Manuel del Dueño/Operador TM M Recortador de 2 Ciclos Modelo TB75SS o Modelo TB25CS IMPORTANTE: LEA LAS REGLAS DE SEGURIDAD E INSTRUCCIONES DETENIDAMENTE P/N 769-00734A (10/03) IMPRESO EN LOS EE.UU.
INTRODUCCION MUCHAS GRACIAS INDICE DE CONTENIDOS Gracias por haber adquirido este gran producto. Esta Llamadas a apoyo al cliente ....2 moderna herramienta motriz de exteriores está diseñada para brindarle muchas horas de servicio útil.
NORMAS PARA UNA OPERACION SEGURA Los símbolos de seguridad se utilizan para llamar su SIMBOLO SIGNIFICADO atención sobre posibles peligros. Los símbolos de seguridad y sus explicaciones merecen toda su atención El no obedecer una y comprensión. Los símbolos de seguridad no eliminan PELIGRO: advertencia de ningún peligro por sí...
NORMAS PARA UNA OPERACION SEGURA • Mantenga las manos, la cara y los pies lejos de todas • Mezcle y cargue el combustible en un área exterior bien ventilada donde no haya chispas ni llamas. Quite las partes móviles. No intente tocar ni detener el accesorio de corte mientras gira.
NORMAS PARA UNA OPERACION SEGURA SIMBOLOS DE SEGURIDAD E INTERNACIONALES Este manual del operador describe los símbolos y figuras de seguridad e internacionales que pueden aparecer en este producto. Lea el manual del operador para obtener información completa acerca de la seguridad, ensamble, operación y mantenimiento y reparación. SIMBOLO SIGNIFICADO SIMBOLO...
Recorte de bordes • Recorte decorativo alrededor de árboles, cercos, Mango de la cuerda etc. de arranque Puede usar otros accesorios con el TB75SS y TB25CS. Lea la lista de accesorios. Cubierta del Silenciador silenciador / filtro de aire Palanca EZ- Start™...
Protector accesorio de corte TB75SS Accesorio de corte 1. Deslice el protector accesorio de corte en el montaje del protector sobre el accesorio de corte. Alinee los Fig.
INFORMACION DEL ACEITE Y DEL COMBUSTIBLE INSTRUCCIONES PARA MEZCLAR EL Mezcle bien la proporción correcta de aceite para motor ACEITE Y EL COMBUSTIBLE de 2 ciclos y gasolina sin plomo en una lata de combustible por separado. Use una proporción de 40:1 El combustible viejo o mal mezclado son los motivos de combustible y aceite.
INSTRUCCIONES DE ARRANQUE Y APAGADO Parado/ Use esta unidad ADVERTENCIA: Apagado (O) sólo en un área Arranque/ exterior bien ventilada. Los gases de escape de Encendido (I) monóxido de carbono pueden ser letales en un área cerrada. Evite los arranques ADVERTENCIA: accidentales.
INSTRUCCIONES DE OPERACION OPERACION DEL SISTEMA EZ-Link™ 2. Mientras sostiene el accesorio con firmeza, empújelo en línea recta en el acoplador EZ-Link™ (Fig. 10). El sistema EZ-Link™ le permite el uso de estos accesorios optativos. NOTA: La alineación del botón de desconexión con el hueco de guía facilitará...
• El ángulo correcto para ubicar el accesorio de corte es paralelo al suelo. TB75SS • No fuerce el accesorio de corte. Permita que la punta TB25CS de la línea realice el corte (en especial a lo largo de paredes).
INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO Y REPARACION NOTA: Algunos procedimientos de mantenimiento NOTA: El mantenimiento, la sustitución o arreglo de pueden requerir el uso de herramientas o dispositivos para el control de emisiones y habilidades especiales. Si no está seguro acerca sistemas pueden ser hechos por cualquier de estos procedimientos, lleve su unidad a un establecimiento de reparación, persona o establecimiento de reparación, persona o...
Página 59
INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO Y REPARACION 3. Saque la línea vieja por los orificios de carga y de 7. Repita los pasos 4 a 6 con la segunda pieza de línea. cierre de línea (Fig. 16 y 17). 8. Sostenga la bobina exterior. Bobine el carrete interior 4.
INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO Y REPARACION 2. Saque el carrete interior viejo con la línea existente 4. Saque toda la línea que haya en el carrete interior fuera de la bobina exterior. antes de limpiarlo. Saque todos los residuos o pasto de la perilla, resorte, carrete interno y sello de 3.
INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO Y REPARACION MANTENIMIENTO DEL FILTRO DE AIRE Remoción de la cubierta del silenciador/ filtro de aire ADVERTENCIA: Para evitar graves lesiones personales, apague siempre su recortador y espere que se enfríe antes de limpiarlo o realizar todo tipo de mantenimiento. Filtro de 1.
INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO Y REPARACION MANTENIMIENTO DEL PARACHISPAS 1. Quite el filtro de aire / tapa del silenciador. Ver Junta de Remoción de la Tapa del Filtro / Silenciador. Parachispas Pernos escape 2. Ubique el frente del silenciador y los dos (2) pernos que lo sujetan al motor (Fig.
INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO Y REPARACION AJUSTE DEL CARBURADOR La velocidad lenta del motor puede ser ajustada por la cubierta del silenciador / filtro de aire (Fig. 33). NOTA: Los ajustes realizados sin cuidado pueden dañar seriamente su unidad. Los ajustes del carburador deben ser realizados por un proveedor de servicio autorizado.
INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO Y REPARACION • Guarde la unidad bajo llave para prevenir el uso por CAMBIO DE LA BUJIA DE ENCENDIDO personas no autorizadas y su daño. Use una bujía de encendido Champion RDJ7Y (o similar). La separación correcta es de 0,5 mm (0,020 pulgadas). •...
RESOLUCION DE PROBLEMAS EL MOTOR NO ARRANCA C A U S A A C C I Ó N El tanque de combustible está vacío Llene el tanque con combustible bien mezclado La bombilla de cebado no fue oprimida lo suficiente Oprima la bombilla de cebado total de 10 veces El motor está...
ESPECIFICACIONES MOTOR* Tipo de motor.......................... Enfriado por aire, de 2 ciclos Carrera ............................... 31,75 mm (1,25 pulg.) Desplazamiento ............................31 cm (1,9 pulg Tipo de embrague ..............................Centrífugo R.P.M. de velocidad mínima ......................... 2.800 - 4.000 r.p.m. R.P.M. de operación (Recortador)........................7.200+ r.p.m. Tipo de encendido ..............................
Página 68
Troy-Bilt tiene que garantizar el sistema de control de emisiones de su pequeño motor para uso fuera de la carretera durante los períodos de tiempo que aparecen a continuación siempre que no haya habido abuso, negligencia o mantenimiento indebido de su motor para uso fuera de la carretera.
Página 69
TB25 CS & TB75SS PARTS LIST ENGINE PARTS - TB25CS & TB75SS 2-CYCLE GAS TRIMMER - ENGINE 23 24 Item Part No. Description Item Part No. Description 753-1192 Air Cleaner/Muffler Cover Assembly 753-04402 Starter Housing Assembly (includes 2 & 37) (includes 23-29, 31 &...
Página 70
TB75SS PARTS LIST BOOM AND TRIMMER PARTS - MODEL TB75SS 2 CYCLE TRIMMER - BOOM Item Part No. Description 753-04234 Throttle Housing Assembly (includes 2, 3 & 37) 753-04119 Throttle Trigger 791-182690 Throttle Trigger Spring 753-04405 Throttle Cable Assembly 753-04236...
Página 71
TB25CS PARTS LIST BOOM AND TRIMMER PARTS - MODEL TB25CS 2 CYCLE TRIMMER - BOOM Item Part No. Description 753-04234 Throttle Housing and Trigger Assembly (includes 2 & 3) 791-182690 Throttle Trigger Spring 753-04119 Throttle Trigger 753-04405 Throttle Cable Assembly 753-04236 Upper Drive Shaft Housing Assembly 791-610327...
C. Troy-Bilt no le ofrece ninguna garantía a los productos Relación de las leyes estatales con esta Garantía: Esta que sean vendidos o exportados fuera de los Estados garantía le confiere derechos legales específicos, y puede...