Cremagliera In Acciaio Zincato (Dati Di Montaggio) - Aprimatic ONDA 2000 Instrucciones De Instalación

Motorreductor para puertas correderas de uso industrial
Tabla de contenido
CREMAGLIERA IN ACCIAIO ZINCATO
(DATI DI MONTAGGIO)
Fissaggio:
Il fissaggio avviene tramite apposite boccole filettate che vengono saldate
all'anta (C13). Si consiglia di saldare le boccole lungo tutta la circonferenza.
Non saldare gli spezzoni di cremagliera direttamente all'anta (ciò ne
rende impossibile la successiva registrazione).
Non applicare MAI la massa della saldatrice al motoriduttore.
Unione ed allineamento tra i pezzi:
Nella cremagliera in acciaio l'unione tra i pezzi va effettuato tramite la dima
di accoppiamento (C14) (vedere istruzioni di montaggio nel paragrafo
seguente).
Mai saldare tra di loro pezzi adiacenti o chiudere lo spazio libero tra
l'uno e l'altro (si impedisce la registrazione).
PROTEGGERE SEMPRE LE SALDATURE DALLA RUGGINE CON
ZINCOSPRAY.
MONTAGGIO DELLA CREMAGLIERA (ENTRAMBI I TIPI)
Le figure relative alle istruzioni che seguono si riferiscono alla
cremagliera in acciaio, ma le tecniche di base valgono anche per quella
in plastica.
Aprire completamente il cancello e bloccare il pignone del motoriduttore
disinserendo lo sblocco manuale; inserire sul primo tratto di cremagliera
(C 15
) i distanziali (C 15
(C 15
) avendo cura che il gambo delle viti sia al centro dell'asola.
GALVANIZED STEEL RACK (ASSEMBLY)
Fitting:
The threaded bushes must be welded to the gate (C13). Weld the entire
circumference of the bushes.
Do not weld the pieces of the rack directly to the gate (if you do,
you cannot adjust).
NEVER attach the spot-welder earth to the geared motor.
Joining and aligning the pieces:
The pieces of the steel rack are fitted using the coupling template (C14).
Refer to the fitting instructions below.
Never weld adjacent sections to one another or close the free space
between them (this would impede any adjustment).
PROTECT ALL THE WELDS WITH ANTI-RUST TREATMENT USING
ZINC SPRAY.
FITTING OF THE RACK (BOTH TYPES)
The figures of the following instructions refer to the steel rack, but the
basis technics is the same of the plastic rack.
Open the gate completely and release the geared-motor pinion with the
manual release key ; fit on the first rack section (C 15
(C 15 ) with their screws (C 15 ) and washers (C 15 ), making sure that
the screws pass through the centre of the slot.
ATTENZIONE
ATTENZIONE
AVVERTENZA
) tramite le relative viti (C15
WARNING
WARNING
ATTENTION
), the spacers
C 13
C 14
) e rondelle
C 15
C
26
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido