede Elaparatoestáprotegidofrentealsobrecalentamientoexcesivomedian- alimentaciónuntramodedesconexiónomnipolardealmenos3mm. teunlimitadordetemperaturadeseguridadquedesconectatodaslas entrecontactos(p.ej.instalandounfusible). fases.Encasodequeseactiveellimitadordetemperaturadeseguri- dad,esnecesarioconsultarauntécnicoautorizadoparalarealización ¡Atención! delareparación.Ellimitadordetemperaturadeseguridadpuedere- La conexión eléctrica debe ser realizada únicamente por un ponersedespuésdehaberseactivadopulsandoelbotónsituadobajola instalador autorizado. ¡Peligro de muerte por electrocución! tapadelazonadeinterruptoresdel(regulador)(señalizadomedianteel mensaje"Safety"o"Seguridad").
  • Página 10: Instrukcja Obsługi I Montażu

    instrukcja obsługi psH 30 - 200 tm instrukcja oBsługi i montażu dla użytkoWnika i instalatora Niniejsza instrukcja Przydłuższejnieobecnościzalecanejestwyłączanieogrzewacza.Zasto- Niniejsząinstrukcjęnależystarannieprzechowywaćiprzekazać sowanieskutecznejizolacjicieplnejzpiankipoliuretanowejpozwalana następcyprzyzmianiewłaściciela.Przypracachkonserwacyjnychi ograniczeniestratciepładominimum. ewentualnychpracachremontowychprzekazaćinstalatorowidowglądu. Ryzyko zamarznięcia: Urządzenie jest zabezpieczone przed zamarznięciem wyłącznie jeśli znajduje się pod napięciem. Regulacja temperatury Po odłączeniu zasilania, gdy istnieje ryzyko zamarznięcia, należy opróżnić...
  • Página 11: Konserwacja

    instrukcja montażu psH 30 - 200 tm Podłączenieelektrycznenależywykonaćprzyuwzględnieniu nachzeszczególnieagresywnąwodąkoniecznymożebyćczęściejszy obowiązującejinstrukcjimontażuorazobowiązującychnormiprze- przegląd–odpowiednieinformacjemożnauzyskaćuinstalatoralub pisów.Należyzwrócićszczególnąuwagęnaprzepisydotycząceurządzeń bezpośredniowprzedsiębiorstwiezaopatrzeniawwodę! onapięciuznamionowymdo1000V.Urządzeniasąprzeznaczone Urządzeniezabezpieczonejestprzedprzegrzaniem.zapomocąograni- tylkodostałegoprzyłączeniadosieciprąduprzemiennego230V~.W cznikatemperaturybezpieczeństwa,któryodłączawszystkiefazy.Jeżeli przewodziezasilającymmusibyćprzytymdostępnywielobiegunowy ograniczniktemperaturybezpieczeństwazadziałał,należywezwaćau- odcinekrozdzielającyzodstępemmiędzystykamiwielkościconajmniej toryzowanegoSerwisantadowykonanianaprawy.Pozadziałaniuogra- 3mm(np.bezpiecznik). nicznikatemperaturybezpieczeństwamożnagozresetować,naciskając przyciskznajdującysiępodosłonąrozdzielnika(oznaczenieSafety). Przyłączenie elektryczne może wykonać tylko uprawniony Wymiary 4 instalator. Wymiaryogrzewaczy (patrztabela„Danetechniczne“). Uruchomienie 1 Kołnierzgrzejny Pierwszeuruchomienieinagrzewaniemusibyćnadzorowaneprzez 2 Anodamagnezowa Instalatora.
  • Página 12: Használati És Szerelési Utasítás

