KitchenAid Architect Serie Manual De Instalación
KitchenAid Architect Serie Manual De Instalación

KitchenAid Architect Serie Manual De Instalación

Refrigerador empotrados con montaje inferior
Ocultar thumbs Ver también para Architect Serie:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

BOTTOM-MOUNT BUILT-IN REFRIGERATOR
Installation Guide
IMPORTANT: READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS. INSTALLATION REQUIRES 2 OR MORE PEOPLE.
REFRIGERADOR EMPOTRADOS
CON MONTAJE INFERIOR
Manual de instalación
IMPORTANTE: LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES. LA INSTALACIÓN REQUIERE DE 2 O MÁS PERSONAS.
RÉFRIGÉRATEUR ENCASTRÉ AVEC
CONGÉLATEUR EN DESSOUS
Guide d'Installation
IMPORTANT : LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS. L'INSTALLATION NÉCESSITE L'INTERVENTION DE 2 PERSONNES OU PLUS.
Table of Contents/Índice/Table des matières.................................................................. 2
2307890A
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para KitchenAid Architect Serie

  • Página 1 BOTTOM-MOUNT BUILT-IN REFRIGERATOR Installation Guide IMPORTANT: READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS. INSTALLATION REQUIRES 2 OR MORE PEOPLE. REFRIGERADOR EMPOTRADOS CON MONTAJE INFERIOR Manual de instalación IMPORTANTE: LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES. LA INSTALACIÓN REQUIERE DE 2 O MÁS PERSONAS. RÉFRIGÉRATEUR ENCASTRÉ AVEC CONGÉLATEUR EN DESSOUS Guide d’Installation IMPORTANT : LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS.
  • Página 2: Tabla De Contenido

    TABLE OF CONTENTS REFRIGERATOR SAFETY .............3 INSTALLATION INSTRUCTIONS ..........16 Unpack the Refrigerator.............16 DESIGN SPECIFICATIONS............4 Reduce Tipping Radius..............16 Product Dimensions..............5 Move the Refrigerator into House..........17 Tipping Radius ................6 Install Anti-Tip Boards..............17 Door Swing Dimensions...............6 Connect the Water Supply............18 Handle and Door Clearances............7 Plug in Refrigerator..............19 Classic, Architect ®...
  • Página 3: Refrigerator Safety

    REFRIGERATOR SAFETY Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others. All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word “DANGER”...
  • Página 4: Design Specifications

    DESIGN SPECIFICATIONS Models Architect ® Series Classic Series Features wraparound styling that complements the contoured Features traditional style trim, factory-installed, to provide a door handles. This series provides a warm commercial-looking “framed” look. This series requires the installation of custom panels built-in refrigerator.
  • Página 5: Product Dimensions

    Product Dimensions Side View The depth from the front of the top grille to the back of the refrigerator cabinet is 25¹⁄₈" (64 cm). The power cord is 84" (213 cm) long. The water line attached to the back of the refrigerator is 5 ft. (1.5 m) long.
  • Página 6: Front View

    Front View Side Tipping Radius Width dimensions were measured from trim edge to trim NOTE: Tip on side only. edge. Height dimensions are shown with leveling legs extended ¹⁄₈" (3 mm) below the rollers. ¹⁄₂ " (229.9 cm) A. Tip this side only Door Swing Dimensions ¹⁄₈...
  • Página 7: Handle And Door Clearances

    Handle and Door Clearances If you are installing custom panels, the panels must allow certain clearances for the handles and for the door to swing open. First, determine the types of handles you will be using and the door stop setting. Then, choose the appropriate scale drawing to use as a template for creating the panels.
  • Página 8 Overlay Series Door Swing 90˚ Actual Size Refrigerator to Cabinetry Clearance Refrigerator Side Trim " (6.35 mm) Hinge " (1.3 cm) " (1.9 cm) 1" (2.5 cm) " (3.2 cm) " (3.8 cm) " (1.3 cm) " (1.9 cm) 1" (2.5 cm) "...
  • Página 9 Overlay Series Door Swing 110˚ Actual Size Refrigerator to Cabinetry Clearance Refrigerator 1" 2" (2.5 cm) (5.1 cm) Side Trim " " (1.9 cm) (4.4 cm) " " (1.3 cm) (3.8 cm) " " (6.35 mm) (3.2 cm) " (6.35 mm) Hinge "...
  • Página 10: Classic, Architect , And Overlay Series Factory Panels And Kits

