INSTALACIÓN DE LA TARJETA MICRO-SD
El dispositivo dispone de una ranura para una tarjeta micro SD (hasta 32 Gb) . Se encu-
entra bajo la batería en el compartimento de la batería .
Cuando desee retirar la tarjeta micro SD, asegúrese de que la tarjeta no esté siendo
utilizada por el dispositivo, seleccione para ello
<Desactivar tarjeta SD>
<Aceptar> .
ADVERTENCIA
La tarjeta Micro-SD solo debe cambiarse con el dispositivo apagado . No inserte
ni extraiga la tarjeta Micro-SD cuando el dispositivo esté conectado a una toma de
corriente para evitar danos en la tarjeta Micro-SD .
CONEXIÓN DEL DISPOSITIVO
Pulse la
[Tecla Roja]
hasta que la pantalla se ilumine . Según la configuración de
seguridad que tenga la tarjeta SIM, es posible que el dispositivo le solicite el número
de identificación personal (PIN) antes de empezar . Puede que la primera vez que enci-
enda el dispositivo, sea necesario asignar idioma, fecha y huso horario e introducir sus
datos personales . También tendrá que registrarse o configurar su cuenta de Google .
Puede hacerlo más adelante, pero tenga en cuenta que algunas funciones del disposi-
tivo, como GooglePlay™- Store, dependen de una cuenta de Google .
TECLAS Y FUNCIONES ESPECIALES
(véase la ilustración de la página 2)
1
CONECTOR DE AURICULARES: el altavoz integrado se apagará
automáticamente cuando se conecte el auricular . No abra el conector de
auriculares en áreas peligrosas .
2
TECLA LATERAL: tecla opcional que puede ser utilizada por aplicaciones (PTT) .
3
TECLA INICIO /TECLA OPCIONAL: manténgala pulsada para volver a la pan-
talla principal . Púlsela brevemente para permitir el acceso a distinta opciones
durante la ejecución de algunas funciones básicas .
4
LINTERNA: efectúe una pulsación larga para activar o desactivar .
5
BOTON VERDE: tecla de marcado, registro de llamadas .
6
BOTON DE NAVEGACION: botón que controla el cursor para distintas funciones .
7
CONTROL DE VOLUMEN: sube el volumen .
8
CONTROL DE VOLUMEN: baja el volumen .
9
TECLA SOS: mediante una pulsación larga se selecciona automáticamente
un número (de emergencia) que usted haya consignado . ATENCIÓN: esta función
solo puede seleccionarse en combinación con una aplicación LWP disponible
opcionalmente .
10
TECLA ATRAS: vuelve a la pantalla anterior .
11
TECLA BORRAR: para borrar caracteres introducidos incorrectamente .
28
<Ajustes>
<Almacenamiento>
12
TECLA ROJA: pulsación prolongada de la tecla para encender y apagar el
teléfono; pulsación breve de la tecla para finalizar la conversación .
13
TECLA DE ALMOHADILLA: efectúe una pulsación larga para activar el modo
de vibración del teléfono .
14
TECLA DE CONFIRMACION: tecla para confirmar la ventana elegida .
15
MICRO USB: se utiliza para la conexión con un dispositivo USB externo o el
cable de carga . No abra el USB en áreas peligrosas .
RECICLAJE
El contenedor de basura tachado que aparece en el producto, en la batería, en la
documentación o en el embalaje indica que todos los productos eléctricos y electróni-
cos, pilas y acumuladores deben llevarse a los puntos de recogida selectiva al final de
su vida útil . Este requisito se aplica en la Unión Europea . No deseche estos productos
como residuos urbanos no seleccionados .
Devuelva siempre los productos electrónicos, las pilas y el material de embalaje
usados a los puntos específicos de recogida . De este modo ayudará a prevenir la elimi-
nación incontrolada de residuos y a fomentar el reciclaje de los materiales .
Puede obtener más información a través del distribuidor minorista del producto, las
autoridades locales encargadas de la gestión de residuos, las organizaciones naciona-
les competentes en materia de responsabilidad de los productores o el representante
local de i.safe MOBILE GmbH .
El contenido de este documento se presenta tal y como es en la actualidad . i.safe
MOBILE GmbH no ofrece ninguna garantía, explícita o tácita, sobre la corrección o
integridad del contenido del presente documento, incluida, a título enunciativo y no
limitativo, la garantía tácita de comerciabilidad o idoneidad para una finalidad especí-
fica, a menos que las leyes vigentes o una decisión judicial ordenen su obligatoriedad .
i.safe MOBILE GmbH se reserva el derecho a modificar o a retirar este documento en
cualquier momento y sin previo aviso .
INFORMACIÓN SOBRE LA CERTIFICACIÓN SAR (SPECIFIC
ABSORPTION RATE O TASA DE ABSORCIÓN ESPECÍFICA)
Valores máximos SAR para este modelo y las condiciones bajo las cuales se han calculado:
SAR (en la cabeza)
SAR (soportada en el cuerpo)
SUOMI
Asiakirja sisältää tietoja ja turvallisuussäännöksiä, joita tulee noudattaa huolellisesti,
jotta varmistetaan IS320.1-laitteen turvallinen käyttö kuvatuissa olosuhteissa . Tietojen
ja ohjeiden huomiotta jättämisellä voi olla vakavat seuraukset ja/tai se voi rikkoa
säännöksiä . Lue opas ja nämä turvaohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä . Jos
opas ja ohjeet ovat ristiriidassa keskenään, näiden turvaohjeiden teksti pätee .
Epäselvissä tapauksissa saksankielinen versio pätee . EU-vaatimustenmukaisuusilmoitus,
sertifikaatit, turvaohjeet ja oppaat löytyvät osoitteesta www .isafe-mobile .com tai ne
voi pyytää i.safe MOBILE GmbH:lta .
0 .281 W/kg (GSM850)
0 .380 W/kg (GSM850)
FI
29