Panasonic KX-FP207AG Instrucciones De Funcionamiento
Panasonic KX-FP207AG Instrucciones De Funcionamiento

Panasonic KX-FP207AG Instrucciones De Funcionamiento

Fax compacto de papel común con contestador automático totalmente digital; fax compacto de papel común
Tabla de contenido

Enlaces rápidos

El modelo ilustrado es KX-FP207.
Favor de leer estas instrucciones de operación
antes de utilizar la unidad y guardarlas para
referencia en el futuro.
Estas unidades son compatibles con el
Identificador de llamadas. Para usar esta
función, debe suscribirse al correspondiente
servicio de su proveedor.
Instrucciones de funcionamiento
Fax Compacto de Papel Común
KX-FP207AG
Modelo N˚
Fax Compacto de Papel Común con
Contestador Automático Totalmente Digital
KX-FP218AG
Modelo N˚
Estos modelos se han diseñado para ser
usados solo en Argentina.
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Panasonic KX-FP207AG

  • Página 1 Instrucciones de funcionamiento Fax Compacto de Papel Común KX-FP207AG Modelo N˚ Fax Compacto de Papel Común con Contestador Automático Totalmente Digital El modelo ilustrado es KX-FP207. KX-FP218AG Modelo N˚ Favor de leer estas instrucciones de operación Estos modelos se han diseñado para ser antes de utilizar la unidad y guardarlas para usados solo en Argentina.
  • Página 2: Cosas De Las Que Debe Mantener Un Registro

    Gracias por adquirir un fax Panasonic. Cosas de las que debe mantener un registro Pegue aquí su recibo de compra. Para referencia en el futuro Fecha de compra Número de serie (en la parte posterior de la unidad) Nombre y dirección del distribuidor Número telefónico del distribuidor Precaución: L Tenga en cuenta que las imágenes de los documentos copiados o recibidos permanecerán en la película utilizada.
  • Página 3: Instrucciones Importantes De Seguridad

    Información importante F. Si la unidad muestra un cambio considerable en su Información importante Instrucciones de seguridad Instrucciones importantes de rendimiento. 14. Evite utilizar teléfonos durante las tormentas, a excepción de seguridad los de tipo inalámbrico. Existe un riesgo remoto de que se produzca una descarga eléctrica debido a los rayos.
  • Página 4: Tabla De Contenido

    Tabla de Contenido 1. Introducción e instalación KX-FP207) ..............25 1. T abla de Contenido Prohibición de faxes indeseables (evitar la recepción Accesorios de faxes por parte de personas no deseadas) ..26 Accesorios incluidos ..........6 Información sobre los accesorios .......6 5. Timbre distintivo Controles Descripción de los botones.........7 Timbre distintivo...
  • Página 5 Tabla de Contenido 11. Información general Impresión de informes 11.1 Listas e informes de referencia.........53 Especificaciones 11.2 Especificaciones ............53 12. Índice analítico 12.1 Índice analítico............55...
  • Página 6: Introducción E Instalación

    1. Introducción e instalación 1 Introducción e instalación Accesorios 1.1 Accesorios incluidos 1.2 Información sobre los accesorios – Película de repuesto (Modelo No./Pieza No. KX-FA52A): 1 Cable de línea telefónica 2 Auricular 30 m × 2 rollos (Cada rollo imprimirá unas 90 páginas de tamaño A4.) *1 Para garantizar el funcionamiento correcto de la unidad, recomendamos utilizar la película de repuesto Panasonic.
  • Página 7: Descripción De Los Botones

    1. Introducción e instalación {DIRECTORIO TELEFÓNICO}{VOLUMEN} Controles 1.3 Descripción de los botones L Para ajustar el volumen (página 13). L Para buscar un elemento guardado (página 16, 21). H IJ K {FIJAR} L Para almacenar alguna configuración durante la programación. {TONO} L Para cambiar temporalmente de pulsos a tonos durante la marcación, cuando la línea tiene servicio de marcación...
  • Página 8: Generalidades

    1. Introducción e instalación Instalación 1.4 Generalidades 1.5 Película de tinta El rollo de película que se incluye es una película de tinta para uso inicial. Abra la cubierta frontal. Libere la cubierta trasera empujando el botón verde (1). * El modelo ilustrado es KX-FP218. 1 Guías del documento 2 Bandeja para papel 3 Guía metálica del papel de impresión...
  • Página 9 1. Introducción e instalación Correcto L Asegúrese de que el engranaje azul (2) y el engranaje blanco (3) estén instalados como se muestra. 1 vuelta Tirante Incorrecto No hay película de tinta enrollada alrededor del cilindro azul. Pliegue o arruga Reverso Déle vuelta al engranaje azul (4) en dirección de la flecha hasta que la película de tinta quede apretada (5) y al menos...
  • Página 10: Cable De Auricular

    1. Introducción e instalación 1.6 Cable de auricular 1.8 Bandeja receptora de papel Conecte el cable del auricular (1). Mantenga abierto la bandeja receptora de papel (1), y después inserte los extremos en los agujeros de la bandeja de papel (2). 1.7 Bandeja para papel Jale hacia arriba la guía metálica para el papel de impresión (1), y después instale la bandeja para el papel (2).
  • Página 11: Papel De Impresión

    1. Introducción e instalación 1.9 Papel de impresión La unidad puede alojar hasta 20 hojas de papel de 64 g/m a 80 Consulte la página 54 para obtener más información sobre el papel de impresión. Separe el papel para evitar que se atasque. Inserte cuidadosamente el papel con la cara de impresión hacia abajo (1).
  • Página 12: Preparación

    2. Preparación L Si usa la unidad con una computadora y su proveedor de 2 Preparación Conexiones y configuración 2.1 Conexiones Internet le instruye que instale un filtro (5), conéctelo del siguiente modo. Atención: L Para utilizar este producto, la toma de corriente debe estar cerca de la unidad y ser fácilmente accesible.
  • Página 13: Ajuste De Volumen

    2. Preparación Volumen Programación inicial 2.2 Ajuste de volumen 2.3 Fecha y hora {FIJAR} {FIJAR} {MENU} {<}{>} {A}{B} {MENU} i {#}{0}{1} i {FIJAR} Volumen del timbre 0 1/M:01/A:06 Mientras la unidad está desocupada, pulse {A} o {B}. HORA: 00:00 L No es posible ajustar el volumen si hay documentos en la Introduzca el día/mes/año/hora/minuto actuales entrada de documentos.
  • Página 14: Su Logotipo

    2. Preparación Teclado Caracteres 2.4 Su logotipo Espacio 0 Puede programar su logotipo (nombre, nombre de la compañía, etc.) de forma que aparezca en la parte superior de cada página Para cambiar entre mayúsculas y que envíe. minúsculas. Guión. {FLASH} {FLASH} Para insertar un espacio.
  • Página 15: Su Número De Fax

    2. Preparación 2.5 Su número de fax Puede programar su número de fax de forma que aparezca en la parte superior de cada página que envíe. {FIJAR} {FLASH} {MENU} {PARAR} {<}{>} {MENU} i {#}{0}{3} i {FIJAR} Nº=| Introduzca su número de fax, con un máximo de 20 dígitos. L Para insertar un “+”, pulse {*}.
  • Página 16: Teléfono

    3. Teléfono 3 Teléfono Marcación automática 3.1 Almacenamiento de nombres y 3.3 Edición de un elemento números telefónicos en el directorio almacenado telefónico {DIRECTORIO TELEFÓNICO} La unidad proporciona un directorio telefónico (50 elementos). Pulse {A} o {B} varias veces para mostrar el elemento que desee.
  • Página 17: Servicio De Identificación De Llamadas

    3. Teléfono la tecla de marcación. Si selecciona esta tecla de Identificador de llamadas marcación, puede sobrescribir la asignación anterior. 3.6 Servicio de identificación de {FIJAR} i {FIJAR} llamadas L Para programar otros elementos, repita los pasos 2 a 4. Esta unidad es compatible con el servicio de Identificador de {PARAR} llamadas ofrecido por su compañía telefónica local.
  • Página 18: Cómo Ver Y Devolver Llamadas