    If you plan to install custom wood panels, you will need to create the panels yourself or consult a qualified cabinetmaker or All factory parts are available through your KitchenAid dealer or carpenter. See dimension drawings for panel specifications. by calling KitchenAid Parts and Accessories at 1-800-442-9991.
  • Página 11: Overlay Series Custom Panels

    Door Panel - Side View Top Grille Panel – Routing Requirements Top and bottom edges of the top panel should be edge routed ¹⁄₂" (1.3 cm) and ³⁄₈" (9.5 mm), respectively. Both ends should be ¹⁄₄ edge-routed ⁷⁄₈" (2.2 cm) as shown. "...
  • Página 12: Architect Series Custom Side Panels

    The side panel should be a minimum of ¹⁄₂" (12 mm) thick NOTE: For the grille and the door panels to be flush, the overlay door panel should be ¹⁄₄" (6.35 mm) thicker than the overlay grille to prevent warping. panel.
  • Página 13: Classic And Overlay Series Custom Side Panels

    Side Trim Recessed Inset Installation Dimensions ³⁄₁₆ " (4.5 mm) ³⁄₈ 1. Measure the distance from point A (as shown) to back wall. " (9.7 mm) 2. Rout the front edge of the support board or attach a ¹⁄₄" (6.35 mm) board to hold the panel in the cabinet side trim. ¹⁄₁₆...
  • Página 14: Installation Requirements

    Location Requirements INSTALLATION The refrigerator can be recessed in an opening between cabinets REQUIREMENTS or installed at the end of a cabinet run using a side panel to enclose the refrigerator. WARNING Tools and Parts IMPORTANT: Installer: Leave Installation Instructions with the homeowner. Homeowner: Keep Installation Instructions for future reference.
  • Página 15: Electrical Requirements

    back wall. See “Water Supply Requirements” for more Recommended Grounding Method specific information. A 115 Volt, 60 Hz., AC only 15- or 20-amp fused, grounded electrical supply is required. It is recommended that a separate circuit serving only your refrigerator be provided. Use an outlet that cannot be turned off by a switch.
  • Página 16: Installation Instructions

    NOTE: Do not remove tape and door bracing until the Water Pressure refrigerator is in its final position. 2. If necessary, reduce the tipping radius. See “Tipping Radius” A cold water supply with water pressure between 30 and 120 psi for ceiling height requirements or “Reduce Tipping Radius”...
  • Página 17: Move The Refrigerator Into House

    2. Place pieces of the shipping carton on the floor when rolling Pro Line™ Series the dolly and refrigerator into the house. Move the refrigerator close to the built-in opening. 1. Grasp both ends of the top grille. 3. Place top of cardboard carton or plywood under refrigerator. 2.
  • Página 18: Connect The Water Supply

    NOTE: Tighten the nut by hand. Then tighten it with a wrench two more turns. Do not overtighten. Connect the Water Supply Read all directions before you begin. IMPORTANT: If you turn the refrigerator on before the water line is connected, turn the ice maker OFF. Connect to Water Line 1.
  • Página 19: Plug In Refrigerator

    Install Classic Series Custom Panels Failure to follow these instructions can result in death, fire, or electrical shock. IMPORTANT: KitchenAid is not responsible for the removal or addition of molding or decorative panels that would prevent the refrigerator from being serviced.
  • Página 20: Install Overlay Series Custom Panels

    Create custom door overlay panels according to the specifications in the “Overlay Series Custom Panels” section. KitchenAid is not responsible for the removal or addition of molding or decorative panels that would prevent the refrigerator from being serviced. A. Top grille B.
  • Página 21: Level Refrigerator

    3. Slide the custom panels into the trims on the refrigerator door 3. Remove one end cap by loosening the nuts and sliding the and freezer drawer, making sure that the backer panel fits into end cap off. the hinge side trims. A.
  • Página 22: Adjust And Remove Door

    trying to move the hinge. Do not loosen the two ¹⁄₄" hex-head 3. Place the level(s) on shelf or shelves. Check to see whether the refrigerator is level from front to back. mounting screws. 4. Use the leveling bolts to adjust the leveling legs until the refrigerator is level from front to back.
  • Página 23: Install Base Grille

