Página 1
Fax compacto de papel común con copiadora Instrucciones de funcionamiento KX-FHD333LS Modelo Nº Información General Por favor lea este manual de instrucciones de funcionamiento antes de utilizar la unidad y guárdelo para consultarlo en el futuro.
Página 2
Gracias por adquirir un fax Panasonic. Cosas de las que debe mantener un registro Pegue aquí su recibo de compra. Para referencias futuras Fecha de compra Número de serie (se encuentra en la cara posterior de la unidad) Nombre y dirección del distribuidor Número de teléfono del distribuidor...
Instrucciones de seguridad Instrucciones importantes de seguridad Instrucciones de seguridad Cuando se utilice esta unidad, tendrán que 12. Para reducir el riesgo de sufrir una descarga tomarse siempre las precauciones que se eléctrica no desarme esta unidad. Cuando indican a continuación para reducir el riesgo de necesite realizar reparaciones, lleve la incendio, descargas eléctricas o lesiones unidad a un centro de servicio autorizado.
Página 4
Instrucciones de seguridad INSTALACIÓN: L Nunca instale los cables del teléfono durante una tormenta eléctrica. L Nunca instale las tomas del teléfono en lugares húmedos, a menos que la toma esté diseñada específicamente para ese tipo de lugar. L Nunca toque los cables o terminales de teléfono sin aislar, a menos que la línea telefónica haya sido desconectada en el punto de conexión a la red.
Tabla de Contenido Tabla de Contenido Preparación Inicial Accesorios Accesorios incluidos ................7 Información de accesorios ..............8 Controles Ubicación de controles................9 Generalidades..................11 Instalación Película de tinta ...................12 Bandeja de papel ................14 Sujetador de papel de impresión ............15 Auricular ....................15 Papel de impresión ................16 Conexiones y configuración Modos de utilizar la máquina de fax.............17...
Página 6
Tabla de Contenido Envío de facsímiles Envío manual de facsímiles ..............44 Documentos que puede enviar ............46 Envío de facsímiles utilizando marcación directa y el directorio de navegación ..................47 Transmisión de difusión general ............48 Recepción de facsímiles Recepción manual de facsímiles ............52 Recepción automática de facsímiles ...........53 Timbre distintivo Utilización de dos o más números de teléfono en una línea telefónica 54...
Accesorios Accesorios incluidos Preparación Inicial Cable de corriente....1 Cable de línea telefónica ..1 Auricular ....... 1 Cordón del auricular..... 1 Bandeja para papel....1 Soporte del papel de impresión ..........1 Rollo de película ....1 Guía de papel A4....1 Instrucciones de funcionamiento .....
L El rollo de película de tinta incluido es de 10 metros de largo. Se recomienda comprar un rollo de 70 metros para el uso continuo de la unidad. Para obtener mejores resultados, utilice película de tinta original Panasonic. El rollo de película no es reutilizable. No lo enrolle y vuelva a utilizarlo de nuevo.
Controles Ubicación de controles Controles {TONO} {REDISC./PAUSA} L Para cambiar de tono a pulso al marcar, L Para volver a marcar el último número cuando la línea tiene servicio de pulsos. llamado. Si la línea estaba ocupada cuando hizo la llamada con el botón {RECEPCION DE FAX RESTRINGIDO} {MONITOR}, la unidad volverá...
Página 10
Controles {NAVIGATOR, VOLUMEN} L Para ajustar el volumen (página 29). L Para buscar un nombre almacenado (página 38, 47). L Para seleccionar las funciones o la configuración de las funciones durante la programación (página 61, 62). L Para navegar o pasar a la siguiente operación.
Controles Generalidades Vista frontal Auricular C D EF Guías de documento Bandeja de papel Sujetador de papel de impresión Entrada del papel de impresión Salida de documentos impresos Placa de tensión Tapa delantera Salida de documentos Entrada de documentos Botón de apertura de cubierta posterior Tapa trasera Vista posterior Toma de corriente...
Instalación Película de tinta Instalación Abra la tapa delantera tirando de la parte Abra la tapa trasera. central. Tapa trasera Parte central Tapa delantera Inserte el engranaje del cilindro azul de la Oprima el botón de apertura de la tapa parte delantera del rollo de película en la trasera (verde) ubicado en el lado derecho ranura izquierda de la unidad (1).
Instalación Gire el engranaje del cilindro azul en la Cierre firmemente la tapa trasera dirección de la flecha. empujando en el área punteada de ambos extremos (1). Cierre firmemente la tapa delantera (2). Área punteada Engranaje del cilindro azul Pelicula de tinta Tapa trasera L Asegúrese de que el rollo de película...
Instalación Bandeja de papel La bandeja de papel que se incluye es para papel de impresión de tamaño carta. Inserte las pestañas de la bandeja de papel en las ranuras de la parte posterior de la unidad. Bandeja de papel Pestañas Ranuras Nota:...
Instalación Sujetador de papel de Auricular impresión Conecte el cable del auricular. Coloque el sujetador de papel de impresión en las ranuras de la salida del papel de impresión. Soporte de papel de impresión Cordón del auricular Ranuras El papel de impresión saldrá por la parte superior de la unidad una vez impreso.
Instalación Papel de impresión Se puede utilizar papel tamaño carta o A4. La unidad contiene hasta 50 hojas de papel de 75 g/m También se puede utilizar papel de 60 g/m a 90 g/m . Consulte la nota sobre especificaciones del papel en la página 85.
Conexiones y configuración Modos de utilizar la máquina de fax Conexiones y configuración Puede que ya tenga otros dispositivos como un teléfono o un ordenador además de la máquina de fax. Puede utilizarlos en la misma habitación o en una diferente. Dependiendo de su situación, seleccione el modo en el que prefiere utilizar su máquina de fax.
Conexiones y configuración Caso 1: Recibe facsímiles y llamadas telefónicas (en el contestador automático) en una sola línea (sólo un número telefónico) Su situación Conexiones Desea utilizar la máquina de fax y su Remueva el tapón y contestador automático en la misma habitación. conéctelo el cordón Imagen de cableado telefónico en el hogar o en la oficina...
Conexiones y configuración Cómo configurar Cómo recibir llamadas Su contestador automático contestará la {MODO RECEP} llamada al comienzo. L Si la llamada es una llamada telefónica, el contestador automático grabará automáticamente el mensaje. L Si se detecta el tono de fax, el contestador automático será...
Conexiones y configuración Caso 2: Una línea es utilizada sólo para el fax Su situación Conexiones Desea utilizar la máquina de fax sólo para la Conecte a LINE. recepción y transmisión de facsímiles. Imagen de cableado telefónico en el hogar o en la oficina Línea telefónica única...
Página 21
Conexiones y configuración Cómo configurar {MODO RECEP} Configure la máquina de fax a modo SOLO FAX pulsando {MODO RECEP} hasta que se muestre lo siguiente. MODO SOLO FAX Nota: L El número de timbres antes de que una llamada sea contestada por el modo SOLO FAX puede ser modificado (función #06 en página 63).
Conexiones y configuración Caso 3: La máquina de fax y el teléfono comparten una sola línea (sólo un número telefónico); el fax casi no se usa Su situación Conexiones Desea utilizar la máquina de fax y un teléfono de Conecte a LINE. extensión en otra habitación.
Página 23
Conexiones y configuración Cómo configurar Cómo recibir llamadas Puede recibir un facsímile con la máquina de fax y un teléfono de extensión. {MODO RECEP} Con la máquina de fax 1. Cuando suene la máquina de fax, pulse {MONITOR} o levante el auricular 2.
Conexiones y configuración Caso 4: Recibe facsímiles y llamadas telefónicas en una sola línea pero con diferentes números (Timbre distintivo) Su situación Conexiones Desea utilizar la máquina de fax y su Conecte a LINE. contestador automático en otra habitación y recibir facsímiles y llamadas telefónicas automáticamente.
Página 25
Conexiones y configuración Cómo configurar Para obtener un número telefónico nuevo, suscríbase en su empresa telefónica local para recibir el servicio de Timbre Distintivo. Active el Timbre Distintivo con la función #31 (página 54). L La pantalla mostrará lo siguiente y no podrá...
Conexiones y configuración Caso 5: La computadora con MÓDEM y la máquina de fax comparten una sola línea (sólo un número telefónico) Su situación Conexiones Desea utilizar una computadora conectada vía Remueva el tapón y MÓDEM y la máquina de fax en una sola línea conéctelo el cordón telefónica.
Página 27
Conexiones y configuración Cómo configurar Cómo recibir llamadas Cuando reciba llamadas, la unidad responderá {MODO RECEP} automáticamente todas las llamadas y sólo recibirá documentos de fax. Nota: L Si usted utiliza su computadora como contestador automático, refiérase al “Caso 1: Recibe facsímiles y llamadas telefónicas (en el contestador automático) en una sola línea (sólo un número telefónico)”.
Botón de ayuda Función de ayuda Botón de ayuda Para imprimir una lista de ayuda inmediata, siga las instrucciones a continuación. Pulse {CONFIGURAR}. {AYUDA} IMPRIMIENDO {CONFIGURAR} {<}{>} Pulse {AYUDA}. PULSE NAVI.[( )] & CONFIGURAR Pulse {<} o {>} hasta que se muestre el elemento deseado.
Volumen Ajuste de volumen Volumen Volumen del auricular Hay 5 niveles disponibles desde bajo a alto. Mientras utiliza el auricular, pulse {+} o {-}. Volumen del monitor Hay 8 niveles disponibles desde bajo a alto. Mientras utiliza el monitor, pulse {+} o {-}. {CONFIGURAR} {+}{-} Volumen del timbre de la...
Programación inicial Fecha y hora, su logotipo y número del fax Programación inicial Debe programar la fecha y la hora, su logotipo y número del fax. Esta información se imprimirá en cada hoja transmitida desde su unidad. Configuración de fecha y hora Nota: L Puede introducir el número pulsando {+} o {-} en los pasos 4 y 5.
Programación inicial Configuración del logotipo Pulse {CONFIGURAR}. L Se mostrará la siguiente función. El logotipo puede ser el nombre de su compañía, de su división o su nombre. Pulse {MENU}. Nota: L Puede introducir su logotipo pulsando {+} o {MENU} {-} en el paso 4.
Página 32
Programación inicial Para seleccionar caracteres con el teclado Pulsando las teclas de marcación se seleccionará un carácter como se indica a continuación. Teclas Caracteres – Ñ ñ á é í ó ú < > " → & ¥ ’ Para cambiar letras mayúscula o minúscula. {FLASH} Botón de Guión (Para insertar un guión.) Botón de Insertar (Para insertar un carácter o espacio.)
Programación inicial Configuración de su número Para corregir un error de fax Pulse {<} o {>} para mover el cursor hasta el número incorrecto y haga luego la corrección. {MENU} Para eliminar un número Pulse {<} o {>} para mover el cursor hasta el número que desea eliminar y pulse {PARAR}.
Marcación automática Almacenamiento de nombres y números de Teléfono teléfono para marcación directa Para disponer de acceso rápido a los números marcados frecuentemente, la unidad proporciona 10 entradas de marcación directa. L La estación 1 se puede utilizar de forma alternativa como tecla de difusión general (página 48). Pulse {CONFIGURAR}.
Marcación automática Almacenamiento de nombres y números de teléfonos en el directorio de navegación Para disponer de acceso rápido a números marcados frecuentemente, la unidad proporciona un directorio de navegación (100 números). Pulse {CONFIGURAR}. {MENU} REGISTRADO NOMBRE= GRABA:PULSE CONF L Para programar otras entradas, repita los pasos 3 a 6.
Marcación automática Edición de entradas almacenadas Edite el número de teléfono. Para más información, consulte la página 35. {MENU} Pulse {CONFIGURAR}. REGISTRADO {>}{+}{-} {CONFIGURAR} Pulse {>}. L Verifique que no haya documentos en la entrada de documentos. DIRECTORIO [+ -] Pulse {+} o {-} hasta que se muestre la entrada deseada.
Marcación automática Eliminación de entradas almacenadas {MENU} {PARAR} {>}{+}{-} {CONFIGURAR} Pulse {>}. L Verifique que no haya documentos en la entrada de documentos. DIRECTORIO [+ -] Pulse {+} o {-} hasta que se muestre la entrada deseada. Ejemplo: PETER 9876543 PETER EDIT:PULSE MENU Pulse {MENU}.
Marcación automática Realización de llamadas telefónicas utilizando marcación directa y el directorio de navegación Antes de utilizar esta función, programe los nombres y números de teléfono deseados en las teclas de marcación directa y en el directorio de navegación (página 34, 35). Uso de la marcación directa Uso del directorio Pulse {>}.
Identificador de abonados Servicio Identificador de abonados de su Identificador de abonados compañía telefónica Esta unidad es compatible con el servicio de Identificador de abonados ofrecido por su compañía telefónica local. Para utilizar esta función, debe subscribirse a tal servicio. Cambie previamente la configuración del número de timbres a 2 o más.
Identificador de abonados Visualización y devolución de llamadas utilizando la información de la persona que llama Usted puede fácilmente realizar una llamada utilizando la información almacenada. Importante: L Devolver la llamada no será posible en los siguientes casos: – El número de teléfono incluye datos diferentes a números (ejemplo: * o #). –...
Identificador de abonados Edición del número de teléfono de la persona que llama antes de devolver la llamada Para eliminar un número {ID DE LLAMADAS} Pulse {<} o {>} para mover el cursor hasta el número que desea eliminar y pulse {PAPAR}. Para insertar un número 1.
Identificador de abonados Eliminación de la información de la persona que llama Eliminación de toda la Para borrar información información de la persona que específica de la persona que llama llama {ID DE LLAMADAS} {MENU} {PARAR} {CONFIGURAR} {+}{-} {PARAR} Pulse {MENU} repetidamente hasta que se Pulse {ID DE LLAMADAS}.
Identificador de abonados Almacenar la información de la persona que llama en las teclas de marcación directa y en el directorio de navegación Importante: L Esta función no está disponible en los siguientes casos: – El número de teléfono incluye datos diferentes a números (ejemplo: * o #). –...
Envío de facsímiles Envío manual de facsímiles Inicie el envío. Cuando escuche el tono de fax: Pulse {FAX COMENZAR}. Guías de documento Cuando la otra persona responde su llamada: Levante el auricular y pida que pulse el botón de inicio. Cuando escuche el tono de fax, pulse {FAX COMENZAR}.
Página 45
Envío de facsímiles Para enviar más de 10 páginas al mismo tiempo Inserte las primeras 10 páginas del documento. Añada las otras páginas (hasta 10 de una vez) antes de que la última página esté dentro de la unidad. Forma conveniente de enviar facsímiles Antes de insertar el documento, marque el número de fax.
Envío de facsímiles Documentos que puede enviar Tamaño mínimo Tamaño máximo Área efectiva de Peso del documento digitalización L Una hoja: 45 g/m a 90 g/m 2 mm L Múltiples hojas: Área 60 g/m a 75 g/m digitalizada 128 mm 2 mm 4 mm 4 mm...
Envío de facsímiles Envío de facsímiles utilizando marcación directa y el directorio de navegación Antes de utilizar esta función, programe los nombres y números de teléfono deseados en las teclas de marcación directa y en el directorio de navegación (página 34, 35). Repetición automática del marcado de números de fax Si la línea está...
Envío de facsímiles Transmisión de difusión general Esta función es muy útil para enviar el mismo documento a más de un destino (hasta 20 entradas). Primero debe programar las entradas y, a continuación, consulte las instrucciones de transmisión en la página 51.
Envío de facsímiles Cómo agregar una nueva Pulse {CONFIGURAR}. entrada a la memoria de REGISTRADO difusión general Ejemplo: NIKKI {MENU} 13852179365 L Para añadir otras entradas, repita los pasos 5 y 6 (hasta 20 entradas). Pulse {PAPAR} para salir del programa. {>}{+}{-} {PARAR} {CONFIGURAR}...
Envío de facsímiles Eliminación de entradas Pulse {CONFIGURAR}. almacenadas en la memoria BORRADO de difusión general Ejemplo: {MENU} 0123456 L Para eliminar otras entradas, repita los pasos 5 a 7. Pulse {PAPAR} para salir del programa. {>}{+}{-} {PARAR} {CONFIGURAR} Pulse {>}. L Verifique que no haya documentos en la entrada de documentos.
Envío de facsímiles Cómo enviar el mismo Nota: L Si selecciona la resolución “FINO”, “SUPER documento a estaciones FINO” o “FOTO”, disminuirá el número de programadas previamente páginas que la unidad puede transmitir. L Si el documento excede la capacidad de memoria, se cancelará...
Recepción de facsímiles Recepción manual de facsímiles Recepción de facsímiles Activar el modo TEL Cómo recibir llamadas Cuando suene la unidad, pulse levante el auricular para responder la llamada. Si se requiere la recepción de documentos, se oye un tono de llamada de fax (bip lento), o no se oye ningún sonido, pulse {FAX COMENZAR}.
Recepción de facsímiles Recepción automática de facsímiles Activar el modo SOLO FAX Cómo recibir llamadas Déjelo tal cual. Cuando reciba llamadas, la unidad contestará automáticamente a todas las llamadas y sólo recibirá documentos de facsímile. {MODE RECEP} Configure la máquina de fax a modo SOLO FAX pulsando {MODO RECEP} hasta que se muestre lo siguiente.
Timbre distintivo Utilización de dos o más números de teléfono en Timbre distintivo una línea telefónica El servicio de Timbre distintivo es un servicio ofrecido por su compañía telefónica local. Este servicio proporciona varios números de teléfono para una única línea telefónica y el tipo de timbre varía según el número de teléfono al que se dirige la llamada.
Timbre distintivo Si utiliza tres o más números Programación del tipo de de teléfono timbre asignado al fax Puede que desee utilizar tres o más números de teléfono para una única línea telefónica para {MENU} distinguir a qué número se dirigió la llamada. A cada número debe asignársele un tipo de timbre diferente.
Prohibición de facsímiles indeseables Prohibición de facsímiles indeseables (impide la Prohibición de facsímiles indeseables recepción de facsímiles no deseados) Esta función impide la recepción de fax de llamadas que no muestran la información de la persona que llama. Los faxes con origen en números que coincidan con una lista programable de prohibición de facsímiles indeseables no serán aceptados por el fax (página 57).
Prohibición de facsímiles indeseables Programación de números no deseados Si no desea recibir facsímiles de los números no deseados de la lista del Identificador de abonados, deberá registrarlos (hasta 10 entradas). {RECEPCION DE FAX RESTRINGIDO} Para mostrar la lista de Prohibición de {ID DE LLAMADAS} facsímiles indeseables 1.
Copiadora Cómo hacer copias Copiado Para seleccionar la resolución Seleccione la resolución deseada de acuerdo a los tipos de documento. – “FINO”: Para impresiones originales con Guías de documento caracteres pequeños. – “SUPER FINO”: Para originales con caracteres muy pequeños. –...
Copiadora Forma práctica de copiar Para reducir un documento Para ampliar un documento 1. Pulse {>} después del paso 4 en la página 58. 1. Pulse {>} después del paso 4 en la página 58. ZOOM 100% [+ -] <ORDENAR>) ZOOM 100% [+ -] <ORDENAR>)
Página 60
Copiadora Para clasificar copias múltiples La unidad puede clasificar copias múltiples en el mismo orden que las páginas del documento original. 1. Después del paso 4 en la página 58, pulse {>} 2 veces. ORDENAR OFF[+ -] <RESOLUCION>) 2. Pulse {+} o {-} repetidamente hasta que se muestre lo siguiente.
Resumen de funciones Programación Funciones Programables La unidad proporciona varias funciones programables. Método de programación para Programar introduciendo directamente el las funciones básicas número de código del programa Se puede seleccionar una función introduciendo el código del programa (# y un número de 2 {MENU} dígitos) en lugar de utilizar {<} o {>}.
Resumen de funciones Método de programación para Programar introduciendo directamente el las funciones avanzadas número de código del programa Se puede seleccionar una función introduciendo el código del programa (# y un número de 2 {MENU} dígitos) en lugar de utilizar {<} o {>}. 1.
Resumen de funciones Funciones básicas Código #01: Configuración de fecha y hora Código #12: Programación de la operación a distancia para el contestador automático FECHA Y HORA PULSE CONFIGURAR ACT REMOTA =OFF [±] Consulte la página 30 para más información. Si está...
Resumen de funciones Funciones avanzadas 7. Intruduzca la hora de inicio de la transmisión. Código #22: Configuración de impresión 8. Pulse {CONFIGURAR}. automática del informe general 9. Pulse {MENU}. AUTO REP DIARIO [±] L Para cancelar después de la programación, pulse {PAPAR} y, a continuación, ON (predeterminado): La unidad imprimirá...
Página 65
Resumen de funciones Código #36: Recepción de documentos Código #41: Modificación del código de demasiado grandes activación del fax REDUCCION RECEP COD REMOTO FAX =92% [±] [±] Si el tamaño del documento enviado por la Si utiliza un teléfono de extensión y desea persona que llama es del tamaño del papel de utilizarlo para recibir un fax, active esta función y impresión o mayor, la unidad puede reducir el...
Página 66
Resumen de funciones Código #76: Configuración del tono de conexión TONO CONEXION [±] Si a veces tiene problemas con el envío del fax, esta función permite escuchar los tonos de conexión, el tono de fax, el tono del timbre de retorno y el tono de ocupado.
Mensajes de error Informes Ayuda Si su unidad no puede enviar un fax, verifique lo siguiente: – El número marcado sea correcto. – El número corresponda a una máquina de fax. Si el problema persiste, corríjalo siguiendo el mensaje de comunicación impreso en los informes de transmisión y generales (página 45).
Mensajes de error Pantalla Si la unidad detecta un problema, en la pantalla aparecerán uno o más de los siguientes mensajes. LLAME SERVICIO FAX EN MEMORIA L Algo funciona mal en la unidad. Póngase en L La unidad tiene un documento en la contacto con el personal de servicio.
Página 69
Mensajes de error MODEM ERROR ERROR DE TRANS. L Algo va mal en el circuito del módem. L Se ha producido un error de transmisión. Póngase en contacto con el personal de Vuelva a intentarlo. servicio. SOBRECALENTADO SIN RESP FAX L La unidad está...
Preguntas más frecuentes Cuando una función no responda, verifique lo siguiente Preguntas más frecuentes Generalidades El modo de recepción no funciona correctamente. L Se ha establecido un Timbre distintivo de la No se pueden hacer ni recibir llamadas. función #31 (página 54). L El cable de alimentación o el cable de la línea telefónica no está...
L El espejo o los rodillos están sucios. Para obtener mejores resultados, utilice película Límpielos (página 79). de tinta original Panasonic. Consulte la página 8 para obtener más detalles. No se puede hacer una transmisión L El remitente ha enviado un documento internacional de fax.
#12 Para obtener mejores resultados, utilice película (página 63). de tinta original Panasonic. Consulte la página 8 para obtener más detalles. Las personas que llaman se quejan de que no pueden enviar documentos.
Repuestos Película de tinta Repuestos Repuesto de película Modelo número KX-FA57A: imprime aproximadamente 225 páginas del tamaño carta. Consulte la página 8 para obtener información de los accesorios. Abra la tapa delantera tirando de la parte Quite el núcleo usado y la película de tinta central.
Página 74
Repuestos Gire el engranaje del cilindro azul en la Cierre firmemente la tapa trasera dirección de la flecha. empujando en el área punteada de ambos extremos (1). Cierre firmemente la tapa delantera (2). L En la pantalla aparece el siguiente mensaje mientras la unidad verifica que película no está...
Atascos de papel Atasco de papel de impresión Atascos de papel Cuando el papel de impresión Abra la tapa trasera. se haya atascado en la unidad Tapa trasera La pantalla mostrará lo siguiente. PAPEL ATASCADO Abra la tapa delantera tirando de la parte central.
Página 76
Atascos de papel Gire el engranaje del cilindro azul en la Cierre firmemente la tapa trasera dirección de la flecha. empujando en el área punteada de ambos extremos (1). Cierre firmemente la tapa delantera (2). Área punteada Engranaje del cilindro azul Pelicula de tinta Tapa trasera...
Atascos de papel Cuando el papel de impresión no se ha colocado adecuadamente en la unidad La pantalla mostrará lo siguiente. REVISAR PAPEL Quite el papel de impresión y estírelo. Tire de la placa de tensión hacia adelante y manténgala abierta mientras inserta el papel.
