Black and Decker MAX Serie Manual De Instrucciones
Black and Decker MAX Serie Manual De Instrucciones

Black and Decker MAX Serie Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para MAX Serie:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

40v MAX* Lithium Trimmer/Edger
INSTRUCTION MANUAL
CATALOG NUMBER
LST140
KEY INFORMATION YOU SHOULD KNOW
WARNING:
trimming. Operating this trimmer without the guard will violate the product warranty.
CAUTION:
round line. Other sizes may degrade performance or cause damage to the trimmer.
• For use only with BLACK+DECKER 40v batteries.
IF YOU HAVE ANY QUESTIONS OR COMMENTS ABOUT THIS OR ANY
BLACK+DECKER appliance, CALL US TOLL FREE AT: 1-800-544-6986.
Thank you for choosing BLACK+DECKER!
PLEASE READ BEFORE RETURNING THIS PRODUCT FOR ANY REASON.
If you have a question or experience a problem with your BLACK+DECKER purchase, go to
http://www.blackanddecker.com/instantanswers
If you can't find the answer or do not have access to the Internet, call 1-800-544-6986
from 8 a.m. to 5 p.m. EST Mon. - Fri. to speak with an agent. Please have the catalog
number available when you call.
SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE.
VEA EL ESPANOL EN LA CONTRAPORTADA. INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN, CENTROS DE SERVICIO Y
PÓLIZA DE GARANTÍA. ADVERTENCIA: LÉASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO.
*Maximum initial battery pack voltage (measured without a workload) is 40 volts. The nominal voltage is 36.
To register your new product, visit
www.BlackandDecker.com/NewOwner
Do not remove guard. The guard must be attached when
When replacing the line, use only .065 inches (1.65 mm) diameter
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Black and Decker MAX Serie

  • Página 32: Lea El Manual Antes De Devolver Este Producto Por Cualquier Motivo

    CORTADORA DE CÉSPED INALÁMBRICA CON BATERÍA DE IONES DE LITIO DE 40 V MAX* MANUAL DE INSTRUCCIONES CATÁLOGO N° LST140 Gracias por elegir BLACK+DECKER! Visite www.BlackandDecker.com/NewOwner para registrar su nuevo producto. LEA EL MANUAL ANTES DE DEVOLVER ESTE PRODUCTO POR CUALQUIER MOTIVO: Si tiene una consulta o algún inconveniente con su producto BLACK+DECKER, visite http://www.blackanddecker.com/instantanswers para obtener respuestas instantáneas...
  • Página 33 LIGNES DIRECTRICES EN MATIÈRE DE SÉCURITÉ - DÉFINITIONS Il est important que vous lisiez et compreniez ce mode d’emploi. Les informations qu’il contient concernent VOTRE SÉCURITÉ et visent à ÉVITER TOUT PROBLÈME. Les symboles ci-dessous servent à vous aider à reconnaître cette information. DANGER : Indique une situation dangereuse imminente qui, si elle n’est pas évitée, causera la mort ou des graves blessures.
  • Página 34: Conserve Las Herramientas Adecuadamente

    de cualquier otro tipo de batería puede NO SE UTILICEN EN EL INTERIOR: cuando no las utilice, las herramientas crear un riesgo de lesión o de incendio. deben guardarse en un lugar seco, alto e ) Cuando no se esté utilizando la o bajo llave, fuera del alcance de los batería, manténgala alejada de otros niños.
  • Página 35 PARA CARGADORES DE • NO abra ni mutile la batería. El electrolito liberado es corrosivo y puede BATERÍAS causar daño a los ojos o la piel. Puede CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES: ser tóxico si se ingiere. Este manual contiene instrucciones de seguridad importantes para los cargadores ADVERTENCIA: No utilice el...
  • Página 36: Lea Todas Las Instrucciones

    enchufes dañados: reemplácelos de • No exponga el cargador a la lluvia ni inmediato. a la nieve. • No opere el cargador si éste ha • Tire del enchufe y no del cable al recibido un golpe fuerte, se ha desconectar el cargador.
  • Página 37: Recomendaciones De Almacenamiento

    ambientes en los que hay líquidos, batería entren en contacto con objetos metálicos. Por ejemplo, no coloque la gases o polvo inflamables. Insertar batería en delantales, bolsillos, cajas de o retirar la batería del cargador puede herramientas, cajas de juegos de encender el polvo o los vapores.
  • Página 38: Diagnóstico Del Cargador

    indicado en la etiqueta cuando detecte el BLACK+DECKER Sistemas de cargador y batería retraso por paquete caliente / frío. Cargadores de baterías/Tiempo de carga DEJAR EL PAQUETE DE BATERÍAS EN (Minutos) (0% - 100% cargar) EL CARGADOR El cargador y el paquete de baterías se Vatios 40V MAX* Cargadores Batería de...
  • Página 39: Indicador Del Estado De La Carga- Figure A

