Fisher-Price CCB70 Manual De Instrucciones página 6

Ocultar thumbs Ver también para CCB70:
One-Time Assembly L'assemblage est définitif
Montaggio da eseguire una sola volta Eenmalige montage
Esta parte del juguete ha sido diseñada para montarla la primera
vez que se usa el juguete y posteriormente guardarla montada
Bases
Bases
Bases
Bases
Basisteile
Basisteile
Basi
Basi
Onderstukken
Onderstukken
Bases
Bases
• "Snap" each base into the arch.
Hint: Each base is designed to fit the arch one way. If it
does not seem to fit, try the other base.
• Enclencher chaque base dans l'arche.
Remarque : chaque base est conçue pour être enclenchée
dans l'arche d'une seule façon. Si une base ne semble pas
convenir, essayer avec l'autre base.
• Stecken Sie die Basisteile in den Bogen, und lassen Sie
sie einrasten.
Hinweis: Die Basisteile sind so konzipiert, dass sie nur
auf eine Art in den Bogen passen. Passt ein Basisteil nicht,
muss das andere genommen werden.
• Agganciare entrambe le basi all'arco.
Suggerimento: Ogni base è realizzata in modo tale da
inserirsi nell'arco in un solo verso. Se non dovesse
agganciarsi, provare con un'altra base.
• Klik de boog vast op de onderstukken.
Tip: De boog past maar op één manier op de
onderstukken. Als een onderstuk niet past, moet u het
andere onderstuk proberen.
Einmaliger Zusammenbau
Montagem definitiva Engångsmontering
Kokoaminen (tehdään vain kerran)
Engangssamling Montering
Arch
Arch
Arco
Arco
Arche
Arche
Båge
Båge
Bogen
Bogen
Kaari
Kaari
Arco
Arco
Bue
Bue
Boog
Boog
Bue
Bue
Arco
Arco
Bases
Bases
Basdelar
Basdelar
Jalustat
Jalustat
Underdele
Underdele
Sokler
Sokler
• Encajar las bases en el arco.
Atención: cada base ha sido diseñada para encajar en el
arco en una única dirección. Si no encaja bien a la primera,
probar con la otra base.
• Encaixar cada base ao arco.
Atenção: Cada base foi concebida para encaixar no arco
de uma forma. Se não encaixar, tentar usar a outra base.
• "Snäpp" fast basdelarna i bågen.
Tips: Varje basdel går bara att sätta fast i bågen på ett sätt.
Om den inte verkar passa, prova att sätta fast den
andra basdelen.
• Napsauta kumpikin jalusta kaareen.
Vinkki: Kumpikin jalusta on suunniteltu sopimaan
kaareen vain yhdellä tavalla. Jos se ei näytä sopivan,
kokeile toista jalustaa.
• "Klik" underdelene fast i buen.
Tip: Hver underdel kan kun fastgøres til buen på én måde.
Hvis den ikke passer, så prøv den anden underdel.
• "Klikk" hver sokkel på buen.
Tips: Hver sokker passer på buen på bare én måte.
Hvis den ikke passer, kan du prøve den andre sokkelen.
6
loading