    IMPORTANT: KitchenAid is not responsible for the removal or 3. Slide the skirt onto the base grille. addition of molding or decorative panels that would prevent the 4. Then attach the base grille to the cabinet with the two screws refrigerator from being serviced.
  • Página 24: Seguridad Del Refrigerador

    SEGURIDAD DEL REFRIGERADOR Su seguridad y la seguridad de los demás es muy importante. Hemos incluido muchos mensajes importantes de seguridad en este manual y en su electrodoméstico. Lea y obedezca siempre todos los mensajes de seguridad. Este es el símbolo de advertencia de seguridad. Este símbolo le llama la atención sobre peligros potenciales que pueden ocasionar la muerte o una lesión a usted y a los demás.
  • Página 25: Especificaciones De Diseño

    ESPECIFICACIONES DE DISEÑO Modelos Serie Architect ® Serie Classic Presenta un estilo envolvente que complementa los contornos de Presenta un adorno tipo tradicional instalado de fábrica que ofrece las agarraderas de la puerta Esta serie ofrece un estilo comercial un estilo “enmarcado”. Esta serie requiere la instalación de paneles cálido para refrigeradores empotrados.
  • Página 26: Medidas Del Producto

    Las medidas de altura indicadas consideran las patas niveladoras extendidas ¹⁄₈" (3 mm) por debajo de los rodillos. ¹⁄₈ " (64 cm) ¹⁄₂ " (60 cm) ¹⁄₈ " (211 cm) 84" (213 cm) cable de suministro de energía Serie Pro Line Presenta un diseño extraordinario y niveles excepcionales de rendimiento.
  • Página 27: Arco De Vuelco

    Vista frontal Arco de vuelco lateral Las medidas de anchura indicadas consideran la distancia de NOTA: Se vuelca sólo de costado. adorno externo a adorno externo. Las medidas de altura indicadas consideran las patas niveladoras extendidas ¹⁄₈" (3 mm) por debajo de los rodillos. ¹⁄₂...
  • Página 28: Espacios Para La Agarradera Y La Puerta

    Espacios para la agarradera y la puerta Si está instalando paneles a la medida, los paneles deben dejar ciertos espacios para las agarraderas y para la abertura de la puerta. Primero determine el tipo de agarraderas que usará y el ajuste del tope de la puerta. Después utilice los dibujos a escala adecuados como plantilla para crear los paneles.
  • Página 29 Serie Overlay Abertura de la puerta 90˚ Tamaño real Espacio desde el refrigerador hasta los armarios Adorno lateral del refrigerador " (6,35 mm) Bisagra " (1,3 cm) " (1,9 cm) 1" (2,5 cm) " (3,2 cm) " (3,8 cm) " (1,3 cm) "...
  • Página 30 Serie Overlay Abertura de la puerta 110˚ Tamaño real Espacio desde el refrigerador hasta los armarios Adorno lateral del refrigerador 1" 2" (2,5 cm) (5,1 cm) " " (1,9 cm) (4,4 cm) " " (1,3 cm) (3,8 cm) " " (6,35 mm) (3,2 cm) "...
  • Página 31: Paneles Y Juegos De Fábrica De La Serie Classic, Architect Y Overlay

    #4396718 (Serie Overlay) Todas las piezas de fábrica están disponibles con su distribuidor KitchenAid o llamando a KitchenAid Parts and Accessories (Refacciones y accesorios KitchenAid) al 1-800-442-9991. En Paneles de la puerta a la medida para la Canadá, llame al 1-800-807-6777.
  • Página 32: Paneles A La Medida De La Serie Overlay

    Agarradera común — Vista superior Requisitos de contorneado del panel de la rejilla superior ¹⁄₄ " (8,25 cm) Los bordes superiores e inferiores del panel superior deberán ser mín. Lado de la bisagra contorneados por el borde ½" (1,3 cm) y ³⁄₈" (9,5 cm) respectivamente.
  • Página 33: Paneles Laterales A La Medida Para La Serie Architect

    IMPORTANTE: Paneles laterales a la medida para la El peso del panel recubierto de la puerta del refrigerador no puede ser mayor de 50 lb. (23 kg). Serie Architect ® El peso del panel recubierto de la puerta del congelador no Los paneles laterales a la medida pueden ser necesarios cuando puede ser mayor de 30 lb.
  • Página 34: Paneles Laterales A La Medida Para Las Serie Classic Y Overlay

