Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Operator's Manual
TB272 BC
2-Cycle Brushcutter / Trimmer
SAVE THESE INSTRUCTIONS
IMPORTANT: Read this manual thoroughly before using this product. Follow all instructions.
769-21290 / 00
05/19

Capítulos

Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Troy-Bilt TB272 BC

  • Página 25: Desmalezadora / Desbrozadora De 2 Tiempos

    Manual del Operador TB272 BC Desmalezadora / desbrozadora de 2 tiempos CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES IMPORTANTE: Lea este manual por completo antes de utilizar este producto. Siga todas las instrucciones. 769-21290 / 00 05/19...
  • Página 26: Servicio

    ÍNDICE SERVICIO Servicio ..........26 NO DEVUELVA ESTA UNIDAD AL VENDEDOR.
  • Página 27: Instrucciones De Seguridad Importantes

    • INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES • LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR LA ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD PARA LAS UNIDADES UNIDAD A GASOLINA ADVERTENCIA: ADVERTENCIA: La gasolina es Se deben respetar sumamente inflamable y sus vapores pueden explotar si se todas las instrucciones de seguridad al usar la unidad.
  • Página 28: Seguridad De La Recortadora

    • No se extienda demasiado. Siempre debe estar bien afirmado y • Nunca haga funcionar la unidad con la cuchilla más arriba de la mantener el equilibrio adecuado. Tenga cuidado al trabajar cintura. sobre escalinatas, cuestas empinadas o pendientes. Para evitar •...
  • Página 29: Símbolos Internacionales Y De Seguridad

    • SÍMBOLOS INTERNACIONALES Y DE SEGURIDAD • Este manual del operador describe símbolos de seguridad e internacionales, así como pictogramas, que pueden aparecer en este producto. Lea el manual del operador para obtener información completa sobre seguridad, montaje, funcionamiento, mantenimiento y reparaciones. SÍMBOLOS SIGNIFICADO SÍMBOLOS SIGNIFICADO •...
  • Página 30: Conozca Su Unidad

    CONOZCA SU UNIDAD APLICACIONES Silenciador Como recortadora: Bujía de encendido • Corta hierbas y malezas ligeras Empuñadura del eje • Bordeado Bloqueo del Empuñadura • Recorte decorativo alrededor de árboles, vallas, etc. acelerador cuerda de Como cortamalezas: arranque Interruptor • Cortar malezas y arbustos pequeños de hasta 1/2 pulgada (1.27 encendido / apagado cm) de diámetro...
  • Página 31: Montaje

    MONTAJE INSTALACIÓN Y EXTRACCIÓN DEL ACCESORIO El acoplador permite el uso de varios accesorios opcionales. ADVERTENCIA: Antes de comenzar a utilizar cualquiera de los accesorios, lea y comprenda el manual que viene con dicho accesorio. Tenga en cuenta toda la Afloje información de seguridad que incluye.
  • Página 32: Instalación Y Ajuste De La Manija

    INSTALACIÓN Y AJUSTE DE LA MANIJA Pernos (4) Instalación de la manija Abrazadera superior Manija 1. Coloque la manija entre la abrazadera superior y la intermedia (Fig. 4). Si es necesario, rote o voltee la abrazadera intermedia hasta que los orificios de la abrazadera superior y de la Abrazadera abrazadera intermedia se alineen.
  • Página 33: Montaje Y Uso De La Correa De Hombro

    MONTAJE Y USO DE LA CORREA DE HOMBRO ADVERTENCIA: Para evitar lesiones personales Hebilla graves, use siempre la correa de hombro cuando haga Ojal central funcionar la unidad como desbrozadora. Montaje de la correa de hombro Sujetador 1. Haga pasar la correa hacia arriba por el ojal central de la hebilla (Fig.
  • Página 34: Conversión De La Unidad De Desbrozadora Arecortadora

    CONVERSIÓN DE LA UNIDAD DE DESBROZADORA A Orificio del buje del eje RECORTADORA ADVERTENCIA: Para evitar lesiones personales graves, lleve puesto siempre guantes cuando manipule la cuchilla. Buje del eje Ranura de la ADVERTENCIA: de salida Para evitar lesiones personales varilla de traba graves, detenga siempre el motor y deje enfriar la unidad antes de instalar o extraer cualquier pieza.
  • Página 35: Conversión De La Unidad De Recortadora Adesbrozadora

    CONVERSIÓN DE LA UNIDAD DE RECORTADORA A DESBROZADORA ADVERTENCIA: Para evitar lesiones personales graves, lleve puesto siempre guantes cuando manipule la cuchilla. ADVERTENCIA: Para evitar lesiones personales graves, detenga siempre el motor y deje enfriar la unidad antes de instalar o extraer cualquier pieza. Nunca instale ni extraiga piezas mientras la unidad esté...
  • Página 36: Instalación Y Extracción Del Protector Del Cabezal De Corte

