Panasonic KX-TD816AG Manual De Instalación
Ocultar thumbs Ver también para KX-TD816AG:
Tabla de contenido

Enlaces rápidos

Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Panasonic KX-TD816AG

  • Página 2: Componentes Del Sistema

    Componentes del sistema Tabla de componentes del sistema Modelo Descripción Unidad de KX-TD816 Sistema Súper Híbrido Digital (Unidad principal) servicio KX-TD1232 Sistema Súper Híbrido Digital (Unidad principal) Teléfono KX-T7520 Teléfono específico digital KX-T7533 Teléfono específico digital con pantalla de 3-líneas KX-T7536 Teléfono específico digital con pantalla de 6-líneas KX-T7550...
  • Página 3 Tabla de componentes del sistema Modelo Descripción Equipo KX-T7540 Consola SDE Digital opcional KX-T7541 Consola SDE Digital para operadora KX-T7545 Modulo expansor de teclas de LN para telefono propietarios de la serie KX-T75xx Consola SDE Digital KX-T7240 Consola SDE KX-T7040 KX-TD160 Tarjeta de interfono KX-TD170...
  • Página 4 Información importante Cuando utilice la unidad telefónica, siempre deberá seguir precauciones de seguridad básicas para reducir el riesgo de incendio, sacudidas eléctricas y lesiones personales, incluyendo las siguientes instrucciones: Lea e intente comprender todas las instrucciones. Tenga en cuenta todos los avisos e instrucciones marcados en la unidad. Desconecte la unidad de la toma de corriente antes de limpiarla.
  • Página 5 Si la unidad ha quedado expuesta a la lluvia o el agua. Si la unidad no funciona correctamente siguiendo las instrucciones de funcionamiento. Ajuste sólo los controles que se describen en las instrucciones de funcionamiento, ya que el ajuste inadecuado de otros controles puede causar daños y requerirá...
  • Página 6 Atención • Mantenga la unidad apartada de aparatos de calefacción y de dispositivos que generen ruido eléctrico, como lámparas fluorescentes, motores y televisores. Estas fuentes de ruido pueden interferir con el funcionamiento del Sistema Súper Híbrido Digital. • Esta unidad debe mantenerse libre de polvo, humedad, temperaturas altas (más de 40 ° C ) y vibraciones y no debe exponerse directamente al sol.
  • Página 7 • EL CABLE DE SUMINISTRO ELÉCTRICO SE UTILIZA COMO PRINCIPAL DISPOSITIVO DE DESCONEXIÓN. ASEGÚRESE DE QUE EL ZÓCALO-TOMA DE CORRIENTE ESTÉ UBICADO / INSTALADO CERCA DE LA UNIDAD Y PUEDA ACCEDERSE A ELLA FÁCILMENTE. • PARA EVITAR INCENDIOS O DESCARGAS ELÉCTRICAS, NO EXPONGA ESTE PRODUCTO A LA LLUVIA NI A LA HUMEDAD.
  • Página 8: Introducción

    Este Manual de Instalación proporciona información técnica para el Sistema Súper Híbrido Digital de Panasonic, KX-TD816 / KX-TD1232. Está pensado como referencia técnica general para el sistema e incluye una descripción de éste, del hardware y el software, de funciones, servicios y requerimientos ambientales.
  • Página 9 Acerca de otros manuales Junto con el presente Manual de Instalación, están disponibles los siguientes manuales, para ayudarle a conocer las funciones disponibles, y a programar y utilizar el sistema KX-TD816 / KX-TD1232: Manual de Funciones Proporciona información acerca de las funciones del sistema. Manual de Programación Proporciona instrucciones para programar el sistema.
  • Página 10: Tabla De Contenido

    Tabla de contenido 1 Descripción general del sistema 1.1 Características destacadas del sistema ..............14 1.1.1 Características destacadas del sistema................ 14 1.2 Composición básica del sistema.................. 16 1.2.1 Composición básica del sistema ................. 16 1.2.2 Diagrama de conexión del sistema ................17 1.3 Teléfonos específicos ....................
  • Página 11 2.4.10 Conexión entre el interfono y el portero automático..........102 2.4.11 Conexión de la unidad adaptadora del indicador de Mensaje en espera del TR ..107 2.4.12 Interconexión de sistemas ..................117 2.4.13 Conexión de la Tarjeta adaptadora y de la Batería de seguridad......119 2.4.14 Conexión del adaptador de batería ................121 2.5 Conexión auxiliar en caso de fallo en la alimentación ..........124 2.5.1 Conexión auxiliar en caso de fallo en la alimentación..........124...
  • Página 12 Tabla de contenido...
  • Página 13: Descripción General Del Sistema

    Sección 1 Descripción general del sistema Descripción general del sistema...
  • Página 14: Características Destacadas Del Sistema

