Aprimatic ONDA 2000 Instrucciones De Instalación página 28

Motorreductor para puertas correderas de uso industrial
Tabla de contenido
CREMAGLIERA IN ACCIAIO ZINCATO
(DATI DI MONTAGGIO)
Appoggiare il tratto iniziale della cremagliera al pignone del motoriduttore,
portare i distanziali a contatto con il cancello e fare coincidere il primo foro
(completo di vite e distanziale) con l'asse verticale del pignone (C16 ), quindi
fissare il distanziale al cancello con un punto di saldatura.
Sbloccare il pignone del motoriduttore e spostare manualmente il cancello in
modo da portare il secondo distanziale in corrispondenza dell'asse verticale
del pignone (C16 ) controllare che il primo distanziale sia ancora allineato
con il riferimento fatto, quindi fissare entrambi i distanziali al cancello con un
punto di saldatura (C17).
Spostare l'anta oltre il primo pezzo di cremagliera; applicare alla cremagliera
(C18 ), tramite un morsetto (C18 ), un pezzo di cremagliera lungo almeno
200 mm (C18
) nel modo indicato in figura.
Accostare il secondo spezzone di cremagliera (C18 ) al primo portandolo in
appoggio sul pezzo che funge da dima (C18
finale del secondo spezzone al pignone del motoriduttore facendo scorrere il
cancello manualmente.
Portare i distanziali del secondo spezzone in appoggio sul cancello, quindi
fissarli con due punti di saldatura.
Eseguire le operazioni descritte per tutti gli spezzoni di cremagliera occorrenti,
quindi saldare definitivamente tutti i distanziali al cancello.
A questo punto, per evitare che il peso del cancello gravi sul pignone del
motoriduttore, occorre alzare tutta la cremagliera di 1,5 mm sfruttando la
corsa delle asole dei vari spezzoni, quindi serrare a fondo tutte le viti di
fissaggio della cremagliera.
GALVANIZED STEEL RACK (FITTING DATA)
Rest the first rack section on the geared-motor pinion and move the spacers
in contact with the gate until the first hole (complete with screw and spacer)
is lined up with the vertical axis of the pinion (C16 ), then fix the spacer to
the gate with a spot weld.
Release the geared-motor pinion and manually move the gate until the
second spacer is in line with the vertical axis of the pinion (C16
space must be aligned with the first reference, then fix the spacer to the gate
with a spot weld (C17).
Move the gate beyond the first rack section; fit the template (a rack section at
least 200 mm long (C18
) to the rack (C18
shown in the figure.
Move the second rack section (C18
section acting as a template (C18 ). Then rest the final part of the second
section against the geared-motor pinion, sliding the gate by hand.
Place the spacers of the second section against the gate and fix them with two
spot welds.
Carry out the operation described above for all the rack sections required,
then weld all the spacers firmly to the gate.
At this point to prevent the weight of the gate from bearing on the geared-motor
pinion, it is necessary to raise the entire rack by 1.5 mm by means of the slot
clearances in the various sections, then screw down firmly all the rack
securing screws.
), quindi appoggiare la parte
), the first
) using a clamp (C18
) up to the first one and rest it on the
C 16
C 17
C 18
), as
Livella a bolla
Spirit level
Niveleur a bulle
Wasserwaage
Nivel de burbuja
C
28
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido