Troy-Bilt TB20CS Manual Del Operador

Troy-Bilt TB20CS Manual Del Operador

Ocultar thumbs Ver también para TB20CS:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

TM
S t a r t i n g
TABLE OF CONTENTS
Service Information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
Rules for Safe Operation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Oil and Fuel Information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Know Your Unit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Assembly Instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Starting/Stopping Instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Operating Instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Maintenance and Repair Instructions . . . . . . . . . . . . . . . .9
Cleaning and Storage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Troubleshooting Chart . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Specifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Warranty Information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15-16
Parts List . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .E18
WARNING:
When using the unit, you must follow
the safety rules. Please read these instructions
before operating the unit in order to ensure the
safety of the operator and any bystanders. Please
keep these instructions for later use.
P/N 769-02787
Operator's Manual
2-Cycle Gasoline Trimmer
TB20CS
SAVE THESE INSTRUCTIONS
For service call 1-800-828-5500 in the United States, or
1-800-668-1238 in Canada to obtain a list of authorized service
dealers near you. For more details about your unit, visit our
website at www.troybilt.com.
DO NOT RETURN THE UNIT TO THE RETAILER. PROOF OF
PURCHASE WILL BE REQUIRED FOR WARRANTY
SERVICE.
THIS PRODUCT IS COVERED BY ONE OR MORE U.S.
PATENTS. OTHER PATENTS PENDING.
Service on this unit both within and after the warranty period
should be performed only by an authorized and approved
service dealer.
SPARK ARRESTOR NOTE
NOTE: For users on U.S. Forest Land and in the states of
California, Maine, Oregon and Washington. All U.S. Forest
Land and the state of California (Public Resources Codes 4442
and 4443), Oregon and Washington require, by law that certain
internal combustion engines operated on forest brush and/or
grass-covered areas be equipped with a spark arrestor,
maintained in effective working order, or the engine be
constructed, equipped and maintained for the prevention of
fire. Check with your state or local authorities for regulations
pertaining to these requirements. Failure to follow these
requirements could subject you to liability or a fine. This unit is
factory equipped with a spark arrestor. If it requires
replacement, ask your LOCAL SERVICE DEALER to install the
Accessory Part #753-05169 Spark Arrestor Kit.
CALIFORNIA PROPOSITION 65 WARNING
WARNING
THE ENGINE EXHAUST FROM THIS PRODUCT CONTAINS
CHEMICALS KNOWN TO THE STATE OF CALIFORNIA TO
CAUSE CANCER, BIRTH DEFECTS OR OTHER
REPRODUCTIVE HARM.
All information, illustrations, and specifications in this manual
are based on the latest product information available at the
time of printing. We reserve the right to make changes at any
time without notice.
Copyright© 2005 MTD SOUTHWEST INC, All Rights Reserved.
(10/06)
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Troy-Bilt TB20CS

  • Página 33: Manuel Del Dueño/Operador

    Manuel del Dueño/Operador Recortador de 2 Ciclos a Gasolina TB20CS CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES S t a r t i n g Llame 1-800-828-5500 en EE.UU. o al 1-800-668-1238 en Canada para obtener una lista de distribuidores de servicio localizados cerca de usted. Para obtener más detalles sobre su unidad, visite nuestro sitio en www.troybilt.com.
  • Página 34: Normas Para Una Operación Segura

    NORMAS PARA UNA OPERACION SEGURA • IMPORTANTE INFORMACION DE SEGURIDAD • LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES sandalias ni esté descalzo. Sostenga el cabello sobre el nivel de los ANTES DE LA OPERACION hombros. • Lea todas las instrucciones con cuidado. Conozca bien los •...
  • Página 35: Simbolos De Seguridad E Internacionales

    NORMAS PARA UNA OPERACIÓN SEGURA SIMBOLOS DE SEGURIDAD E INTERNACIONALES Este manual del operador describe los símbolos y figuras de seguridad e internacionales que pueden aparecer en este producto. Lea el manual del operador para obtener información completa acerca de la seguridad, ensamble, operación y mantenimiento y reparación. SIMBOLO SIGNIFICADO SIMBOLO...
  • Página 36: Aplicaciones

    Mango de la cuerda de arranque • Recorte decorativo alrededor de árboles, cercos, etc. Manjo del eje Puede usar otros accesorios con el TB20CS. Lea la lista de accesorios. Control de encendido y apagado Manija en D EZ-Link™ Palanca azul...
  • Página 37: Instalación Y Ajuste De La Manija En D

    INSTRUCCIONES DE ENSAMBLE INSTALACIÓN Y AJUSTE DE LA MANIJA EN D INSTALACION DEL PROTECTOR ACCESORIO DE CORTE Siga las siguientes instrucciones si el protector accesorio de 1. Empuje la manija en D hacia abajo sobre el bastidor del eje corte no está instalado en su unidad. de modo que la manija se incline hacia adelante del mango del eje (Fig.
  • Página 38: Operacion Del Sistema Ez

    INSTRUCCIONES DE ENSAMBLE OPERACION DEL SISTEMA EZ-Link™ Gire la perilla en sentido horario para ajustarla (Fig. 8). El sistema EZ-Link™ le permite el uso de estos accesorios optativos. PRECAUCIÓN Trabe el botón de desconexión en el orificio primario y ajuste bien la perilla antes de operar esta unidad.
  • Página 39: Instrucciones De Arranque Y Apagado

    INSTRUCCIONES DE ARRANQUE Y APAGADO ADVERTENCIA Use esta unidad sólo en un área exterior bien ventilada. Los gases de escape Parado/ de monóxido de carbono pueden ser letales en un Apagado (O) área cerrada. Arranque/ Encendido (I) Evite los arranques accidentales. ADVERTENCIA Colóquese en posición de inicio cuando tire de la cuerda de arranque (Fig.
  • Página 40: Ajuste De La Longitud De La Linea De Corte

    INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN COMO SOSTENER EL RECORTADOR PRECAUCIÓN No saque ni altere el ensamble de la cuchilla limitadora de línea. La longitud excesiva ADVERTENCIA Use siempre protección para de la línea causará el recalentamiento del motor. sus ojos, audición, pies y cuerpo para reducir el Esto puede causar graves lesiones personales o riesgo de una lesión al operar esta unidad.
  • Página 41: Programa De Mantenimiento

    INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO Y REPARACIÓN NOTA: Algunos procedimientos de mantenimiento pueden ADVERTENCIA Para evitar lesiones personales requerir el uso de herramientas o habilidades especiales. graves, nunca realice manteni-miento ni reparaciones Si no está seguro acerca de estos procedimientos, lleve con la unidad funcionando. Realice siempre el su unidad a un establecimiento de reparación, persona o mantenimiento y las reparaciones con la unidad fría.
  • Página 42: Instalación De Un Carrete Prebobinado

    INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO Y REPARACIÓN Instalación de la línea individual Lea la instalación de la línea SplitLine™ en el paso 8 6. Tome aproximadamente 5.4 m (18 pies) de nueva línea de corte, enlácela en dos longitudes iguales. Inserte cada extremo de la línea a través de uno de los dos orificios del carrete interior (Fig.
  • Página 43: Mantenimiento Del Filtro De Aire

    INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO Y REPARACIÓN MANTENIMIENTO DEL FILTRO DE AIRE Remoción de la cubierta del silenciador/ filtro de aire ADVERTENCIA Para evitar graves lesiones personales, apague siempre su recortador y espere que se enfríe antes de limpiarlo o realizar todo tipo de mantenimiento.
  • Página 44: Limpieza

    INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO Y REPARACIÓN AJUSTE DEL CARBURADOR CAMBIO DE LA BUJIA DE ENCENDIDO La velocidad lenta del motor puede ser ajustada por la cubierta Use una bujía de encendido Champion RDJ7Y (o similar). La del silenciador / filtro de aire (Fig. 30). separación correcta es de 0,635 mm (0,025 pulgadas).
  • Página 45: Resolución De Problemas

    RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS EL MOTOR NO ARRANCA C A U S A A C C I Ó N El tanque de combustible está vacío Llene el tanque con combustible bien mezclado La bombilla de cebado no fue oprimida lo suficiente Coloque la palanca azul del obturador en la Posición 3, oprima la bombilla de cebado total de 10 veces El motor está...
  • Página 46: Especificaciones

    ESPECIFICACIONES MOTOR* Tipo de motor ............................... Enfriado por aire, de 2 ciclos Carrera..................................31,75 mm (1,25 pulg.) Desplazamiento ................................31 cm (1,9 pulg Tipo de embrague ..................................Centrífugo R.P.M. de velocidad mínima............................2.600 - 3.600 r.p.m. R.P.M. de operación (Recortador) ............................6.800+ r.p.m. Tipo de encendido ...................................
  • Página 47 NOTAS...
  • Página 48 NOTAS...
  • Página 49 También se pueden incluir mangueras, correas, conectores y otros conjuntos relacionados con la emisión. Donde existan las condiciones de garantía, Troy-Bilt reparará su pequeño motor para uso fuera de la carretera sin costo alguno para usted incluyendo el diagnóstico, las piezas y la mano de obra.
  • Página 50: Parts List

    PARTS LIST REPLACEMENT PARTS - MODEL “TUFFY” TB20CS 2-CYCLE GAS TRIMMER Item Part No. Description Item Part No. Description 753-04402 Starter Housing Assembly 753-04511 Air Cleaner Cover Assembly (includes 2 & 38) (includes 24-31, 33 & 38) 791-180350B Air Cleaner Filter...
  • Página 51 PARTS LIST REPLACEMENT PARTS - MODEL “TUFFY” TB20CS 2-CYCLE GAS TRIMMER Item Part No. Description 753-04234 Throttle Housing Assembly (includes 2-4) 791-182405 Switch 753-04119 Throttle Trigger 791-182690 Throttle Trigger Spring 753-04405 Throttle Cable 753-04344 Upper Drive Shaft Housing Assembly 791-153064...
  • Página 52: Garantía

    Troy-Bilt. Troy-Bilt LLC Troy-Bilt se reserva el derecho a cambiar o mejorar el diseño de cualquier producto Troy-Bilt, sin asumir ninguna obligación para modificar ningún producto fabricado con anterioridad.

Tabla de contenido