    1.1 Características destacadas del sistema 1.1 Características destacadas del sistema Características destacadas del sistema 1.1.1 Capacidad máxima del sistema La capacidad real depende del número y/o tipo de las unidades conectadas al sistema. KX-TD1232 x 2 KX-TD816 KX-TD1232 TE y TR * 16 (XDP* : 32) 32 (XDP: 64) 64 (XDP: 128)
  • Página 15: Conexión Del Sistema

    1.1 Características destacadas del sistema Sistema Súper Híbrido Este sistema soporta la conexión de teléfonos específicos digitales y analógicos, consolas SDE y dispositivos de línea única como teléfonos regulares, equipos de fax y terminales de datos. Conexión del sistema Con la adición de la Tarjeta de interconexión del sistema opcional, podrá conectar dos Sistemas Súper Híbridos digitales para doblar la capacidad del sistema.
  • Página 16: Composición Básica Del Sistema

    El Sistema Súper Híbrido digital KX-TD816 tiene una capacidad básica de cuatro líneas exteriores y ocho puertos híbridos, y el KX-TD1232 dispone de 8 líneas exteriores y 16 puertos híbridos. Ambos sistemas admiten teléfonos específicos digitales y analógicos Panasonic, consolas y dispositivos de línea única como teléfonos regulares y equipos de fax.
  • Página 17: Diagrama De Conexión Del Sistema

    1.2 Composición básica del sistema 1.2.2 Diagrama de conexión del sistema KX-TD816 Fuente musical externa Amplificador Altavoz Impresora para el "Registro detallado de comunicación de las extensiones" u ordenador para programación del sistema. Adaptador de bateríasKX-A46 Dos baterías de coche, conectadas en serie (Dos de 12 VCC) A una toma de corriente Interfono KX-T30865...
  • Página 18 1.2 Composición básica del sistema D816 DEGITAL SUPER HYBRID SYSTEM (Protectores contra la caída de rayos) a las líneas exteriores 1 a 4 (inicial) 8 líneas exteriores a las líneas exteriores 5 a 8 (adicional) 16 puertos híbridos (8 puertos híbridos - inicial, 8 puertos híbridos - adicional) (dos pares) Adaptador del...
  • Página 19 1.2 Composición básica del sistema KX-TD1232 Impresora para el "Registro detallado de comunicación de las extensiones" u ordenador para programación del sistema Adaptador de baterías KX-A46 Dos baterías de coche, conectadas en serie (Dos de 12 VCC) A una toma de corriente Interfono KX-T30865 Interfono1 Interfono 2...
  • Página 20 1.2 Composición básica del sistema (Protectores contra la caída de rayos) a las líneas exteriores 1 a 8 (inicial) 38 líneas exteriores a las líneas exteriores 9 a 54 (adicional) Basic - 32 puertos híbridos (16 puertos híbridos - inicial, 16 puertos híbridos - adicional) Conexion del sistema - 64 puertos híbridos (32 puertos híbridos - inicial, 32 puertos híbridos - adicional)
  • Página 21: Teléfonos Específicos

    1.3 Teléfonos específicos 1.3 Teléfonos específicos 1.3.1 Teléfonos específicos Con este sistema puede utilizar los siguientes teléfonos específicos Panasonic. Teléfono Descripción específico KX-T7520 Digital, altavoz, Jog Dial, 12 LN flexibles KX-T7533 Digital, pantalla de 3 líneas, altavoz, Jog Dial, 12 LN flexibles KX-T7536 Digital, pantalla de 6 líneas, altavoz, Jog Dial, 12 LN flexibles...
  • Página 22: Opciones

    1.4 Options 1.4 Opciones 1.4.1 Opciones Cantidad máx. en Cantidad KX-TD1232 máx. en Nº de Nombre del modelo Descripción modelo. TD816 Sistema Conexión del único sistema KX-TD170 8 puertos no híbridos Añade 8 extensiones convencionales. KX-TD174 Unidad de circuito de Añade 16 extensiones 16 líneas TR que contienen teléfonos...
  • Página 23 1.4 Options Cantidad máx. en Cantidad KX-TD1232 máx. en Nº de Nombre del modelo Descripción modelo. TD816 Sistema Conexión del único sistema KX-TD190 Unidad DISA Soporta la función de — — Acceso directo al sistema interno (DISA) y graba mensajes de salida.
  • Página 24 1.4 Options Cantidad máx. en Cantidad KX-TD1232 máx. en Nº de Nombre del modelo Descripción modelo. TD816 Sistema Conexión del único sistema KX-TD199 Tarjeta DISA Soporta la función de (1 por — — Acceso directo al sistema interno (DISA) y graba un TD198) Mensaje de salida.
  • Página 25: Combinación De Módulo De Ampliación

