Página 1
Anleitung MKS 355-1 SPK7 17.03.2006 11:19 Uhr Seite 1 ® Bedienungsanleitung Metall-Trennmaschine Mode d’emploi Machine à tronçonner le métal Manual de instrucciones Tronzadora metálica Manual de instruções Máquina de corte de metal Istruzioni per l’uso Troncatrice per metallo Instrukcja obsługi Przecinarka do metali Naputak za uporabu Rezalica metala...
Página 2
Anleitung MKS 355-1 SPK7 17.03.2006 11:19 Uhr Seite 2 Bitte Seite 2-5 ausklappen Bitte vor Montage und Inbetriebnahme die Betriebs- Veuillez déplier les pages 2 à 5 anleitung aufmerksam lesen Desdoblar página 2-5 Veuillez lire attentivement ce mode d’emploi avant le montage et la mise en É...
Página 17
3. Uso adecuado La tronzadora metálica MKS 355/1 es adecuada para tronzar metales que se correspondan a las dimensiones de la misma. Instrucciones de seguridad Utilice la máquina sólo en los casos que se indican...
Página 18
Anleitung MKS 355-1 SPK7 17.03.2006 11:19 Uhr Seite 18 produzca gran cantidad de polvo. 4. ¡No deje ninguna llave puesta en la máquina! 15. Utilice únicamente los accesorios recomendados Antes de enchufar la máquina, compruebe que por el fabricante. Utilice los accesorios llaves y herramientas de ajuste no se hayan recomendados en el manual de instrucciones.
Anleitung MKS 355-1 SPK7 17.03.2006 11:19 Uhr Seite 19 reforzadas que hayan sido recomendadas. 24. Conecte los dispositivos de aspiración de polvo. 5. Vuelva a apretar los tornillos de extremo Si la máquina dispone de dispositivos de ondulado y las grapas, antes de comenzar a aspiración y absorción, asegúrese de que estos trabajar.
Anleitung MKS 355-1 SPK7 17.03.2006 11:19 Uhr Seite 20 22. El número de cortes por muela, así como su Nivel de emisión de ruidos calidad pueden variar considerablemente según los tiempos de corte. Los cortes rápidos pueden Nivel de presión acústica LPA: 98 dB(A) provocar el desgaste prematuro de la muela, Nivel de potencia acústica LWA:...
Página 21
Anleitung MKS 355-1 SPK7 17.03.2006 11:19 Uhr Seite 21 7.1 Dispositivo de seguridad para el deseado. transporte/Dispositivo de transporte (Fig. 1 / Vuelva a apretar los tornillos (16/17). Al fijar la pieza, la superficie de sujeción anterior (4) se orienta de manera automática alcanzando De cara a facilitar el transporte, el cabezal de la la posición necesaria para trabajar y alineándose sierra (1) ha sido fijado mediante una cadena...
Anleitung MKS 355-1 SPK7 17.03.2006 11:19 Uhr Seite 22 (22), la muela podría resultar dañada. 9.0. Mantenimiento A continuación, gire de nuevo hacia delante la ¡Atención! Desenchufe el cable de la red. cubierta lateral de la muela (21) y fíjela mediante Elimine de forma regular el polvo y las la tuerca de mariposa (20).
Anleitung MKS 355-1 SPK7 17.03.2006 11:19 Uhr Seite 48 GARANTIEURKUNDE GARANTIE Nous fournissons une garantie de 2 ans pour l’appareil décrit dans le mode Auf das in der Anleitung bezeichnete Gerät geben wir 2 Jahre Garantie, für den Fall, d’emploi, en cas de vice de notre produit. Le délai de 2 ans commence avec la dass unser Produkt mangelhaft sein sollte.
Página 51
Anleitung MKS 355-1 SPK7 17.03.2006 11:19 Uhr Seite 51 I Solo per paesi membri dell'UE Non gettate gli utensili elettrici nei rifiuti domestici. Secondo la Direttiva europea 2002/96/CE sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche e l'applicazione nel diritto nazionale gli elettroutensili usati devono venire raccolti separatamente e smaltiti in modo ecologico.
Página 52
Anleitung MKS 355-1 SPK7 17.03.2006 11:19 Uhr Seite 52 Der Nachdruck oder sonstige Vervielfältigung von Dokumentation und Begleitpapieren der Produkte, auch auszugsweise ist nur mit aus- drücklicher Zustimmung der ISC GmbH zulässig. La réimpression ou une autre reproduction de la documentation et des documents d’accompagnement des produits, même incomplète, n’est autorisée qu’avec l’agrément exprès de l’entreprise ISC GmbH.