Atascos de papel Atascos de documentos – al enviar Abra la tapa delantera tirando de la parte Nota: central. L No saque el documento atascado a la fuerza Quite con cuidado el documento atascado. antes de abrir la tapa delantera. Parte central Tapa delantera Documento atascado...
Limpieza Alimentador de documentos Limpieza Limpie el alimentador de documentos cuando ocurra lo siguiente: – Si con frecuencia los documentos se atoran o entran mal alineados al alimentador. – Si aparecen borrones o líneas blancas o negras en el documento original cuando transmite un facsímile o saca copias de documentos.
Limpieza Cabezal térmico Si en el documento copiado o recibido aparecen línea blancas o negras, verifique si hay polvo en el cabezal térmico. Limpie el cabezal térmico para quitar el polvo. Desconecte el cable de corriente y el cable Abra la tapa trasera. de la línea telefónica.
Página 81
Limpieza Substituya la película de tinta. Cierre firmemente la tapa trasera Gire el engranaje del cilindro azul en la empujando en el área punteada de ambos dirección de la flecha. extremos (1). Cierre firmemente la tapa delantera (2). Área punteada Engranaje del cilindro azul Película de tinta...
Impresión de informes Listas de referencias e informes Información General Como referencia, puede imprimir los informes y listas siguientes. Lista de parámetros: proporciona los ajustes actuales de la programación de las funciones básicas y avanzadas (página 63 a página 66). Lista de números telefónicos: le facilita los nombres y números telefónicos que están grabados en las teclas de acceso directo y en el directorio de navegación.
Especificaciones Información técnica sobre este producto Especificaciones Tipo de línea telefónica: Red telefónica conmutable pública Tamaño del documento: Máximo: 216 mm de ancho, Máximo: 600 mm de largo Ancho efectiva de 208 mm digitalización: Ancho de impresión Tamaño carta: 208 mm efectivo: A4: 202 mm Tiempo de transmisión...
Página 84
Especificaciones *1 La velocidad de la transmisión depende del contenido de las páginas, de la resolución, de las condiciones de la línea telefónica y de la capacidad de las otras unidades de fax. *2 La velocidad de impresión está basada en el Cuadro de prueba 1 de ITU-T y modo original. Si la capacidad de otras máquinas es inferior a la de su unidad, el tiempo de transmisión puede ser más largo.
Página 85
Especificaciones Especificaciones del papel Tamaño carta: 216 mm × 279 mm Tamaño del papel de impresión: A4: 210 mm × 297 mm Recomendaciones para el uso del papel: L No utilice los siguientes tipos de papel: – Papel cuyo contenido de algodón y/o fibras sea superior al 20%, como es el caso de las hojas de papel con membrete o las hojas utilizadas para curriculum vitae –...
Índice analítico Índice del programa Índice analítico Funciones básicas Funciones avanzadas #01 Fecha y hora ........30 #22 Informe general......45, 64 #02 Su logo..........31 #23 Modo internacional......64 #03 Su número de fax......33 #25 Transmisión retardada ......64 #04 Informe de envío ......45, 63 #26 Lista de Identificador de abonados ...64 #06 Ajuste del timbre del FAX....63 #31 Timbre distintivo ........54...
Índice analítico Índice analítico A Accesorios ..........7 F Fallo de corriente ........72 Bandeja de papel ........14 Fecha y hora (Función #01) ....30, 63 Guía de papel A4 ........14 Funciones avanzadas ......64 Sujetador de papel de impresión...15 Funciones básicas ........63 Ajuste del timbre G Grabar el tamaño de papel ......85 SOLO FAX (Función #06) .....63 Identificador de abonados......39...
Página 88
Índice analítico R Recepción de fax ........52 Recepción fácil (Función #46) ....65 Reducción de recepción (Función #36) ...65 Remote activation ID (Feature #12) ..63 Resolución .........44, 58 Restablecer (Función #80).......66 S Servicio de Timbre distintivo (Función #31). 54, ............64 Silent detection (Feature #40)....65 T Tabla de caracteres........32 Tamaño del documento......46 Tamaño del papel (Función #16) .....63...
Página 92
Kyushu Matsushita Electric Co., Ltd. 1-62, 4-chome, Minoshima, Hakata-ku, Fukuoka 812-8531, Japan PFQX1714ZA CC0702HE1082...