Limpieza Y Conservación; Pyrolyse / Nettoyage Et Entretien; Пиролиз / Очистка И Уход - Diamond GL9/33 Manual De Instrucciones

Tabla de contenido
26
Ne pas laver l'appareil avec des jets d'eau di-
rects ; ne pas utiliser de produits, même si di-
lués, à base de chlore (hypochlorite de soude,
acide chlorhydrique ou muriatique, etc.) pour
nettoyer l'appareil ou le sol sous l'appareil .
Ne pas utiliser d'instruments métalliques ou
abrasifs pour nettoyer l'acier (ex : pailles de
fer, brosses, éponges de type Scotch Brite).
Éliminer les dépôts de saletés, de graisse,
d'aliments ou autres.
Pyrolyse
Si nécessaire, effectuer la "pyrolyse".
Amener le four à 400°C.
Une fois atteinte la température, éteindre le
four et le laisser refroidir avec la porte fermée.
Une fois le four froid, aspirer les résidus car-
bonisés.
Pendant la pyrolyse, éteindre les ampoules
afin de les préserver.
Nettoyage et entretien
Avant d'effectuer tout travail de nettoyage
ou d'entretien, débrancher l'alimentation
électrique et couper l'arrivée du gaz, et at-
tendre que le four se refroidisse.
ATTENTION:
ne jamais nettoyer le four avec des jets d'eau
directs ou sous pression!
Nettoyer tous les jours la chambre de cuisson
en retirant les éventuels résidus d'aliments, ceci
sans utiliser de substances nocives à la santé.
Retirer régulièrement les briques réfractaires
du plan de cuisson et aspirer les résidus car-
bonisés sur le fond.
Nettoyer les parties externes avec un chiffon sec
en évitant l'emploi de solvants ou de produits à
base de chlore ou de substances abrasives.
Ne pas nettoyer la vitre de la porte avant
qu'elle ne soit refroidie.
En cas d'inutilisation prolongée, débrancher
le four du secteur et passer un chiffon imbibé
d'huile de vaseline sur les surfaces en acier
inox pour étendre un voile de protection.
Toutes ces précautions sont essentielles pour
une bonne conservation du four. Le non-res-
pect de ces précautions pourrait causer des
dommages non couverts par la garantie !
No lave el aparato con chorros de agua di-
rectos; no utilice productos (aunque estén
diluidos) que contengan cloro (hipoclorito de
sodio, ácido clorhídrico, etc.) para limpiar el
aparato o el suelo situado bajo él.
No utilice herramientas metálicas o abrasivas
para limpiar el acero (por ej. cepillos o estro-
pajos como Scotch Brite).
No deje que la suciedad, las grasas, los ali-
mentos u otros elementos se incrusten en el
aparato.
Pirólisis
En caso necesario, realice la "pirólisis".
Ponga el horno a 400°C.
Una vez alcanzada la temperatura, apague el
horno y deje que se enfríe con la puerta cerrada.
Con el horno frío, aspire los restos carbonizados.
Durante la pirólisis, apagar las bombillas a
fin de preservar.
Limpieza y conservación
Antes de efectuar las operaciones de lim-
pieza o de mantenimiento, interrumpir la
alimentación eléctrica y el gas y esperar
que el horno se enfríe.
ATENCIÓN:
no lavar el horno con chorros de agua di-
rectos o a presión.
Limpie habitualmente la cámara de cocción
eliminando los posibles residuos alimentarios
sin usar sustancias dañinas para la salud.
Periódicamente, retire los ladrillos refractarios
de la superficie de cocción y aspire los restos
carbonizados del fondo.
Limpie las partes externas con un paño seco,
evitando el uso de disolventes o productos
que contengan sustancias abrasivas o con clo-
ro.
No limpie el cristal de la puerta si aún está ca-
liente.
En caso de que el horno no se use durante largos
periodos de tiempo, desconecte la alimentación
eléctrica y pase sobre las superficies de acero
inoxidable un paño empapado en aceite de va-
selina para extender una capa de protección.
Todas estas medidas son determinantes
para la buena conservación del horno y,
si no las cumple, podría causar daños que
provocarían la anulación de la garantía.
26
Не допускать мытья оборудования посред-
ством прямых струй воды; не использовать
средства (в том числе разбавленные), со-
держащие хлор (гипохлорит натрия, со-
ляная или хлористоводородная кислота
и т.д.) в целях очистки оборудования или
пола под оборудованием.
Не использовать металлические или абра-
зивные элементы для очистки стали (напри-
мер, щетки или мочалки типа Scotch Brite).
Не оставлять грязь, жиры, пищевые про-
дукты или другие подобные вещества на
оборудовании.
Пиролиз
При необходимости выполнить операцию
"пиролиза".
Привести печь к температуре 400°C.
При достижении температуры, выключить
печь и оставить охлаждаться при закрытой
дверце.
При охлажденной печи удалить обуглен-
ные остатки.
Во время пиролиза, выключите свет,
чтобы сохранить лампочки.
Очистка и уход
Перед проведением операций по очистке
или техобслуживанию, прервать электро-
питание и подачу газа и подождать ох-
лаждения печи.
ВНИМАНИЕ:
Не допускать мытья печи посредством
прямых струй воды или под давлением!
Производить ежедневную очистку пекарной
камеры, удаляя имеющиеся остатки пище-
вых продуктов без использования вредных
для здоровья веществ.
Периодически убирать огнеупорные кирпи-
чи варочной поверхности и всасывать обу-
гленные остатки, присутствующие на днище.
Производить очистку внешних частей сухой
тряпкой, не допуская использования раство-
рителей или средств, содержащих абразив-
ные или хлористые вещества.
Не производить очистку стекла печи, когда
оно еще горячее.
В случае простоя печи на протяжении дли-
тельных периодов времени, отключить
электропитание и протереть поверхности
из нержавеющей стали тряпкой, смоченной
вазелиновым маслом, для нанесения защит-
ного слоя.
Все эти меры являются основополагаю-
щими для обеспечения соответствующей
сохранности печи, поэтому их несоблю-
дение может причинить ущерб, не входя-
щий в объем условий гарантии!
Gas - FR/ES/RU 08-12
Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Gs933/1d

Tabla de contenido