Página 1
Instrucciones de funcionamiento Fax Compacto de Papel Común KX-FP207AG Modelo N˚ Fax Compacto de Papel Común con Contestador Automático Totalmente Digital El modelo ilustrado es KX-FP207. KX-FP218AG Modelo N˚ Favor de leer estas instrucciones de operación Estos modelos se han diseñado para ser antes de utilizar la unidad y guardarlas para usados solo en Argentina.
Gracias por adquirir un fax Panasonic. Cosas de las que debe mantener un registro Pegue aquí su recibo de compra. Para referencia en el futuro Fecha de compra Número de serie (en la parte posterior de la unidad) Nombre y dirección del distribuidor Número telefónico del distribuidor Precaución: L Tenga en cuenta que las imágenes de los documentos copiados o recibidos permanecerán en la película utilizada.
Información importante F. Si la unidad muestra un cambio considerable en su Información importante Instrucciones de seguridad Instrucciones importantes de rendimiento. 14. Evite utilizar teléfonos durante las tormentas, a excepción de seguridad los de tipo inalámbrico. Existe un riesgo remoto de que se produzca una descarga eléctrica debido a los rayos.
Tabla de Contenido 1. Introducción e instalación KX-FP207) ..............25 1. T abla de Contenido Prohibición de faxes indeseables (evitar la recepción Accesorios de faxes por parte de personas no deseadas) ..26 Accesorios incluidos ..........6 Información sobre los accesorios .......6 5. Timbre distintivo Controles Descripción de los botones.........7 Timbre distintivo...
Página 5
Tabla de Contenido 11. Información general Impresión de informes 11.1 Listas e informes de referencia.........53 Especificaciones 11.2 Especificaciones ............53 12. Índice analítico 12.1 Índice analítico............55...
1. Introducción e instalación 1 Introducción e instalación Accesorios 1.1 Accesorios incluidos 1.2 Información sobre los accesorios – Película de repuesto (Modelo No./Pieza No. KX-FA52A): 1 Cable de línea telefónica 2 Auricular 30 m × 2 rollos (Cada rollo imprimirá unas 90 páginas de tamaño A4.) *1 Para garantizar el funcionamiento correcto de la unidad, recomendamos utilizar la película de repuesto Panasonic.
1. Introducción e instalación {DIRECTORIO TELEFÓNICO}{VOLUMEN} Controles 1.3 Descripción de los botones L Para ajustar el volumen (página 13). L Para buscar un elemento guardado (página 16, 21). H IJ K {FIJAR} L Para almacenar alguna configuración durante la programación. {TONO} L Para cambiar temporalmente de pulsos a tonos durante la marcación, cuando la línea tiene servicio de marcación...
1. Introducción e instalación Instalación 1.4 Generalidades 1.5 Película de tinta El rollo de película que se incluye es una película de tinta para uso inicial. Abra la cubierta frontal. Libere la cubierta trasera empujando el botón verde (1). * El modelo ilustrado es KX-FP218. 1 Guías del documento 2 Bandeja para papel 3 Guía metálica del papel de impresión...
Página 9
1. Introducción e instalación Correcto L Asegúrese de que el engranaje azul (2) y el engranaje blanco (3) estén instalados como se muestra. 1 vuelta Tirante Incorrecto No hay película de tinta enrollada alrededor del cilindro azul. Pliegue o arruga Reverso Déle vuelta al engranaje azul (4) en dirección de la flecha hasta que la película de tinta quede apretada (5) y al menos...
1. Introducción e instalación 1.6 Cable de auricular 1.8 Bandeja receptora de papel Conecte el cable del auricular (1). Mantenga abierto la bandeja receptora de papel (1), y después inserte los extremos en los agujeros de la bandeja de papel (2). 1.7 Bandeja para papel Jale hacia arriba la guía metálica para el papel de impresión (1), y después instale la bandeja para el papel (2).
1. Introducción e instalación 1.9 Papel de impresión La unidad puede alojar hasta 20 hojas de papel de 64 g/m a 80 Consulte la página 54 para obtener más información sobre el papel de impresión. Separe el papel para evitar que se atasque. Inserte cuidadosamente el papel con la cara de impresión hacia abajo (1).
2. Preparación L Si usa la unidad con una computadora y su proveedor de 2 Preparación Conexiones y configuración 2.1 Conexiones Internet le instruye que instale un filtro (5), conéctelo del siguiente modo. Atención: L Para utilizar este producto, la toma de corriente debe estar cerca de la unidad y ser fácilmente accesible.
2. Preparación Volumen Programación inicial 2.2 Ajuste de volumen 2.3 Fecha y hora {FIJAR} {FIJAR} {MENU} {<}{>} {A}{B} {MENU} i {#}{0}{1} i {FIJAR} Volumen del timbre 0 1/M:01/A:06 Mientras la unidad está desocupada, pulse {A} o {B}. HORA: 00:00 L No es posible ajustar el volumen si hay documentos en la Introduzca el día/mes/año/hora/minuto actuales entrada de documentos.
2. Preparación Teclado Caracteres 2.4 Su logotipo Espacio 0 Puede programar su logotipo (nombre, nombre de la compañía, etc.) de forma que aparezca en la parte superior de cada página Para cambiar entre mayúsculas y que envíe. minúsculas. Guión. {FLASH} {FLASH} Para insertar un espacio.
2. Preparación 2.5 Su número de fax Puede programar su número de fax de forma que aparezca en la parte superior de cada página que envíe. {FIJAR} {FLASH} {MENU} {PARAR} {<}{>} {MENU} i {#}{0}{3} i {FIJAR} Nº=| Introduzca su número de fax, con un máximo de 20 dígitos. L Para insertar un “+”, pulse {*}.
3. Teléfono 3 Teléfono Marcación automática 3.1 Almacenamiento de nombres y 3.3 Edición de un elemento números telefónicos en el directorio almacenado telefónico {DIRECTORIO TELEFÓNICO} La unidad proporciona un directorio telefónico (50 elementos). Pulse {A} o {B} varias veces para mostrar el elemento que desee.
3. Teléfono la tecla de marcación. Si selecciona esta tecla de Identificador de llamadas marcación, puede sobrescribir la asignación anterior. 3.6 Servicio de identificación de {FIJAR} i {FIJAR} llamadas L Para programar otros elementos, repita los pasos 2 a 4. Esta unidad es compatible con el servicio de Identificador de {PARAR} llamadas ofrecido por su compañía telefónica local.
3. Teléfono – Para imprimir automáticamente después de cada 30 llamadas, active la función #26 (página 37). 3.7 Cómo ver y devolver llamadas Importante: L Si el código de área del número telefónico recibido es igual al suyo, es posible que tenga que borrar el código de área antes de devolver la llamada.
3. Teléfono Ejemplo: La misma persona llamó 3 veces. Pulse {A} o {B} varias veces para mostrar el elemento que desee. SAM LEE L Si es necesario editar el número, consulte la página 19. 10:30 20 JUL.×3 {MENU} i {FIJAR} i {FIJAR} Para detener la visualización Pulse {PARAR}.
4. Fax L Si la línea está ocupada, la unidad marcará el número 4 Fax Envío de faxes 4.1 Envío manual de faxes automáticamente 2 o más veces. L Para cancelar la operación, pulse {PARAR}. Para enviar más de 10 páginas al mismo tiempo Inserte las primeras 10 páginas del documento.
4. Fax documento original sobre papel tamaño A4 o carta, y después 4.2 Requisitos del documento enviar el documento copiado. Tamaño mínimo del documento 4.3 Envío de faxes usando el directorio telefónico y la marcación directa Antes de utilizar esta función, almacene los nombres y números telefónicos deseados en el directorio telefónico (página 16) y en la marcación directa (página 16).
4. Fax Nota: L Si selecciona la resolución “FINO”, “SUPER FINO” o 4.4 Transmisión múltiple “FOTO”, se reducirá la cantidad de páginas que la unidad Al almacenar elementos del directorio telefónico (página 16) en la puede enviar. memoria de transmisión múltiple, puede enviar el mismo L Si el documento excede la capacidad de memoria, se documento a múltiples usuarios (hasta 20).
4. Fax Recepción de faxes 4.5.2 Utilizarla sólo como fax (modo SOLO FAX) 4.5 Selección de la forma de utilizar el Su situación Tiene una línea telefónica separada sólo para faxes. Dependiendo de su situación, seleccione la forma en que prefiere Config.
4. Fax Para detener la recepción 4.6 Recepción manual de faxes – Pulse {PARAR}. Respuesta automática APAGADA Cómo recibir faxes con un teléfono de extensión Nota: 1. Cuando suene el teléfono de extensión, levante el auricular. L De modo predeterminado, la unidad reduce el tamaño del 2.
4. Fax “AHORRO COM.”: la unidad responde después de 2 timbres L El indicador {AUTO RECEPCION} se ENCIENDE. – cuando se han grabado nuevos mensajes, y después de 4 Cómo se reciben los faxes timbres cuando no hay mensajes nuevos. Si usted llama a su Cuando reciba llamadas, la unidad responderá...
4. Fax L Si ajusta al modo SOLO FAX, cambie la configuración de timbres en el modo SOLO FAX a más de 4 (función 4.9 Prohibición de faxes indeseables #06 en la página 35). (evitar la recepción de faxes por parte Verifique que todo o parte de lo que se detalla a continuación de personas no deseadas) no sea igual:...
Página 27
4. Fax Para borrar un elemento de la lista de prohibición de faxes indeseables 1. Pulse {MENU} repetidamente para mostrar “RESTRING FAX”. 2. Pulse {>} repetidamente para mostrar “DISP LISTA RESTR”. i {FIJAR} 3. Pulse {A} o {B} varias veces para mostrar el elemento que desee.
5. Timbre distintivo dirigida la llamada, debe asignar un patrón de timbre diferente a 5 Timbre distintivo Timbre distintivo 5.1 Servicio de timbre distintivo cada número. Ejemplo: uso de tres números telefónicos Cuando se realiza una llamada a uno de sus números, la compañía telefónica envía un patrón de timbre a su línea para Número Tipo de timbre...
6. Copiado 6 Copiado Copiadora Para detener la copiadora 6.1 Cómo hacer copias Pulse {PARAR}. 6.1.1 Más funciones de copiado Para ampliar un documento 1. Inserte el documento. 2. {COPIAR} i {>} 3. Pulse {A} repetidamente para seleccionar “150%” o “200%”. i {COMENZAR} L La unidad aumentará...
Página 30
6. Copiado Ejemplo: realizar 2 copias de un documento original de 4 páginas Páginas intercaladas Páginas sin intercalar Nota: L La unidad almacenará los documentos en memoria mientras clasifica las copias. Si la memoria se llena durante el almacenamiento, la unidad sólo imprimirá las páginas archivadas.
7. Contestador de llamadas (sólo KX-FP218) 7 Contestador de llamadas (sólo KX-FP218) Mensaje de saludo Para verificar el mensaje de saludo 7.1 Grabación de su mensaje de Pulse {SALUDO VERIFICAR}. saludo L La unidad reproducirá el mensaje de saludo. La unidad tiene un mensaje de saludo pregrabado para el modo 7.1.1 Borrado del mensaje de saludo grabado TAM/FAX.
7. Contestador de llamadas (sólo KX-FP218) Mensajes entrantes Registro fonético de hora y día 7.2 Escuchar mensajes grabados Durante la reproducción, la unidad anunciará el día de la semana y la hora de grabación de cada mensaje. Cuando la unidad ha grabado nuevos mensajes de voz: –...
7. Contestador de llamadas (sólo KX-FP218) Operación remota Tecla Comando remoto 7.4 Operación desde un sitio remoto Repite un mensaje (durante la Importante: reproducción) L Previamente, programe la ID de funcionamiento remoto Omite un mensaje (durante la (función #11 en la página 36). reproducción) L Configure la unidad en modo TAM/FAX antes de salir Reproduce mensajes nuevos...
