Vimar ELVOX ZR01 Manual Para El Conexionado Y El Uso página 9

Controladores para campo magnetíco
Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 14
• Die grüne LED zeigt an, ob das Modul gespeist wird
• Die 2 roten LEDs zeigen an:
• den Erfassungszustand der entsprechenden Schleife im normalen Betrieb
• den Wert der Schwingungsfrequenz oder eine Fehlermeldung bei versor-
gtem Gerät
Im Normalbetrieb leuchtet die rote LED so lange auf, bis die Schleife kei-
nen metallischen Gegenstand mehr erfasst.
Bei versorgtem Gerät misst das Steuergerät die Schwingungsfrequenz
jeder Schleife. Das Ergebnis dieser Messungen wird von der entspre-
chenden roten LED angezeigt. Die Anzahl der Blinkintervalle gibt den De-
zimalwert der Frequenz an. Ein viermaliges schnelles Blinken entspricht
zum Beispiel einer Frequenz zwischen 40 und 49 kHz. Danach kehrt die
LED zu ihrem normalen Zustand zurück. Liegt die Schwingungsfrequenz
der Schleife außerhalb des Bereichs 20 bis 130 kHz, zeigt die LED eine
Fehlermeldung an und das Steuergerät aktiviert den entsprechenden
Relaisausgang. Die Blinkfrequenz zeigt die Fehlerart entsprechend der
nachstehenden Tabelle an. Erst nachdem das Problem gelöst wurde und
die Frequenz wieder innerhalb der zulässigen Grenzen liegt, kehrt das
Steuergerät wieder zum Normalbetrieb zurück.
Anmerkung: Wenn die Schwingungsfrequenz mehr als 10% vom Mes-
swert abweicht, startet das Steuergerät automatisch wieder die Einlese-
prozedur.
Frequenzfehler der Schleife
Schwingungsfrequenz zu TIEF oder
Schleife unterbrochen
Schwingungsfrequenz zu HOCH
Kurzschluss der Schleife oder keine
Schwingung
FEHLERBEHEBUNG
SYMPTOM
MÖGLICHE URSACHEN KORRIGIERENDE MASSNAHMEN
Das
Steuergerät
Das Steuergerät wird nicht
funktioniert
nicht
mit Strom versorgt
Die grüne LED ist
erloschen
Das
Steuergerät
Kurzschluss der entspre-
funktioniert
nicht
chenden Schleife
Die rote LED blinkt
langsam (0,5 Hz)
Das
Steuergerät
Die Schwingungsfrequenz
funktioniert nicht Die
der entsprechenden Sch-
rote LED blinkt mit 1
leife liegt außerhalb der
Hz oder 2 Hz
zulässigen Grenzwerte
Die LED der Sch-
Die Relaiskontakte sind
leife funktioniert or-
nicht richtig angeschlos-
dnungsgemäß, aber
sen
die Kontakte schal-
ten nicht
Das
Steuergerät
Die Funktionen hängen
macht
nicht
die
vom gewählten Modus
funktionen
der
der Doppelschleifen ab
DIP-Schalter 5 bis 8
(DIP-Schalter #10)
C. BESTIMMUNG DER ANZAHL DER WINDUNGEN DER SCHLEIFEN
ACHTUNG:
Aus Gründen der Konformität darf der Antennenfaktor, das heißt die Fläche
der Schleife multipliziert mit der Anzahl Windungen, auf keinen Fall größer
sein als NA = 20.