    NOTAS: Medidas para la instalación empotrada Las medidas que se muestran son las medidas exactas del producto y puede que no reflejen las dimensiones 1. Mida la distancia del punto A (como se muestra) a la pared necesarias de la instalación. posterior.
  • Página 35: Requisitos De Instalación

    Serie Overlay: Haga los paneles a la medida o consulte con Medidas para la instalación en relieve un carpintero o fabricante de gabinetes calificado para fabricarlos. Para obtener más información, vea las 1. Mida la distancia del punto A (como se muestra) a la pared “Especificaciones de diseño”.
  • Página 36: Requisitos Eléctricos

    NOTA: Se debe mantener un espacio de ½" (1,3 cm) frente al adorno lateral del refrigerador que la rejilla superior pueda ser Requisitos eléctricos retirada ADVERTENCIA ¹⁄₂ " (1,3 cm) Peligro de Choque Eléctrico Un contacto de tres terminales con conexión a tierra debe ser ubicado a no más de 4"...
  • Página 37: Requisitos Del Suministro De Agua

    Si se conecta un sistema de filtración de agua de ósmosis inversa al suministro de agua fría, la presión de agua al sistema Requisitos del suministro de agua de ósmosis inversa necesitará ser de un mínimo de 40 a 60 lb/ Todas las instalaciones deben hacerse de acuerdo a los pulg²...
  • Página 38: Cómo Reducir El Arco De Vuelco

    Serie Pro Line™ Cómo reducir el arco de vuelco (si es necesario) 1. Tome ambos extremos de la parte superior. Antes de llevar el refrigerador a casa, asegúrese de que dispone 2. Empuje la rejilla superior directamente hacia arriba y luego de suficiente altura al techo para que el refrigerador esté...
  • Página 39: Cómo Instalar Los Tableros Antivuelco

    NOTA: Pase la correa de la plataforma rodante por debajo de montantes. El (Los) tablero(s) deben quedar sobrepuestos las agarraderas para las series Architect ® encima de la cubierta del compresor. 2" (5 cm) 2. Coloque unos tramos de cartón de embarque en el piso cuando haga rodar la plataforma rodante y el refrigerador al A.
  • Página 40: Cómo Enchufar El Refrigerador

    6. Ajuste la válvula de cierre a la tubería de agua fría con una Estilo 2 - Conexión de la válvula de cierre abrazadera para tubería. Asegúrese que el extremo de salida 1. Quite la cinta de empaque de la tubería gris enrollada en la esté...
  • Página 41: Ubicación Final Del Refrigerador

    Cómo instalar los paneles a la medida para la Serie Classic ADVERTENCIA IMPORTANTE: KitchenAid no es responsable por la remoción o adición de molduras o paneles decorativos que pudieran impedir darle servicio al refrigerador. Paneles de la puerta y cajón 1.
  • Página 42: Cómo Instalar Los Paneles A La Medida Para La Serie Overlay

    Cree paneles recubiertos para puerta de acuerdo a las especificaciones en la sección "Paneles a la medida para la Serie Overlay.” KitchenAid no es responsable por la remoción o adición de adornos o paneles decorativos que pudieran impedir A. Rejilla superior darle servicio al refrigerador.
  • Página 43: Cómo Nivelar El Refrigerador

    3. Deslice los paneles a la medida en los adornos sobre la 3. Quite una cubierta de borde aflojando las tuercas y puerta del refrigerador y el cajón del congelador, deslizando la cubierta de borde hacia afuera. asegurándose de que el panel de soporte encaja dentro de la bisagra de los adornos laterales.
  • Página 44: Cómo Ajustar Y Quitar Las Puertas

    2. Utilice los pernos niveladores para ajustar las patas Siga los siguientes pasos para ajustar la alineación de la niveladoras hasta que el refrigerador esté nivelado de puerta, si ésta necesita ser ajustada hacia arriba o abajo. izquierda a derecha. 1.
  • Página 45: Cómo Instalar El Panel Lateral

    IMPORTANTE: KitchenAid no es responsable por la remoción o adición de adornos o paneles decorativos que pudieran impedir darle servicio al refrigerador.
  • Página 46: Preparación Del Sistema De Agua

    Preparación del sistema de agua Cómo terminar la instalación Sírvase leer antes de usar el sistema de agua. 1. Gire la válvula de la tubería de alimentación de agua a la posición “Abierta”. Inmediatamente después de la instalación, siga los pasos a continuación para asegurarse de que el sistema de agua esté...
  • Página 47: Sécurité Du Réfrigérateur

    SÉCURITÉ DU RÉFRIGÉRATEUR Votre sécurité et celle des autres est très importante. Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer. Voici le symbole d’alerte de sécurité.
  • Página 48: Spécifications De Design

    SPÉCIFICATIONS DE DESIGN Modèles Série Architect ® Série Classic Se caractérise par un style enveloppant qui complète les Se caractérise par des garnitures pré-installées à l'usine de style poignées de porte galbées. Cette série présente un réfrigérateur traditionnel procurant un aspect “encadré”. Cette série nécessite encastré...
  • Página 49: Dimensions Du Produit

    Dimensions du produit Vue latérale La profondeur de l'avant de la grille supérieure à l'arrière de la caisse du réfrigérateur est de 25¹⁄₈" (64 cm). Le cordon d'alimentation mesure 84" (213 cm) de long. La canalisation d'eau fixée à l'arrière du réfrigérateur mesure 5 pi (1,5 m) de long.
  • Página 50: Rayon De Basculement

    Vue avant Rayon de basculement latéral Les dimensions de largeur ont été mesurées d’un bord à REMARQUE : Faire basculer sur le côté uniquement. l’autre de la garniture extérieure. Les dimensions de hauteur indiquées correspondent à la situation où les pieds de nivellement déployés dépassent de ¹⁄₈"...
  • Página 51: Dégagements Pour Les Poignées Et Portes

    Dégagements pour les poignées et portes Si on installe des panneaux personnalisés, ces derniers doivent permettre certains dégagements pour les poignées et pour l'ouverture des portes. Déterminer d'abord le type des poignées qui seront utilisées et le réglage des butées de porte. Choisir ensuite le dessin à l'échelle approprié...
  • Página 52 Série Overlay Pivotement de la porte de 90˚ Taille réelle Espace entre le réfrigérateur et les placards Garniture latérale du réfrigérateur " (6,35 mm) Charnière " (1,3 cm) " (1,9 cm) 1" (2,5 cm) " (3,2 cm) " (3,8 cm) "...
  • Página 53 Série Overlay Pivotement de la porte de 110˚ Taille réelle Espace entre le réfrigérateur et les placards Garniture latérale 1" 2" du réfrigérateur (2,5 cm) (5,1 cm) " " (1,9 cm) (4,4 cm) " " (1,3 cm) (3,8 cm) " "...
  • Página 54: Ensembles De Panneaux D'origine De La Série Classic, Architect Et Overlay

    Overlay Aluminium mat 4396120 8171423 Toutes les pièces d'origine sont disponibles par l'entremise de etch (Série votre marchand KitchenAid ou en téléphonant à Pièces et Classic) accessoires KitchenAid au 1-800-442-9991. Au Canada, téléphoner au 1-800-807-6777. Aluminium mat n° 4396718 etch (Série...
  • Página 55: Panneaux Personnalisés De La Série Overlay

    Poignée standard — Vue supérieure Exigences d'usinage du panneau de la grille supérieure ¹⁄₄ " Les rives supérieure et inférieure du panneau supérieur devraient (8,25 cm) être usinées de ¹⁄₂" (1,3 cm) et ³⁄₈" (0,95 cm) respectivement. Les min. Côté de la charnière deux extrémités devraient être usinées sur les rives de ⁷⁄₈"...
  • Página 56: Panneaux Latéraux Personnalisés De La Série Architect

    Le poids du panneau décoratif de la porte du congélateur ne Dimensions du réfrigérateur et des garnitures latérales peut dépasser 30 lb (13,5 kg). Le poids du panneau décoratif de la grille supérieure ne peut La largeur et la hauteur du panneau latéral sont déterminées en dépasser 10 lb (4,5 kg).
  • Página 57: Panneaux Latéraux Personnalisés Des Séries Classic Et Overlay

    Réfrigérateur Dimensions pour un panneau en affleurement Revêtement 1. Mesurer la distance du point A (tel qu'illustré) à la paroi arrière. 2. Fixer la tringle d'appui avec une vis ou un adhésif compatible avec l'aluminium et le bois. ³⁄₈ " (59,40 cm) Dimensions pour un panneau inséré...
  • Página 58: Exigences D'installation

