Página 1
90 - -15° <80 kg 176.4 lb) Gazelle PS User Guide EN 12182 support.R82.org 2019-11 - rev.11...
Página 2
10–19 ENGLISH 20–29 DEUTSCH NEDERLANDS 30–39 DANSK 40–49 NORSK 50–59 SVENSKA 60–69 SUOMI 70–79 mm (inch) ESPAÑOL 80–89 XXXXXXX/01 XXXXXXX/01 FRANÇAIS 90–99 ITALIANO 100–109 999609xxxx - 2013.03 www.support.R82.com 999609xxxx - 2013.03 www.support.R82.com PORTUGUÊS 110–119 7 - 9 ČESKY 120–129 support.R82.org...
Página 3
Gazelle PS 1 <40 kg <88.2 lb Gazelle PS 2 Gazelle PS 3 <60 kg <80 kg <132.3 lb <176.4 lb XXXXXXX Max load: xxx kg DMR ver.:XXXX Art. no.:XXXXXXX Product:XXXX - Size X (XX)XXXXXXXXXXXXXX(XX)XXXXXX(XX)XXXXXX support.R82.org...
Página 7
être imprimée dans possono essere stampate in R82 na internet e podem no site da R82 e podem ser un grand format à partir du dimensioni maggiori ser impressas em tamanhos impressas em tamanhos...
Página 8
οποίες ενδέχεται να υφίσταται κίνδυνος για την ασφάλεια του 起します。 προϊόντος, του χρήστη ή του φροντιστή 01 = 挟まる危険 01 = Κίνδυνοι παγίδευσης 02 = 傾斜させる際の危険 02 = Κίνδυνοι ανατροπής 03 = 自動車内の輸送 03 = Μεταφορά σε μηχανοκίνητα οχήματα 05 = 圧迫の危険 05 = Κίνδυνος συμπίεσης support.R82.org...
Página 80
Soporte para el tronco y extensión El soporte para el tronco ajustable en altura y la extensión pueden montarse en el Gazelle PS (A). Apretar los tornillos en la parte trasera (B). support.R82.org...
Página 81
- 05 = Riesgo de aplastamiento Abducción independiente Ajuste de la abducción 0° - 30° girando la manivela que hay a ambos lados (A). Manivela retráctil para ajuste de inclinación (B). - 05 = Riesgo de aplastamiento - 05 = Riesgo de aplastamiento support.R82.org...
Página 82
Al aflojar el tornillo (E), es posible ajustar la anchura y ángulo de los soportes para las rodillas. Utilice la palanca (B) para ajustar la altura de la unidad del soporte para las rodillas completa. support.R82.org...
Página 83
La montura del reposapiés se monta en la articulación. Esta permite ajustar el reposapiés en diferentes ángulos aflojando los tornillos (C) . La profundidad del reposapiés se puede ajustar en profundidad aflojando la palanca (D) o el tornillo Unbrako (B). support.R82.org...
Página 84
El niño no debe sentarse sobre la montura del soporte para la espalda. Siempre deben quedar un espacio de unos centímetros entre el niño y la montura. Tenga cuidado al volver a instalar el soporte para la espalda. - 05 = Riesgo de aplastamiento support.R82.org...
Página 85
Monte los soportes laterales en el soporte para el tronco para proporcionar el apoyo correcto en la extremidad superior del cuerpo o bien, en la placa básica de soporte de cuerpo y caderas. Los soportes laterales son ajustables en altura y anchura (A). support.R82.org...
Página 86
(A) a la izquierda para aflojarlo. Vuelva a apretar la tuerca (B). Si el resorte de gas no se desbloquea, afloje la tuerca (B) con una llave de 17 mm. Gire la barra (A) a la izquierda para apretarlo. Vuelva a apretar la tuerca (B). support.R82.org...
Página 87
Garantía R82 Agradecemos que haya elegido un nuevo producto de R82 – un proveedor mundial en ayudas y aparatos R82 ofrece una garantía de 2 años contra los técnicos para niños y jóvenes con necesidades defectos de fabricación y de los materiales y una especiales.
Página 88
Si tiene alguna duda sobre la continuación • Este producto ha sido sometido a pruebas de del uso seguro del producto de R82 o si resistencia a la ignición conforme a EN 1021-1 alguna pieza falla, deje de usar el producto de...
Página 89
Le recomendamos que utilice un sistema de lubricación profesional Anualmente • Inspeccione el marco de las grietas o signos de desgaste de las piezas y realice el servicio de mantenimiento anual. Nunca utilice un producto que parezca deficiente o defectuoso support.R82.org...