Beispiel: Wenn L = 2 m, Ea =1 m und die Anzahl Windungen = 4, dann NA
= 2x1x4 = 8 < 20
Nachstehend ist die empfohlene Anzahl der Windungen angegeben:
Fläche
< 3 m
2
3 - 5 m
2
6 - 10 m
2
DE
LED-Anzeige
Blinken der LED mit 1 Hz Schnelleres
Blinken der LED mit 2 Hz Langsa-
meres
Blinken der LED mit 0,5 Hz
Überprüfen der Stromver-
sorgung
Überprüfen Sie die Ver-
drahtung der Schleife
Stellen Sie die Frequenz
mit den DIP-Schaltern
oder ändern Sie die An-
zahl der Windungen der
Schleife
Überprüfen Sie die An-
schlüsse des Relais
Überprüfen Sie den en-
tsprechenden gewüns-
chten Schleifenmodus und
stellen den DIP-Schalter #
10 ein
Anzahl der Windungen
4
3
2
30-50 mm je nach
30-50 mm in funzione del
Anzahl der Kabelwin-
numero di giri del cavo
dungen
Dicht-
Prodotto
imper-
Die Schlitze vor dem
masse
Pulire e lasciare asciugare
meabile
Einlegen des Kabels
le scanalature prima di
reinigen und trocknen
inserire il cavo
lassen
ANSCHLÜSSE
ACHTUNG: Das fett auf den Stiften des Steckers nicht entfernen
UL-ANFORDERUNGEN: Das Gerät muss auf einen UL kompatiblen, SWIV2
anerkannten Relaisstecker montiert werden
Stift 1:
Versorgungsspannung
Stift 2:
Versorgungsspannung
Stift 3:
Relais B (no)
Stift 4:
Relais B (COM)
Stift 5:
Relais A (NO)
Stift 6:
Relais A (COM)
Stift 7:
Schleife A (ZR01)
Stift 8:
Gemeinsamer
Anschluss Schleife
und Erdung
Stift 9:
Schleife B (ZR02)
30-50 mm in funzione del
Stift 10:
Relais A (NC)
numero di giri del cavo
Prodotto
Stift 11:
Relais B (nC)
imper-
Pulire e lasciare asciugare
meabile
le scanalature prima di
inserire il cavo
EINSTELLUNGEN
A. 3 KONFIGURATIONEN
• Konfiguration # 1: Steuervorrichtung Einfach-Schleife (ZR01)
• Konfiguration # 2: Steuervorrichtung für Doppelschleife, unabhängiger
Modus (ZR02 mit DIP-Schalter # 10 OFF)
• Konfiguration # 3: Steuervorrichtung für Doppelschleife, kombinierter
Modus (ZR02 mit DIP-Schalter # 10 ON)
B. POTENTIOMETER
ANWESENHEITSZEIT
1 min 10 min
1 H
Min
2 H
Max
5 H
In nito
20 H
1 min 10 min
1 H
Min
Min
Unendlich
2 H
Max
Max
5 H
In nito
0.005%
20 H
C. RELAISKONFIGURATION (DIP-Schalter #3)
Die Schleife A aktiviert das Relais A und die Schleife B aktiviert das Relais B. Im
Fall einer Doppelschleife im kombinierten Modus dient das Relais A zur Anwe-
senheitserfassung und das Relais B ist für die Bewegungsrichtung zuständig.
Erfassung
Keine Erfassung
ANSPRECHEMPFINDLICHKEIT
• Ein Potentiometer zur Einstel-
0.5% 0.44%
lung der maximalen Zeit für die
0.34%
Anwesenheitserfassung: von 1
Min
Min. bis unendlich
0.25%
• Ein Potentiometer zur Einstel-
Max
lung der linearen Ansprechem-
0.18%
pfindlichkeit (Df) der Schleife
0.005%
0.1%
A: von 0,005% bis 0,5%
0.5% 0.44%
0.34%
• Ein Potentiometer zur Einstel-
lung der linearen Ansprechem-
0.25%
pfindlichkeit (Df) der Schleife
0.18%
B: von 0,005% bis 0,5%
0.1%
NO
AKTIVER MODUS
PASSIVER MODUS
COM
NC
(DIP-Schalter #3 off)
(DIP-Schalter #3 on)
NO
NO
COM
COM
COM
NC
NC
NO
COM
COM
NC
NO
COM
NC
NO
NO
COM
NC
NC
NO
NC
7
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido