Teléfono inalámbrico DECT con identificador de llamadas. Por favor, revíselo completamente para estar seguro de cómo utilizar apropiadamente el producto. Para apoyo, compras y todo lo nuevo que tiene Steren, visite nuestro sitio web: www.steren.com La información que se muestra en este manual sirve únicamente como referencia sobre el producto.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD • Desconecte los equipos del contacto eléctrico antes de limpiarlos. • Use un paño húmedo para la limpieza. No utilice limpiadores líquidos o en aerosol. • Nunca utilice estos equipos cerca de fuentes de agua. • Coloque el teléfono inalámbrico sobre una superficie firme, donde las aberturas y ranuras de la parte posterior reciban ventilación adecuada.
1. CARACTERÍSTICAS Teléfono inalámbrico con pantalla y teclado luminoso que facilita el uso en condiciones de baja iluminación. Tiene altavoz, identificador de llamadas, agenda e intercomunicador, entre otras funciones. Está fabricado con tecnología DECT 6,0 que ayuda a evitar la interferencia ocasionada por otros equipos inalámbricos. La base permite conectar hasta 4 extensiones adicionales e incorpora una amplia gama de funciones como idiomas, timbres, ajuste de volumen y reloj, etc.
2. INSTALACIÓN DEL TELÉFONO 1.- Retire la tapa del compartimento de baterías del teléfono. 2.- Introduzca dos baterías AAA recargables (incluidas). Verifique la polaridad. 3.- Coloque la tapa del compartimento de baterías. (En el primer uso se recomienda cargar las pilas por 14 horas). 4.- Escoja una ubicación para la base del teléfono lo más lejos posible de otros equipos inalámbricos como ruteadores Wi Fi, así...
(comúnmente referido como DSL) y oye interferencia durante sus conversaciones y/o las funciones de su identificador de llamadas no están funcionando apropiadamente, instale un filtro DSL entre la base del teléfono y la conexión de la línea telefónica (modelo Steren 300-997).
Página 7
3. CONTROLES 3.1 Auricular 1. Pantalla de LCD 2. Flash (R) / Corrección (CLR) • Flash (R): Permite activar funciones adicionales de su proveedor de servicio. • Corrección (CLR): Presione para corregir errores durante el modo de edición de números telefónicos. El número o letra anterior se borrarán cada vez que presione el botón.
Página 8
4. Contestar una llamada Presione para contestar una llamada entrante. 5. Encendido / Apagado Mantenga presionado el botón por tres segundos para encender o apagar el equipo. Presione para terminar una llamada. 6. Teclado numérico 7. Intercomunicador Permite realizar llamadas internas entre el teléfono y sus extensiones. Esta función sólo está...
Página 9
12. Redial (RD) / Pausa (P) Permite re-marcar el último número. Permite realizar una pausa en el marcado de números usando un conmutador. 13. Activar / desactivar el timbre (#) Activa y desactiva el sonido del timbre de una llamada entrante. 14.
Íconos del teléfono inalámbrico Íconos Función Señal: Indica que el auricular está registrado y que se encuentra en la zona de cobertura de la base. Parpadea si el auricular está fuera de alcance o buscando su base. Indica que ha accedido al menú principal. Aparece cuando el teléfono está...
Página 11
Indica que está activada la función no molestar. De este modo el timbre del auricular queda desactivado. Indica que la alarma está activada. Indica la llamada entrante de un número no registrado en la agenda. Nivel de carga de la batería. Indica que el teléfono recibe una llamada interna.
5. MENÚ DEL TELÉFONO INALÁMBRICO Para entrar al menú principal del auricular inalámbrico, presione “MENÚ” Durante el modo de espera, en pantalla podrá ver las siguientes opciones: a) AGENDA b) REG. LLAM. (Registro de llamadas) c) AJUSTES BASE d) AJUSTE TLF (Ajustes del teléfono) e) REGISTRO a) AGENDA Muestra la agenda telefónica, la cual contiene los números telefónicos de sus...
Página 14
• NUEVA ENTR. (Nueva entrada): Introduzca un nuevo número telefónico a la agenda: - Presione OK para introducir el nombre del contacto. Al aparecer NOMBRE?, utilice las teclas numéricas para ingresar el nombre y presione OK para guardar los cambios. - Utilice las teclas numéricas para introducir el número telefónico del contacto.
• BORRAR TODOS: Para borrar todos los números telefónicos almacenados en la memoria de la agenda: - Presione OK para confirmar que desea borrar todos los números. - En pantalla aparecerá el mensaje CONFIRMAR?, presione OK para que todos los números telefónicos y contactos sean borrados de la memoria.
c) AJUSTES BASE Permite hacer ajustes a la base del teléfono inalámbrico. El equipo debe estar registrado en la base para hacer cualquier ajuste: • ELIMINAR TLF (Eliminar teléfono): Esta opción le permitirá dar de baja un auricular de la base en uso: - Presione OK.