    3. Teléfono – Para imprimir automáticamente después de cada 30 llamadas, active la función #26 (página 37). 3.7 Cómo ver y devolver llamadas Importante: L Si el código de área del número telefónico recibido es igual al suyo, es posible que tenga que borrar el código de área antes de devolver la llamada.
  • Página 19: Edición De Un Número Telefónico Antes De Devolver O Almacenar La Llamada

    3. Teléfono Ejemplo: La misma persona llamó 3 veces. Pulse {A} o {B} varias veces para mostrar el elemento que desee. SAM LEE L Si es necesario editar el número, consulte la página 19. 10:30 20 JUL.×3 {MENU} i {FIJAR} i {FIJAR} Para detener la visualización Pulse {PARAR}.
  • Página 20: Fax

    4. Fax L Si la línea está ocupada, la unidad marcará el número 4 Fax Envío de faxes 4.1 Envío manual de faxes automáticamente 2 o más veces. L Para cancelar la operación, pulse {PARAR}. Para enviar más de 10 páginas al mismo tiempo Inserte las primeras 10 páginas del documento.
  • Página 21: Requisitos Del Documento

    4. Fax documento original sobre papel tamaño A4 o carta, y después 4.2 Requisitos del documento enviar el documento copiado. Tamaño mínimo del documento 4.3 Envío de faxes usando el directorio telefónico y la marcación directa Antes de utilizar esta función, almacene los nombres y números telefónicos deseados en el directorio telefónico (página 16) y en la marcación directa (página 16).
  • Página 22: Transmisión Múltiple

    4. Fax Nota: L Si selecciona la resolución “FINO”, “SUPER FINO” o 4.4 Transmisión múltiple “FOTO”, se reducirá la cantidad de páginas que la unidad Al almacenar elementos del directorio telefónico (página 16) en la puede enviar. memoria de transmisión múltiple, puede enviar el mismo L Si el documento excede la capacidad de memoria, se documento a múltiples usuarios (hasta 20).
  • Página 23: Selección De La Forma De Utilizar El Fax

    4. Fax Recepción de faxes 4.5.2 Utilizarla sólo como fax (modo SOLO FAX) 4.5 Selección de la forma de utilizar el Su situación Tiene una línea telefónica separada sólo para faxes. Dependiendo de su situación, seleccione la forma en que prefiere Config.
  • Página 24: Recepción Manual De Faxes - Respuesta Automática Apagada

    4. Fax Para detener la recepción 4.6 Recepción manual de faxes – Pulse {PARAR}. Respuesta automática APAGADA Cómo recibir faxes con un teléfono de extensión Nota: 1. Cuando suene el teléfono de extensión, levante el auricular. L De modo predeterminado, la unidad reduce el tamaño del 2.
  • Página 25: Uso De La Unidad Con Un Contestador Automático

    4. Fax “AHORRO COM.”: la unidad responde después de 2 timbres L El indicador {AUTO RECEPCION} se ENCIENDE. – cuando se han grabado nuevos mensajes, y después de 4 Cómo se reciben los faxes timbres cuando no hay mensajes nuevos. Si usted llama a su Cuando reciba llamadas, la unidad responderá...
  • Página 26: Prohibición De Faxes Indeseables (Evitar La Recepción De Faxes Por Parte De Personas No Deseadas)

    4. Fax L Si ajusta al modo SOLO FAX, cambie la configuración de timbres en el modo SOLO FAX a más de 4 (función 4.9 Prohibición de faxes indeseables #06 en la página 35). (evitar la recepción de faxes por parte Verifique que todo o parte de lo que se detalla a continuación de personas no deseadas) no sea igual:...
  • Página 27 4. Fax Para borrar un elemento de la lista de prohibición de faxes indeseables 1. Pulse {MENU} repetidamente para mostrar “RESTRING FAX”. 2. Pulse {>} repetidamente para mostrar “DISP LISTA RESTR”. i {FIJAR} 3. Pulse {A} o {B} varias veces para mostrar el elemento que desee.
  • Página 28: Timbre Distintivo