    DESCRIPCIÓN DE LAS FUNCIONES 1. Gatillo de velocidad variable 2. Mango 3. Botón de bloqueo en apagado 4. Batería 5. Indicador de carga 6. Mango auxiliar 7. Botón de mango auxiliar 8. 
Collar de ajuste 9. Cabezal de la podadora 10.
  • Página 40: Montaje Y Ajuste

    paquete de baterías y extraiga el paquete estar correctamente instalado en la de baterías de la herramienta (FIgura C). herramienta para proteger al usuario. • Quite el tornillo del protector. • Mientras mantiene el protector alineado con el cabezal de la podadora, deslícelo a su posición hasta que la lengüeta de retención encaje y haga clic en su lugar (asegúrese de que los...
  • Página 41 que su brazo delantero esté recto ADVERTENCIA: Para disminuir el cuando la podadora esté en posición riesgo de lesiones corporales graves, de funcionamiento. apague la herramienta y extraiga la batería antes de realizar cualquier ajuste o de quitar o instalar accesorios. La puesta en marcha accidental puede causar lesiones.
  • Página 42: Encendido Y Apagado (Figura K)

    MODO DE BORDEADO (FIGURA J) ADVERTENCIA: Cuando se usa ENCENDIDO Y APAGADO (FIGURA K) como bordeadora, la cuerda puede • Para encender la podadora, empuje despedir piedras, trozos de metal u otros el botón de bloqueo en apagado (que objetos a gran velocidad. La podadora y el se muestra en el recuadro de la figura J) protector están diseñados para reducir el peligro.
  • Página 43: Convertir A Modo De Bordeado

    • Mantenga una distancia mínima de 609,6 mm (24 pulgadas) entre el protector y sus pies, como se muestra en la figura M. Para lograr esta distancia ajuste la altura total de la podadora como se muestra en la figura H. CAMBIO DEL CARRETE (FIGURAS O, P, Q) ADVERTENCIA:...
  • Página 44 • Saque la batería de la podadora. • Retire el carrete vacío de la podadora según se describe en “CAMBIO DEL CARRETE”. • Quite la cuerda de corte que quede en el carrete. • Haga un doblez en el extremo de la cuerda de corte aproximadamente en 19 mm (3/4 de pulg.) (19).
  • Página 45: Consejos Útiles Para Cortar

    • Mantenga la podadora inclinada hacia el área que se corta; ésta es la mejor área de corte. • La podadora corta al mover la unidad de derecha a izquierda. Esto evitará que se arrojen restos al usuario. • Evite árboles y arbustos. La cuerda puede dañar fácilmente la corteza de árboles, las molduras de madera, los revestimientos exteriores y los pilares de...
  • Página 46: El Sello Rbrc

    • Ponga el carrete y la cuerda en la RBRC™ en cooperación con cubierta del carrete con la cuerda BLACK+DECKER y otros usuarios de “estacionada” en la ranura de baterías, ha establecido programas retención (20) como se muestra en la en los Estados Unidos para facilitar figura R.
  • Página 47 DEPANNAGE PROBLEMA SOLUCIÓN • Appuyer à fond sur la détente à vitesse variable. Le La herramienta niveau de pression sur la détente influence la vitesse. funciona lentamente. • Retirer la pile de l’outil. Vérifier que le boîtier de la bobine peut tourner librement. Le nettoyer avec précaution si nécessaire.
  • Página 48: Información De Mantenimiento

    ayuda de un técnico en radio y La segunda opción es llevar o enviar televisión con experiencia. (pagado por adelantado) el producto a un Los cambios o las modificaciones que se centro de mantenimiento de propiedad o le realicen a esta unidad sin aprobación con autorización de Black+Decker para expresa del tercero responsable su reparación o remplazo a discreción...
  • Página 49 · GARANTÍA BLACK+DECKER · BLACK+DECKER WARRANTY . SOLAMENTE PARA PROPOSITOS DE MEXICO Distributor Name · Sello firma del distribuidor Date of purchase · Fecha de compra Invoice No. · No. de factura PRODUCT INFOMATION · IDENTIFICACIÓN DEL PRODUCTO Cat. No. · Catalogo ó Modelo Serial Number ·...
  • Página 52: Solamente Para Propositos De Mexico

    SOLAMENTE PARA PROPOSITOS DE MEXICO Herramientas y Equipos Profesionales Grupo Realsa en herramientas, Av. Colón 2915 Ote. S.A. de C.V. Súper Manzana 69 MZ.01 Lote 30 Col. Francisco I. Madero Monterrey, Nvo. León (Av. Torcasita) Col. Puerto Juárez Tel. 01 81 83 54 60 06 Cancún, Quintana Roo Htas.

Este manual también es adecuado para:

Lst140

Tabla de contenido