• RESET BASE: Restaura los ajustes predeterminados de la base: - Seleccione el submenú con la tecla OK. - Al aparecer el mensaje PIN?, introduzca el número de identificación. - Presione OK para reestablecer los valores predeterminados de fábrica de la base. - Una vez seleccionada esta opción, los parámetros configurados por el usuario se borrarán permanentemente.
TIMBRE EXT: Permite seleccionar un timbre (MELODÍA) y el volumen para las llamadas. Puede elegir entre 10 diferentes melodías. - Utilice para elegir una melodía. - Presione OK en la melodía seleccionada y modifique el volumen. - Presione OK para guardar los cambios. •...
• FECHA Y HORA: Configure la hora y fecha actuales. - Presione OK para confirmar la selección. - Utilice para desplazarse por la hora y minutos. Presione OK para guardar los cambios. - Configure la fecha utilizando - Presione OK para guardar los cambios. •...
- Una vez que el auricular encuentre una base, deberá introducir el código de identificación PIN (0000 predeterminado). - Presione OK para confirmar. 6. OPERACIÓN DEL TELÉFONO INALÁMBRICO CÓMO COLOCAR EL AURICULAR SOBRE LA BASE 1. Coloque el auricular haciendo coincidir las entradas del auricular con las de la base.
REMARCADO 1. Utilice para visualizar los últimos diez números que fueron marcados desde el teléfono o para ver las últimas llamadas recibidas. 2. Oprima “ ” para marcar el número visualizado en pantalla. OTRAS OPERACIONES GUARDAR NÚMEROS TELEFÓNICOS ENTRANTES A LA AGENDA TELEFÓNICA Si cuenta con el servicio de Identificador de llamadas, puede guardar los números telefónicos de las llamadas recibidas.
7. PROBLEMAS Y SOLUCIONES Problema Solución • El cable de corriente debe estar conectado a un tomacorriente. • El cable de la línea telefónica debe estar conectado a la base del teléfono. • Mi teléfono no funciona • Coloque el auricular de nuevo en la base cuando no esté en uso.
Página 23
• Usted puede mejorar el rendimiento de sus teléfonos inalámbricos y de su enrutador si: a) Coloca su teléfono inalámbrico lo más lejos que sea posible de otro sistema • Escucho mucho ruido, estática o una señal inalámbrico. débil en el teléfono inalámbrico cuando me b) Coloca la base del teléfono lejos de alguna encuentro cerca de la base del teléfono computadora.
8. MANTENIMIENTO DEL TELÉFONO INALÁMBRICO Cómo cuidar de su teléfono • Cuelgue el auricular inalámbrico con cuidado. • Conserve el material de empaque original para proteger su equipo si necesita transportarlo posteriormente. • Evite el contacto con el agua. • No utilice los equipos en exteriores, bajo la lluvia ni los manipule con las manos mojadas.
9. ESPECIFICACIONES Auricular Alimentación: 2,4 V (2 x AAA) Base Alimentación: 150 mA (convertidor) -48V (línea telefónica) Convertidor de voltaje Alimentación: 100-240 V ~ 50/60 Hz 150mA Salida: 500 mA Consumo nominal: 5 Wh / día Consumo en espera: 16 Wh / día El diseño del producto y las especificaciones pueden cambiar sin previo aviso.
Página 26
1. Para hacer efectiva la garantía, presente esta póliza y el producto, en donde fue adquirido o en Electrónica Steren S.A. de C.V. 2. Electrónica Steren S.A de C.V. se compromete a reparar el producto en caso de estar defectuoso sin ningún cargo al consumidor. Los gastos de transportación serán cubiertos por el proveedor.
Página 28
Steren, visit our website: www.steren.com The instructions of this manual are for reference about the product. There may be differences due to updates. Please check our web site (www.steren.com) to obtain the latest version of the instruction manual.
SAFETY INSTRUCTIONS • Disconnect the device from the electrical outlet before cleaning. • Use a damp cloth for cleaning. Do not use liquid cleaners. • Never use it near water sources. • Place the handset on a firm surface, and where the openings and slots in the back of the unit receive ventilation.
Página 30
1. HIGHLIGHTS Cordless phone with backlight for an easy view in low light conditions. It features caller ID, phonebook, intercom, among others. It includes DECT 6.0 technology to avoid interferences with other wireless devices. The base allows connecting up to 4 additional extensions, and it has languages, ringtones, volume set and clock.
Página 31
2. INSTALLATION 1. Remove the battery compartment cover. 2. Place two rechargeable AAA batteries (included), pay attention to polarity. 3. Replace the battery compartment cover. 4. Choose a location for your cordless telephone as far away as possible from any other cordless (wireless) devices such as cordless telephones, 802.11 wireless routers (i.e., Wi Fi), microwave ovens, televisions, computers, etc.
Página 32
DSL), and you are experiencing interference during conversations, your caller ID features are not functioning properly, and you are subscribed to DSL service from your telephone company, install a DSL filter to the telephone line between the telephone base and the telephone line jack (Steren 300-997).
3. CONTROLS Cordless phone 1. LCD screen 2. Flash (R) / CLR button • Flash: Press to activate the services you are subscribed with your local telephone company. • CLR: During phone edit mode, press it if you have a mistake. The previous letter or number will be deleted, each time you press this button.
Página 34
5. On / Off. Press and hold for three seconds to power on / off the device. Press to end a call. 6. Numeric keyboard 7. INT Allows you to make internal calls between the handsets. This function will be activated only if you have many wireless phones.
Página 35
13. Ring on / off Switch the handset external call ringer on/off by long press this key. 14. Speaker Press to activate the hands free function. 15. Mute During a conversation, press to mute the microphone. Press it again to activate the microphone.
Icon description Icons Function Signal: Steady when the handset is registered and within range of the base. Flashes when the handset is out of range or searching for the base. Menu is opened. Displayed when the phone is in handsfree mode. Displayed when you are viewing the phonebook list.
Página 37
Silent mode: Handset ringer is off. The alarm has been set. Indicates an incoming call not registered in the agenda. Handset battery level. Flashes to indicate an incoming internal call. Flashes to indicate new calls list entries received. Flashes to indicate an incoming external call. Flashes to indicate new voicemail messages received.
Página 39
5. CORDLESS PHONE MENU To enter main menu, press: During idle mode, you will see next options: a) PHONE BOOK b) CALL LOG c) BS SETTINGS d) HS SETTINGS e) REGISTRATION a) PHONE BOOK Use this menu to see the stored contacts in the phone. - Press OK once, use Down button to select PHONEBOOK option, press OK to confirm.
• NEW ENTRY: Use the option to enter a new phone number in the phonebook. - Use numeric keys to enter the name of the contact. Press OK to store changes. - Use the numeric keys to enter a phone number. - Press OK to select a Melody use the buttons and press OK once again to store all changes.
Página 41
• MEM STATUS: Select this option to know how many contacts are stored in the phonebook. - You can store up to 50 contacts. If you see 10/50 in the screen, means that you have 10 stored phone numbers. b) CALL LOG Press OK once, in the screen you will see CALL LOG.
Página 42
• DIAL MODE: With this option, you can choose the dial options, either tone or pulse. • FLASH TIME: With this option, you may change the flash time. You can choose between 100, 300, 600 and 1000 ms. • MODIFY PIN: With this option you can change the PIN, that it is used to set some parameters.
Página 43
• ALARM: Select this option to activate or deactivate the phone alarm. - Use the buttons to select an option. - Press OK in the option ON to activate the alarm. - Enter the time by using the up and down buttons. Press OK. - The word Snooze ON and Snooze OFF will display in the screen.
• HS NAME: Select this option to identify the handset with a name. - Use the numeric keys to type a name. - Press OK to store changes. • AUTO ANSWER: Activate or deactivate the auto answering function. • BARRING: Block all outgoing calls or special outgoing calls. - Enter the current PIN (0000 predetermined) to activate the function •...
e) REGISTRATION Use this menu to register a handset in an specific base. - Set the base in Searching mode by pressing the Page button in the base for 5 seconds. - Select a base, you have up to 4 options, if you have only one base, select BASE 1.
ANSWERING CALLS 1. When you receive an incoming call, press “ ” (if you have the Automatic Answer option, the phone will answer automatically after an incoming call). 2. To end the call, press “ ”. REDIAL 1. When the handset is idle, use button to display the last ten phone numbers dialed from the handset or to display the received calls.
7. TROUBLESHOOTING Trouble Solution • Make sure the power cord is plugged in. • Make sure the telephone line cord is plugged firmly into the • My phone doesn´t work corded / cordless phone base and wall jack. • Place the handset on the base when not in use. •...
Página 48
• You can improve the performance of your cordless phone and router by: a) Positioning your new phone as far away as possible from any other existing cordless telephone system. b) Positioning your telephone base as far as possible from your router, computer or other •...
Página 49
8. MAINTENANCE Taking care of your telephone • Place the handset down gently. • Save the original packing materials to protect your telephone if you ever need to ship it. • Avoid water. • Do not use the handset outdoors in the rain, or handle it with wet hands. Electrical storms •...
Página 50
9. SPECIFICATIONS Handset Input: 2.4 V (2 x AAA) Base Input: 150mA (power converter) -48V (phone line) Power converter Input: 100-240 V ~ 50/60 Hz 150mA Output: 500 mA Nominal consumption: 5Wh / day Stand-by power consumption: 16Wh / day Product design and specifications are subject to change without notice...
Página 51
Product: Backlight cordless DECT phone Part number: TEL-2414 Brand: Steren WARRANTY This Steren product is warranted under normal usage against defects in workmanship and materials to the original purchaser for one year from the date of purchase. CONDITIONS 1. This warranty card with all the required information, invoice, product box or package, and product, must be presented when warranty service is required.