    Használati utasítás psH 30 - 200 tm 1. Használati és szerelési utasítás a felHasználó és a szerelő számára Ezt az utasítást Csakhosszabbtávolléteseténajánlatosakészüléketlekapcsolniazelek- Gondosanőrizzemegajelenutasítást,éstulajdonosváltáseseténadja tromoshálózatról.Akiválóminőségű,FCKW–mentespoliuretánhabból átazutódnak.Karbantartásiésesetlegesjavításimunkákeseténaz készülthőszigetelésmiattahőveszteségcsekély. utasítástadjaátaszerelőnekbetekintéscéljából. Fagyveszély: A készülék fagyvédelemi funkciója csak fes‑ zültség alatt működik. Ha a készülék leválasztásra kerül a Homérsékletbeállítás hálózatról, fagyveszély estén a tartályt ki kell üríteni.
  • Página 13: Üzembe Helyezés

    szerelési utasítás psH 30 - 200 tm Azelektromoscsatlakozástamindenkorérvényesszerelésiutasítás, Akészülékhosszúélettartamánakbiztosításáhozajánlatosakészülékbe valamintamindenkorérvényesszabványokéselőírásokfigyelembe- beszereltkorrózióvédőanódot(magnéziumanódot)éventeegyszersza- vételévelkelllétrehozni.Különösfigyelmetkellszentelniaz„1000V kemberrelellenőriztetni.Olyanterületeken,aholavízkülönösenagress- névlegesfeszültségűerősáramúvillamosberendezéseklétesítése“című zív,azellenőrzéslefolytatásagyakrabbanisszükségesséválhat–ezzel szabványrendelkezéseinek,valamintahelyiközüzemienergiaszolgál- kapcsolatbanaszükségesinformációkataszerelőtőlvagyközvetlenüla tatóvállalatelőírásainak.Akészülékeket230V~váltakozóáramúhá- vízművektőlkellbeszerezni! lózatratörténőállandóhálózaticsatlakoztatásratervezték.Enneksorán Akészüléketatúlmelegedéstőlbiztonságihőmérséklethatároló akészüléketlegalább3mmleválasztásiszakaszmenténlekelltudni védi,amelymindenfázistmegszakít.Amennyibenabiztonsági választaniahálózatról(pl.biztosítékkal). hőmérséklethatárolókioldott,ajavítássalengedéllyelrendelkezősza- kembertkellmegbízni.Kioldásutánabiztonságihőmérséklethatárolót akapcsolótérburkolatánakalján,aszabályzónlévő–„Safety“(biz- Az elektromos csatlakoztatást csak a megfelelő engedéllyel tonság)feliratú–gombsegítségévelvisszakapcsolhatjuk. rendelkező szerelő végezheti. Üzembe helyezés Azelsőüzembehelyezéstésfelfűtéstaszakembernekkellfigyelemmel kísérnie.
  • Página 14: Návod K Montáži A Použití

    návod a použití psH 30 - 200 tm 1. návod k montáži a použití pro uživatele a instalatéry Tento návod Zásobníkjevhodnéodpojovatodsítějenpřidelšínepřítomnosti. Tentonávoddobřeuschovejteapřizměněmajitelejejpředejtenástup- Díkyvysocekvalitnítepelnéizolacizpolyuretanovépěny,neobsahující ci.Přiúdržběadalšíchčinnostechspojenýchsopravamijejpředejtek příměsipoškozujícíozónovouvrstvu,jetepelnáztrátamalá. nahlédnutíinstalatérovi. Nebezpečí mrazu: Přístroj je chráněn proti mrazu pouze za předpokladu, že je pod napětím. Pokud přístroj odpojíte Nastavení teploty od sítě, musíte v případě...
  • Página 15: UvedeníDoProvozu

    montáži a použití psH 30 - 200 tm Elektricképřipojenímusíbýtprovedenopřidodrženípokynůuvedených můžebýttatokontrolanutnáčastěji–příslušnéinformacezískáteuin- vplatnémnávodukmontážiarovněžplatnýchnoremapředpisů. stalatéranebopřímouvodárenskéhopodniku! Přitomjenutnododržovatzejména„Ustanoveníproprovozsilnoprou- Přístrojjechráněnprotinadměrnémuohřátípomocíbezpečnostního dýchzařízenísejmenovitýmnapětímdo1000V“apředpisymístního omezovačeteploty,kterýpřerušujevšechnyfáze.Pokudbydošlok rozvodnéhozávodu.Přístrojejsouurčenyjenpropevnépřipojeníksíti aktivacibezpečnostníhoomezovačeteploty,jetřebapovolatkvalifiko- sestřídavýmnapětím230V~.Přitommusíbýtvmístěinstalacev vanéhoodborníkakprovedeníopravy.Bezpečnostníomezovačteploty přívodnímvedenínavšechpólechmožnostodpojeníminimálněnavz- můžeteresetovatpojehovybavenístisknutímtlačítka,umístěnéhona dálenostkontaktů3mm(např.pojistky). regulátoruvkrytuvprostoruspínačů(označeníSafety). Elektrické připojení smí provádět jen kvalifikovaný elektrome‑ Rozměry 4 chanik s příslušným oprávněním. Rozměryzásobníku (viztabulka„Technickéúdaje“). Uvedení do provozu 1 Topnápříruba Prvníuvedenídoprovozuaohřátímusíbýtprovedenozadozoruod- 2 Magneziováanoda borníka.
  • Página 16: Инструкция По Монтажу И Эксплуатации

    Инструкция по монтажу и эксплуатации psH 30 - 200 tm ИНСТРУКЦИЯ по моНТажУ И эКСплУаТаЦИИ Данная инструкция рекомендуется отключать от сети только на время длительного аккуратно храните данную инструкцию, при смене владельца отсутствия. Благодаря высококачественной теплоизоляции из передавайте ее новому владельцу. перед началом работ по полиуретановой...
  • Página 17: Ввод В Эксплуатацию

    Инструкция по монтажу и эксплуатации psH 30 - 200 tm электрическое подключение должно производиться с установленный в аппарате анод для защиты от коррозии соблюдением действующей инструкции по монтажу, а также (магниевый анод) подвергать ежегодной проверке специалистом. действующих норм и предписаний. В...
  • Página 18: Garantía

    Wenden Sie sich bitte an die ministro y pago válidas en cada país. Diríjase a la filial o repre- jeweilige Ländergesellschaft oder den Importeur. sentación de Stiebel Eltron para más detalles. Die Installation, Inbetriebnahme sowie Wartung und El montaje, la instalación eléctrica, el mantenimiento y la primera puesta en marcha deben ser realizados Reparatur des Gerätes darf nur von einem Fachhand-...
  • Página 19: Ekologie A Recyklace

    переработки отходов, установленные в вашей стране. Záruční podmínky Uplatňování nároku na poskytnutí záruky je možné pouze v zemi, kde byl přístroj zakoupen. Obrat'te se prosím na příslušné zas- toupení firmy Stiebel Eltron nebo na dovozce. Montáž, elektroinstalaci, údržbu a první uvedení do provozu smí provádět pouze kvalifikovaný odbornik. Výrobce nerućí za přístroje poškozené vlivem nedodržení pokynů pro montáž a provoz uvedených v příslušném montážním a provozním návodu.
  • Página 20 Deutschland Verkauf* Tel. 0180 3 700705 | Fax 0180 3 702015 | [email protected] STIEBEL ELTRON GmbH & Co. KG Kundendienst* Tel. 0180 3 702020 | Fax 0180 3 702025 | [email protected] Ersatzteilverkauf* Tel. 0180 3 702030 | Fax 0180 3 702035 | [email protected] Dr.-Stiebel-Straße | D-37603 Holzminden...

Este manual también es adecuado para:

Psh 50 tmPsh 80 tmPsh 100tmPsh 120 tmPsh 150 tmPsh 200 tm

Tabla de contenido