EINHELL DBN 280 Manual De Instrucciones De Operación Y Mantenimiento

EINHELL DBN 280 Manual De Instrucciones De Operación Y Mantenimiento

Roedora neumática para chapa
Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 10

Enlaces rápidos

Anleitung DBN 280
13.11.2001 7:46 Uhr
Seite 1
®
Bedienungs- und Wartungsanleitung
DL-Blechnibbler
Operating and Maintenance Instructions
Pneumatic Sheet Metal Nibbler
Instructions d'utilisation et d'entretien
Grignoteuse pneumatique pour tôle
Gebruiks- en onderhoudsaanwijzing
Pneumatische plaatnibbelaar
Manual de instrucciones de
operación y mantenimiento
Roedora neumática para chapa
Manual de operação e manutenção
Contornadora pneumática de chapas
Bruks- och underhållsanvisning
Plåtnibblare för tryckluft
Käyttö- ja huolto-ohje
Paineilmakäyttöinen peltileikkuri
Bruks- og vedlikeholdsveiledning
Trykkluftplatesaks
√‰ËÁ›· ¯Ú‹Û˘ Î·È Û˘ÓÙ‹ÚËÛ˘
∫fiÙ˘ ÂÏ·ÛÌ¿ÙˆÓ Ì ÂÈÂṲ̂ÓÔ ·¤Ú·
Istruzioni per uso e manutenzione della
Taglierina pneumatica per lamiere
Brugs- og vedligeholdelsesvejledning
Trykluftpladesaks
280
DBN
Art.-Nr.: 41.379.00
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para EINHELL DBN 280

  • Página 1 Anleitung DBN 280 13.11.2001 7:46 Uhr Seite 1 ® Bedienungs- und Wartungsanleitung DL-Blechnibbler Operating and Maintenance Instructions Pneumatic Sheet Metal Nibbler Instructions d’utilisation et d’entretien Grignoteuse pneumatique pour tôle Gebruiks- en onderhoudsaanwijzing Pneumatische plaatnibbelaar Manual de instrucciones de operación y mantenimiento Roedora neumática para chapa...
  • Página 10: Ilustración

    Anleitung DBN 280 13.11.2001 7:46 Uhr Seite 10 Distinguido cliente: 3. Ilustración antes de poner en marcha la roedora por primera vez, le rogamos se sirva a leer atentamente y observar estas instrucciones de seguridad. Por favor guarde siempre este manual de instrucciones junto con el aparato.
  • Página 11: Instrucciones De Seguridad

    Anleitung DBN 280 13.11.2001 7:46 Uhr Seite 11 5. Instrucciones de seguridad marcha, el golpe de arranque será tan fuerte que o se romperá el punzón de corte o la máquina Protéjase usted y proteja al medio ambiente dejará de funcionar.
  • Página 30 Geen garantie op verdere schaden. Votre service après-vente. uw contactpersoon van de klantenservice CERTIFCADO DE GARANTIA DA EINHELL CERTIFICADO DE GARANTIA EINHELL A garntia começa no dia da compra do aparelho e El per´ íodo de garantía comienza el día de la cobre um período de 1 ano.

Este manual también es adecuado para:

41.379.00

Tabla de contenido