    INSTALACIÓN Y EXTRACCIÓN DEL PROTECTOR DEL Protector del Tornillos (x3) CABEZAL DE CORTE cabezal de corte ADVERTENCIA: A fin de evitar que se produzcan lesiones personales graves, no opere nunca la unidad Protector de la como recortadora sin el protector del cabezal de corte en cuchilla de corte su lugar.
  • Página 37: Aceite Y Combustible

    ACEITE Y COMBUSTIBLE INSTRUCCIONES PARA LA MEZCLA DEL ACEITE Y EL COMBUSTIBLE El uso de combustible viejo y/o mal mezclado es la causa más frecuente de los problemas de rendimiento. Sólo se debe utilizar gasolina nueva, limpia y sin plomo. Siga atentamente las instrucciones para que la mezcla de gasolina/aceite sea adecuada.
  • Página 38: Arranque Y Parada

    ARRANQUE Y PARADA ADVERTENCIA: Opere esta unidad únicamente en una Interruptor encendido / apagado zona bien ventilada, al aire libre. Los humos de escape de monóxido de carbono pueden ser mortales en un lugar (I = Encendido / cerrado. O = Apagado) ADVERTENCIA: Se debe evitar arrancar accidentalmente Bloqueo del...
  • Página 39: Funcionamiento

    FUNCIONAMIENTO CÓMO SOSTENER LA UNIDAD ADVERTENCIA: Utilice siempre una adecuada protección ocular, auditiva, de manos, pies y corporal para reducir el riesgo de sufrir lesiones durante la operación de esta unidad. Use casco protector. De ser necesario, use un protector facial completo. Consulte la sección Seguridad para información apropiada del equipamiento de seguridad.
  • Página 40: Ajustar La Longitud De La Línea De Corte

    AJUSTAR LA LONGITUD DE LA LÍNEA DE CORTE Esta unidad está equipada con un cabezal de impacto. La línea de corte puede salir del cabezal de corte sin necesidad de detener el motor. Para soltar más línea cuando opera la unidad a alta velocidad, golpee ligeramente la perilla percusiva contra el suelo (Fig.
  • Página 41: Bordeado (Como Recortadora)

    BORDEADO (COMO RECORTADORA) El accesorio de la recortadora puede ser utilizado para el bordeado (Fig. 25). De manera alternativa, también se pueden comprar un accesorio de bordeadora de césped con cuchillas para utilizar con esta unidad. Rotación del accesorio de la recortadora ADVERTENCIA: A fin de evitar lesiones personales graves y daños a la unidad, apague la unidad antes de...
  • Página 42: Mantenimiento

    MANTENIMIENTO PROGRAMA DE MANTENIMIENTO ADVERTENCIA: A fin de evitar lesiones personales graves, siempre pare el motor y deje que se enfríe antes de Realice estos procedimientos de mantenimiento requeridos con la limpiar o mantener la unidad. No realice ninguna tarea de frecuencia establecida en la tabla.
  • Página 43 Dientes de posición Ranuras de Lazo retención Fig. 29 Fig. 30 Parte 2 - Enrollado del hilo de recorte nuevo en el carrete interior • Si se utiliza un hilo simple, consulte Enrollado de hilo simple. • Si se utiliza Split-Line, consulte Enrollado de Split-Line. Retención •...
  • Página 44: Mantenimiento De La Cuchilla

    Parte 3 – Instalación del carretel interior Bobina exterior Resorte Carrete interior 1. Pase los extremos de los hilos a través de los ojales de la bobina exterior (Fig. 33). 2. Coloque el resorte dentro del carrete interior (Fig. 33). 3.
  • Página 45: Ajuste De La Velocidad De Ralentí

    AJUSTE DE LA VELOCIDAD DE RALENTÍ ADVERTENCIA: Tornillo de velocidad El cabezal/la cuchilla de corte puede de ralentí girar durante los ajustes de la velocidad de ralentí. Utilice vestimenta de protección y respete todas las instrucciones de seguridad para evitar que se produzcan lesiones personales graves.
  • Página 46: Limpieza Y Almacenamiento

    LIMPIEZA Y ALMACENAMIENTO LIMPIEZA ALMACENAMIENTO • Nunca almacene la unidad con combustible en lugares donde ADVERTENCIA: A fin de evitar lesiones personales las emanaciones pueden alcanzar llamas abiertas o chispas. graves, siempre pare el motor y deje que se enfríe antes de •...
  • Página 47: Solución De Problemas

    SOLUCIÓN DE PROBLEMAS PROBLEMA SOLUCIÓN EL MOTOR NO ARRANCA El tanque de combustible está vacío Llene el tanque de combustible con la mezcla adecuada La pera del cebador no se oprimió lo suficiente Oprima el bulbo del cebador 10 veces o hasta que se vea combustible Mueva la palanca del cebador a la Posición 3, presione el bloqueo El motor está...
  • Página 48: Garantía

    Estados Unidos, sus posesiones y territorios. Troy-Bilt garantiza este producto por defectos materiales y de fabricación por un período de dos (2) años a partir de la fecha de la compra original y reparará o cambiará sin cargo cuando lo considere pertinente todas las piezas con defectos materiales o de fabricación. Esta garantía limitada sólo se aplicará...

Tabla de contenido