8. Funciones programables 8 Funciones programables Resumen de funciones 8.1 Programación {MENU} {FIJAR} {MENU} Pulse {#} y el código de 2 dígitos. Pulse el comando deseado para mostrar la configuración. L Este paso puede ser ligeramente diferente dependiendo de la función. {FIJAR} Para salir de la programación, pulse {MENU}.
8. Funciones programables 8.2 Funciones básicas Función Código de función Selección Ajuste de la fecha y la hora Introduzca la fecha y la hora usando el teclado de marcación. Consulte la {#}{0}{1} página 13 para más información. Configuración de su Introduzca su logotipo usando el teclado de marcación.
Página 36
8. Funciones programables Función Código de función Selección 1. {MENU} i {#}{1}{1} Configuración del {#}{1}{1} identificador de operación 2. Para activar la función de operación remota, introduzca una remota (sólo KX-FP218) identificación de operación remota de 3 dígitos. L Para desactivar la función de operación remota, pulse {*}. 3.
8. Funciones programables 8.3 Funciones avanzadas Función Código de función Selección Configuración de impresión {0} “DESACTIVADO”: la unidad no imprimirá un informe general, pero {#}{2}{2} automática del informe guardará un registro de las últimas 30 transmisiones y recepciones de fax. general {1} “ACTIVADO”...
Página 38
8. Funciones programables Función Código de función Selección Configuración del tipo de {1} “A” {#}{3}{2} timbre para el fax (función {2} “B” de timbre distintivo) {3} “C” {4} “D” {5} “B-D” (predeterminado) Consulte la página 28 para más información. Configuración del escaneo Esta función es útil cuando desea retirar el documento para otros usos, {#}{3}{4} rápido...
Página 39
8. Funciones programables Función Código de función Selección Configuración de la alerta Para alertarle con un pitido cuando un fax recibido se almacena en la {#}{4}{4} de recepción en la memoria memoria debido a algún problema. {0} “DESACTIVADO”: desactiva esta función. {1} “ACTIVADO”...
Página 40
8. Funciones programables Función Código de función Selección Configuración del tiempo El tiempo de flash depende de su centralita telefónica o PBX anfitrión. {#}{7}{2} de flash {1} “900MS” {2} “700MS” {3} “600MS” {4} “400MS” {5} “300MS” (predeterminado) {6} “250MS” {7} “200MS” {8} “160MS”...
9. Ayuda 9 Ayuda 9.1 Mensajes de error – Informes Si ocurre un problema durante la transmisión o recepción de fax, se imprimirá uno de los siguientes mensajes en los informes de envío y general (página 20). Mensaje Código Causa y solución ERROR DE COMUNICACION 40-42 L Se ha producido un error de transmisión o de recepción.
9. Ayuda 9.2 Mensajes de error – Pantalla Si la unidad detecta un problema, en la pantalla aparecerán uno o más de los siguientes mensajes. Pantalla Causa y solución “TAPA POST ABIERT” L La cubierta trasera está abierta. Cierre firmemente la cubierta trasera. “LLAME SERVICIO”...
9. Ayuda Pantalla Causa y solución “FAX SIN RESP” L La máquina de fax de la otra persona está ocupada o se quedó sin papel de impresión. Vuelva a intentarlo. “ABRIR GABINETE L Utilice película de repuesto auténtica de Panasonic (página 6). FILM NO ORIGINAL”...
Página 44
9. Ayuda 9.3.2 Generalidades Problema Causa y solución La unidad muestra “PAPEL L Forzó demasiado el papel de impresión para que cupiera en la bandeja de papel. Saque ATASCADO” aunque el papel está todo el papel instalado y reinstálelo cuidadosamente. instalado.
9. Ayuda 9.3.3 Envío de faxes Problema Causa y solución No es posible enviar documentos. L El cable de la línea telefónica está conectado a la toma [EXT] de la unidad. Conéctelo a la toma [LINE] (página 12) (sólo KX-FP207). L La máquina de fax de la otra persona está...