    5. Timbre distintivo dirigida la llamada, debe asignar un patrón de timbre diferente a 5 Timbre distintivo Timbre distintivo 5.1 Servicio de timbre distintivo cada número. Ejemplo: uso de tres números telefónicos Cuando se realiza una llamada a uno de sus números, la compañía telefónica envía un patrón de timbre a su línea para Número Tipo de timbre...
  • Página 29: Cómo Hacer Copias

    6. Copiado 6 Copiado Copiadora Para detener la copiadora 6.1 Cómo hacer copias Pulse {PARAR}. 6.1.1 Más funciones de copiado Para ampliar un documento 1. Inserte el documento. 2. {COPIAR} i {>} 3. Pulse {A} repetidamente para seleccionar “150%” o “200%”. i {COMENZAR} L La unidad aumentará...
  • Página 30 6. Copiado Ejemplo: realizar 2 copias de un documento original de 4 páginas Páginas intercaladas Páginas sin intercalar Nota: L La unidad almacenará los documentos en memoria mientras clasifica las copias. Si la memoria se llena durante el almacenamiento, la unidad sólo imprimirá las páginas archivadas.
  • Página 31: Grabación De Su Mensaje De Saludo

    7. Contestador de llamadas (sólo KX-FP218) 7 Contestador de llamadas (sólo KX-FP218) Mensaje de saludo Para verificar el mensaje de saludo 7.1 Grabación de su mensaje de Pulse {SALUDO VERIFICAR}. saludo L La unidad reproducirá el mensaje de saludo. La unidad tiene un mensaje de saludo pregrabado para el modo 7.1.1 Borrado del mensaje de saludo grabado TAM/FAX.
  • Página 32: Escuchar Mensajes Grabados

    7. Contestador de llamadas (sólo KX-FP218) Mensajes entrantes Registro fonético de hora y día 7.2 Escuchar mensajes grabados Durante la reproducción, la unidad anunciará el día de la semana y la hora de grabación de cada mensaje. Cuando la unidad ha grabado nuevos mensajes de voz: –...
  • Página 33: Operación Desde Un Sitio Remoto

    7. Contestador de llamadas (sólo KX-FP218) Operación remota Tecla Comando remoto 7.4 Operación desde un sitio remoto Repite un mensaje (durante la Importante: reproducción) L Previamente, programe la ID de funcionamiento remoto Omite un mensaje (durante la (función #11 en la página 36). reproducción) L Configure la unidad en modo TAM/FAX antes de salir Reproduce mensajes nuevos...
  • Página 34: Funciones Programables

    8. Funciones programables 8 Funciones programables Resumen de funciones 8.1 Programación {MENU} {FIJAR} {MENU} Pulse {#} y el código de 2 dígitos. Pulse el comando deseado para mostrar la configuración. L Este paso puede ser ligeramente diferente dependiendo de la función. {FIJAR} Para salir de la programación, pulse {MENU}.
  • Página 35: Funciones Básicas

    8. Funciones programables 8.2 Funciones básicas Función Código de función Selección Ajuste de la fecha y la hora Introduzca la fecha y la hora usando el teclado de marcación. Consulte la {#}{0}{1} página 13 para más información. Configuración de su Introduzca su logotipo usando el teclado de marcación.
  • Página 36 8. Funciones programables Función Código de función Selección 1. {MENU} i {#}{1}{1} Configuración del {#}{1}{1} identificador de operación 2. Para activar la función de operación remota, introduzca una remota (sólo KX-FP218) identificación de operación remota de 3 dígitos. L Para desactivar la función de operación remota, pulse {*}. 3.
  • Página 37: Funciones Avanzadas

    8. Funciones programables 8.3 Funciones avanzadas Función Código de función Selección Configuración de impresión {0} “DESACTIVADO”: la unidad no imprimirá un informe general, pero {#}{2}{2} automática del informe guardará un registro de las últimas 30 transmisiones y recepciones de fax. general {1} “ACTIVADO”...
  • Página 38 8. Funciones programables Función Código de función Selección Configuración del tipo de {1} “A” {#}{3}{2} timbre para el fax (función {2} “B” de timbre distintivo) {3} “C” {4} “D” {5} “B-D” (predeterminado) Consulte la página 28 para más información. Configuración del escaneo Esta función es útil cuando desea retirar el documento para otros usos, {#}{3}{4} rápido...
  • Página 39 8. Funciones programables Función Código de función Selección Configuración de la alerta Para alertarle con un pitido cuando un fax recibido se almacena en la {#}{4}{4} de recepción en la memoria memoria debido a algún problema. {0} “DESACTIVADO”: desactiva esta función. {1} “ACTIVADO”...
  • Página 40 8. Funciones programables Función Código de función Selección Configuración del tiempo El tiempo de flash depende de su centralita telefónica o PBX anfitrión. {#}{7}{2} de flash {1} “900MS” {2} “700MS” {3} “600MS” {4} “400MS” {5} “300MS” (predeterminado) {6} “250MS” {7} “200MS” {8} “160MS”...
  • Página 41: Ayuda

    9. Ayuda 9 Ayuda 9.1 Mensajes de error – Informes Si ocurre un problema durante la transmisión o recepción de fax, se imprimirá uno de los siguientes mensajes en los informes de envío y general (página 20). Mensaje Código Causa y solución ERROR DE COMUNICACION 40-42 L Se ha producido un error de transmisión o de recepción.
  • Página 42: Mensajes De Error - Pantalla

    9. Ayuda 9.2 Mensajes de error – Pantalla Si la unidad detecta un problema, en la pantalla aparecerán uno o más de los siguientes mensajes. Pantalla Causa y solución “TAPA POST ABIERT” L La cubierta trasera está abierta. Cierre firmemente la cubierta trasera. “LLAME SERVICIO”...
  • Página 43: Cuando Una Función No Responda, Verifique Lo Siguiente

    9. Ayuda Pantalla Causa y solución “FAX SIN RESP” L La máquina de fax de la otra persona está ocupada o se quedó sin papel de impresión. Vuelva a intentarlo. “ABRIR GABINETE L Utilice película de repuesto auténtica de Panasonic (página 6). FILM NO ORIGINAL”...
  • Página 44 9. Ayuda 9.3.2 Generalidades Problema Causa y solución La unidad muestra “PAPEL L Forzó demasiado el papel de impresión para que cupiera en la bandeja de papel. Saque ATASCADO” aunque el papel está todo el papel instalado y reinstálelo cuidadosamente. instalado.
  • Página 45: Envío De Faxes

    9. Ayuda 9.3.3 Envío de faxes Problema Causa y solución No es posible enviar documentos. L El cable de la línea telefónica está conectado a la toma [EXT] de la unidad. Conéctelo a la toma [LINE] (página 12) (sólo KX-FP207). L La máquina de fax de la otra persona está...
  • Página 46 9. Ayuda Problema Causa y solución Solo salen hojas en blanco. L Si sale una hoja en blanco después de imprimir el documento recibido, el tamaño del documento que envió la otra persona es tan largo como el papel de impresión o más largo que éste, y el porcentaje de reducción de recepción no está...
  • Página 47: Copiadora

    9. Ayuda 9.3.5 Copiadora Problema Causa y solución La unidad no saca copias. L La película de tinta se ha terminado. Sustituya la película de tinta por otra nueva (página L No es posible sacar copias durante la programación. L No es posible sacar copias durante una conversación telefónica. En el documento copiado aparece L El cristal o los rodillos del escáner están sucios con líquido corrector, etc.
  • Página 48: Si Se Produce Una Falla En El Suministro De Energía

    9. Ayuda Problema Causa y solución L El tiempo de grabación está configurado para “SÓLO SALUDAR”. Seleccione “1 El otro usuario se queja de que no MINUTO”, “2 MINUTOS” o “3 MINUTOS” (función #10 en la página 35). puede dejar un mensaje de voz. L La memoria está...
  • Página 49: Atascos De Papel De Impresión