    Série Overlay : Fabriquer des panneaux personnalisés ou Dimensions pour un panneau inséré en retrait consulter un ébéniste ou menuisier qualifié pour la fabrication des panneaux. Voir “Spécifications de design” pour plus 1. Mesurer la distance du point A (tel qu'illustré) à la paroi d'information.
  • Página 59: Spécifications Électriques

    REMARQUE : Un dégagement de ½" (1,3 cm) doit être maintenu devant la grille latérale pour que la grille supérieure Spécifications électriques puisse être enlevée. AVERTISSEMENT ¹⁄₂ " (1,3 cm) Risque de choc électrique Une prise de courant à 3 alvéoles reliée à la terre devrait être Brancher sur une prise à...
  • Página 60: Spécifications De L'alimentation En Eau

    Si la pression de l'eau au système d'osmose inverse est inférieure à 40 - 60 lb/po (276 - 414 kPa) : Spécifications de l’alimentation en eau Vérifier pour voir si le filtre du système d'osmose inverse est Toutes les installations doivent être conformes aux exigences bloqué...
  • Página 61: Réduction Du Rayon De Basculement

    3. Détacher le raccord de la grille de l'arrière de la grille supérieure. Réduction du rayon de basculement (si nécessaire) Avant d'apporter le réfrigérateur dans le domicile, s'assurer que la hauteur du plafond est suffisante pour mettre le réfrigérateur en position verticale. Voir “Rayon de basculement” dans la section “Spécifications de design”...
  • Página 62: Installation De Planches Antibasculement

    REMARQUE : Si nécessaire, réduire le rayon de IMPORTANT : Si on doit utiliser le réfrigérateur avant qu’il soit basculement. Voir la section “Réduction du rayon de raccordé à la canalisation d’eau, placer la commande de la basculement”. machine à glaçons à la position OFF (arrêt). 3.
  • Página 63: Brancher Le Réfrigérateur

    Raccordement au réfrigérateur Brancher le réfrigérateur Style 1 - Raccordement du tube en cuivre AVERTISSEMENT 1. Enlever le ruban gommé d’expédition du tube gris, en serpentin pour l’eau, à l’arrière du réfrigérateur. 2. Un raccord de ¹⁄₄" x ¹⁄₄" est nécessaire pour connecter le conduit pour l'eau à...
  • Página 64: Installation Des Panneaux Personnalisés De La Série Classic

    Poser la grille supérieure côté panneau vers le bas Série Classic sur une surface de travail molle. IMPORTANT : KitchenAid n'est pas responsable des opérations d'enlèvement ou d'installation des moulures ou panneaux décoratifs qui entraveraient l'accès au réfrigérateur lors d'une intervention de réparation.
  • Página 65: Installation Des Panneaux Personnalisés De La Série Overlay

    Pour plus de renseignements sur la sélection de poignées personnalisées KitchenAid, consulter le Catalogue KitchenAid, visiter le site www.kitchenaid.com ou téléphoner au 1-800-422-1230. Au Canada, visiter www.KitchenAid.ca ou téléphoner au 1-800-461-5681. Créer des panneaux décoratifs personnalisés conformément aux spécifications dans la section...
  • Página 66: Nivellement Du Réfrigérateur

    3. Enlever un embout en desserrant les écrous et en faisant 2. Utiliser les écrous de nivellement pour ajuster les pieds de glisser et sortir l'embout. nivellement jusqu'à ce que le réfrigérateur soit d'aplomb de gauche à droite. A. Tringle inférieure C.
  • Página 67: Installation Du Panneau Latéral

    à l'extérieur de la garniture latérale. IMPORTANT : KitchenAid n'est pas responsable des opérations d'enlèvement et de réinstallation des moulures ou panneaux décoratifs qui entraveraient l'accès au réfrigérateur lors d'une intervention de réparation.
  • Página 68: Installation De La Grille De La Base

    ® Registered Trademark/TM Trademark of KitchenAid, U.S.A., KitchenAid Canada licensee in Canada Printed in U.S.A. Todos los derechos reservados. ® Marca Registrada/TM Marca de comercio de KitchenAid, U.S.A., usada en Canadá bajo licencia de KitchenAid Canada Impreso en EE. UU. Tous droits réservés.

Tabla de contenido