Página 46
9. Ayuda Problema Causa y solución Solo salen hojas en blanco. L Si sale una hoja en blanco después de imprimir el documento recibido, el tamaño del documento que envió la otra persona es tan largo como el papel de impresión o más largo que éste, y el porcentaje de reducción de recepción no está...
9. Ayuda 9.3.5 Copiadora Problema Causa y solución La unidad no saca copias. L La película de tinta se ha terminado. Sustituya la película de tinta por otra nueva (página L No es posible sacar copias durante la programación. L No es posible sacar copias durante una conversación telefónica. En el documento copiado aparece L El cristal o los rodillos del escáner están sucios con líquido corrector, etc.
9. Ayuda Problema Causa y solución L El tiempo de grabación está configurado para “SÓLO SALUDAR”. Seleccione “1 El otro usuario se queja de que no MINUTO”, “2 MINUTOS” o “3 MINUTOS” (función #10 en la página 35). puede dejar un mensaje de voz. L La memoria está...
10. Mantenimiento una capa de película de tinta esté enrollada en el carrete azul 10 Mantenimiento Atascos de papel 10.1 Atascos de papel de impresión (7). 10.1.1 Cuando el papel de impresión se haya atascado en la unidad La pantalla mostrará lo siguiente. PAPEL ATASCADO Importante: L Retire el papel de impresión, y después retire la bandeja...
10. Mantenimiento Cierre firmemente la cubierta trasera empujando hacia abajo en el área punteada de ambos extremos (8), y después 10.2 Atascos de documentos cierre bien la cubierta frontal (9). Abra la cubierta frontal. Retire cuidadosamente el documento atascado (1). Instale la bandeja de papel (página 10), y después inserte con cuidado el papel de impresión (página 11).
10. Mantenimiento Atención: Limpieza 10.3 Limpieza del alimentador de L No utilice toallas o pañuelos de papel. documentos, del alimentador del papel de impresión y del vidrio del escáner Limpie el alimentador de documentos, el alimentador del papel de impresión y el vidrio del escáner cuando: –...
10. Mantenimiento Limpie la cabeza térmica (5) con un paño humedecido con 10.4 Limpieza de la cabeza térmica alcohol isopropílico y deje que se seque completamente. Atención: Si en el documento copiado o recibido aparecen líneas negras, L Para evitar problemas de funcionamiento debidos a líneas blancas o manchas, verifique si hay polvo en la cabeza la electricidad estática, no utilice un paño seco ni térmica.
11. Información general 11 Información general Impresión de informes Especificaciones 11.1 Listas e informes de referencia 11.2 Especificaciones Como referencia, puede imprimir los informes y listas siguientes: ■ Tipo de línea telefónica: “LISTA PARAM” – Red telefónica pública conmutada – “AGENDA”...
11. Información general ■ Capacidad de memoria hablada (sólo KX-FP218): – Papel con objetos extraños adjuntos, como etiquetas o Aproximadamente 18 minutos de duración de grabación, incluido grapas el mensaje de saludo – Papel que tenga polvo, pelusa o manchas de aceite –...
Página 55
12. Índice analítico 12. Índice analítico Desconexión automática (Función #49) 12.1 Índice analítico Descripción de teclas Digitalización rápida (Función #34) #01 Fecha y hora Directo #02 Su logotipo Directorio telefónico #03 Su número de fax Almacenaje #04 Informe de envío Envío de faxes #06 Conteo de timbres del FAX Realizar una llamada telefónica...
Página 56
12. Índice analítico Contraste (Función #39) Mensajes de error Papel de impresión Película de tinta Programación Prohibición de faxes indeseables PRUEBA IMPRESOR Recepción de faxes Automáticamente Manualmente Recepción fácil (Función #46) Reducción de recepción (Función #36) Remarcación Resolución Restablecer (Función #80) Servicio de Timbre distintivo (Función #31) Supervisor de mensaje entrante (Función #67) Tabla de caracteres...