    10. Mantenimiento una capa de película de tinta esté enrollada en el carrete azul 10 Mantenimiento Atascos de papel 10.1 Atascos de papel de impresión (7). 10.1.1 Cuando el papel de impresión se haya atascado en la unidad La pantalla mostrará lo siguiente. PAPEL ATASCADO Importante: L Retire el papel de impresión, y después retire la bandeja...
  • Página 50: Cuando El Papel De Impresión No Se Colocó Adecuadamente En La Unidad

    10. Mantenimiento Cierre firmemente la cubierta trasera empujando hacia abajo en el área punteada de ambos extremos (8), y después 10.2 Atascos de documentos cierre bien la cubierta frontal (9). Abra la cubierta frontal. Retire cuidadosamente el documento atascado (1). Instale la bandeja de papel (página 10), y después inserte con cuidado el papel de impresión (página 11).
  • Página 51: Limpieza Del Alimentador De Documentos, Del Alimentador Del Papel De Impresión Y Del Vidrio Del Escáner

    10. Mantenimiento Atención: Limpieza 10.3 Limpieza del alimentador de L No utilice toallas o pañuelos de papel. documentos, del alimentador del papel de impresión y del vidrio del escáner Limpie el alimentador de documentos, el alimentador del papel de impresión y el vidrio del escáner cuando: –...
  • Página 52: Limpieza De La Cabeza Térmica

    10. Mantenimiento Limpie la cabeza térmica (5) con un paño humedecido con 10.4 Limpieza de la cabeza térmica alcohol isopropílico y deje que se seque completamente. Atención: Si en el documento copiado o recibido aparecen líneas negras, L Para evitar problemas de funcionamiento debidos a líneas blancas o manchas, verifique si hay polvo en la cabeza la electricidad estática, no utilice un paño seco ni térmica.
  • Página 53: Listas E Informes De Referencia

    11. Información general 11 Información general Impresión de informes Especificaciones 11.1 Listas e informes de referencia 11.2 Especificaciones Como referencia, puede imprimir los informes y listas siguientes: ■ Tipo de línea telefónica: “LISTA PARAM” – Red telefónica pública conmutada – “AGENDA”...
  • Página 54: Información General

    11. Información general ■ Capacidad de memoria hablada (sólo KX-FP218): – Papel con objetos extraños adjuntos, como etiquetas o Aproximadamente 18 minutos de duración de grabación, incluido grapas el mensaje de saludo – Papel que tenga polvo, pelusa o manchas de aceite –...
  • Página 55 12. Índice analítico 12. Índice analítico Desconexión automática (Función #49) 12.1 Índice analítico Descripción de teclas Digitalización rápida (Función #34) #01 Fecha y hora Directo #02 Su logotipo Directorio telefónico #03 Su número de fax Almacenaje #04 Informe de envío Envío de faxes #06 Conteo de timbres del FAX Realizar una llamada telefónica...
  • Página 56 12. Índice analítico Contraste (Función #39) Mensajes de error Papel de impresión Película de tinta Programación Prohibición de faxes indeseables PRUEBA IMPRESOR Recepción de faxes Automáticamente Manualmente Recepción fácil (Función #46) Reducción de recepción (Función #36) Remarcación Resolución Restablecer (Función #80) Servicio de Timbre distintivo (Función #31) Supervisor de mensaje entrante (Función #67) Tabla de caracteres...
  • Página 57 Notas...
  • Página 58 Notas...
  • Página 59 Notas...
  • Página 60 Fabricante: Panasonic Communications (Malaysia) Sdn. Bhd. PLO No.1, Kawasan Perindustrian Senai, KB No. 104, 81400 Senai, Negeri Johor Darul Ta’zim, Malaysia Página web global: http://panasonic.net PFQX2524ZA CM0906CM0...

Este manual también es adecuado para:

Kx-fp218ag

Tabla de contenido