Consignes De Sécurité Spécifiques; Sécurité De L'appareil; Description, Spécifications Et Accessoires De Base Description - Ridgid Kollmann SeeSnake FlatPack Manual Del Operador

Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Kollmann
des accessoires. Les outils mal entretenus peuvent
provoquer des accidents.
• Nettoyez l'appareil soigneusement. Débranchez-le et
retirez sa batterie avant son nettoyage. Ne pas utiliser
de produits de nettoyage liquide ou en aérosol. Servez-
vous d'un chiffon humide pour essuyer l'appareil.
• Effectuez un contrôle de sécurité. Après chaque
intervention d'entretien ou de réparation, demandez au
réparateur concerné d'effectuer un contrôle de sécurité
afin de vérifier le bon fonctionnement de l'appareil.
• Conditions nécessitant l'intervention d'un répara-
teur. Débranchez l'appareil, retirez sa batterie et remet-
tez-le à un réparateur qualifié dans les cas suivants :
• Lorsque le cordon d'alimentation ou sa fiche sont
endommagés ;
• Lorsque du liquide a pu pénétrer l'appareil ou qu'un
objet s'y est introduit ;
• Si l'appareil ne fonctionne pas correctement selon les
consignes d'utilisation ;
• Si l'appareil est tombé ou s'il a été endommagé d'une
manière quelconque ;
• Lorsque vous constatez une baisse significative au
niveau des performances de l'appareil.
Veuillez adresser toutes questions concernant l'entretien ou
la réparation de cet appareil aux coordonnées suivantes :
Ridge Tool Company
Technical Service Department
400 Clark Street
Elyria, Ohio 44035-6001
Tel: (800) 519-3456
Sur Internet : www.ridgid.com
ou : www.seesnake.com
Lors de toute correspondance, veuillez indiquer l'en-
semble des informations indiquées sur la plaque
signalétique de l'appareil (numéro de modèle, tension
d'alimentation, numéro de série, etc.).
Consignes de
sécurité spécifiques
AVERTISSEMENT !
Familiarisez-vous avec ce mode d'emploi avant
de tenter d'utiliser le coffret vidéo couleur. L'in-
compréhension ou non respect des consignes qu'il
contient augmente les risques de choc électrique,
d'incendie et/ou de graves blessures corporelles.
AVERTISSEMENT
venir BRULANTE ! Eteignez la caméra lorsque
vous ne vous en servez pas.
SeeSnake
®
FlatPack et FlatPack Couleur
La tête de caméra peut de-
Ridge Tool Company
Sécurité de l'appareil
• Il est déconseillé d'utiliser des rallonges élec-
triques si le réseau d'alimentation n'est pas équipé
d'un disjoncteur différentiel.
• N'utilisez pas le système sans ses carters de pro-
tection. Toute exposition au système électrique interne
augmente les risques d'accident.
• Ne posez pas l'appareil dans l'eau. Toute pénétration
d'eau à l'intérieur des caissons augmentera les risques
de choc électrique.
• N'utilisez pas l'appareil en tant que chaise ou
table. Le fait de renverser ou heurter l'appareil risque
de l'endommager, augmentant ainsi les risques de
choc électrique.
• Lorsque l'appareil est installé sur chariot, prenez
les précautions nécessaires lors du déplacement
de l'ensemble. Les arrêts brusques, la précipitation et
les surfaces inégales risquent d'entraîner le ren-
versement de l'ensemble.
• Seuls la tête de caméra et son câble sont étanches.
Le moniteur ne résiste aux éclaboussures que lorsque
le couvercle de l'écran est fermé et que l'appareil
fonctionne sur batterie. Ne pas exposer l'adaptateur CA
à l'humidité.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS !
Description, spécifications et
accessoires de base
Description
Le système de sondage des canalisations SeeSnake
FlatPack est composé du tambour FlatPack contenant la
tête de caméra et son câble d'avancement, ainsi que de
l'unité de contrôle de la caméra (UCC) du bloc moniteur.
Le bloc moniteur comprend un écran haute résolution et
peut être alimenté soit via un adaptateur CA ou par
batterie rechargeable.
Le système de sondage des canalisations SeeSnake
FlatPack est prévu pour le sondage des canalisations
d'évacuation allant de 38 à 102 mm (1
amètre. Sa tête de caméra flexible est capable de
négocier les coudes serrés à 90° et peut être poussé
jusqu'à une distance de 30 m (100 pieds).
Le tambour du SeeSnake FlatPack est un accessoire de
catégorie UL dont l'utilisation doit être limitée aux seuls
contrôleurs SeeSnake de type UL suivants : Bloc
Moniteur, Kit Vidéo Couleur, Moniteur
Couleur, Moniteur
+
, Moniteur
Power
+
.
1
/
à 4 po) de di-
2
+
/Magnétoscope
+
/Magnétoscope, Power
+
A,
21
Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Seesnake color flatpack

Tabla de contenido