    1.4 Options 1.4.2 Combinación de módulo de ampliación KX-TD816 KX-TD180 / KX-TD184 / KX-TD17x KX-TD188 KX-TD28x KX-TD290 KX-TD185 Básico (sin unidad conectada) KX-TD17x KX-TD180 / KX-TD184 / KX-TD185 KX-TD188 KX-TD28x KX-TD290 Sistema Maestro KX-TD1232 KX-TD180 / KX-TD184 / KX-TD17x KX-TD188 KX-TD28x KX-TD290 KX-TD185...
  • Página 26 1.4 Options Sistema Esclavo KX-TD1232 KX-TD180 / KX-TD184 / KX-TD17x KX-TD188 KX-TD28x KX-TD290 KX-TD185 Básico (sin unidad conectada) KX-TD17x KX-TD180 / KX-TD184 / KX-TD185 KX-TD28x KX-TD17x + KX-TD17x KX-TD17x + KX-TD180 / KX-TD184 / KX-TD185 KX-TD17x + KX-TD28x KX-TD290 en la unidad Para puertos de Maestro extensiones RDSI...
  • Página 27: Especificaciones

    1.5 Especificaciones 1.5 Especificaciones 1.5.1 Descripción general Método de control CPU: CPU de 16 bits Conmutación Conmutador de tiempo PCM sin bloqueo Alimentaciones Primaria KX-TD816: 220 VCA – 230 VCA, 50 Hz / 60 Hz KX-TD1232: 220 VCA – 240 VCA, 50 Hz / 60 Hz Secundaria Alimentación de la extensión: 30 V Voltios del circuito:...
  • Página 28 1.5 Especificaciones Cable de conexión de extensión KX-T7310, KX-T7315, Teléfonos 1 cable de pares (T, R) regulares KX-T7520, KX-T7533, KX-T7536, 1 cable de pares (D1, D2) o KX-T7550, KX-T7220, KX-T7230, 2 cables de pares (T, R, D1, KX-T7235, KX-T7250 KX-T7130 (con el modelo KX- 2 cables de pares (T, R, D1, TD816), KX-T7020, KX-T7030, KX- T7033, KX-T7050, KX-T7055...
  • Página 29: Características

    1.5 Especificaciones 1.5.2 Características Límite de bucle de extensión Teléfono específico: 40 Teléfono regular: 600 incluido el grupo Interfono: 20 Mínima resistencia a la pérdida 15 000 Máximo número de extensiones 1 para teléfono específico o teléfono regular por puerto híbrido 2 en paralelo o mediante conexión de puerto de dispositivo extra de un teléfono específico y un teléfono regular.
  • Página 30: Capacidad Del Sistema

    1.5 Especificaciones 1.5.3 Capacidad del sistema Línea La capacidad real depende del número y/o tipo de las unidades conectadas al sistema. KX-TD816 KX-TD1232 KX-TD1232 x 2 TE y TR * 16 (XDP* : 32) 32 (XDP: 64) 64 (XDP: 128) Extensión Teléfono RDSI 6 BRI (12 LN)
  • Página 31: Datos Del Sistema

    1.5 Especificaciones Datos del sistema Elemento Cantidad máxima Operadoras Marcación rápida del sistema Marcación con una sola pulsación 24 por extensión (teléfono específico) Marcación rápida de extensión 10 por extensión Zonas de aparcado de llamadas Mensajes de ausencia Grupos de línea exterior Niveles de restricción de llamada Grupos de extensión Clase de servicio...
  • Página 32 1.5 Especificaciones Descripción general del sistema...
  • Página 33: Instalación General

    Sección 2 Instalación general Instalación general...
  • Página 34: Antes De La Instalación

    Instálelo a 1.8 m como mínimo de radios, televisiones y adaptadores para líneas GSM. (Tanto el sistema como los teléfonos específicos Panasonic) No obstruya el área alrededor del sistema (por motivos de mantenimiento e inspección —...
  • Página 35: Precauciones De Cableado

    Panasonic (por ejemplo KX-T7536, KX-T7235). El Conmutador de Alimentación del sistema debe estar desactivado durante el cableado. Una vez finalizado el cableado, actívelo.
  • Página 36: Instalación De La Unidad Principal

    2.2 Instalación de la unidad principal 2.2 Instalación de la unidad principal 2.2.1 Desembalar Desembale la caja y compruebe que contenga los siguientes elementos: KX-TD816 KX-TD1232 Unidad principal Cable CA Plantilla Tornillos (Montaje en pared) tres cuatro Tacos tres cuatro Conectores del busca —...
  • Página 37: Ubicación De Los Interfaces

    2.2 Instalación de la unidad principal 2.2.2 Ubicación de los interfaces Vista general KX-TD816 Conector Música externa Conector del busca Conmutador Borrado del sistema Botón Reiniciar Conector de interface serie (RS-232C) Terminal con derivación a masa Conector del adaptador de batería Toma de CA Conmutador de alimentación Indicador de alimentación...
  • Página 38: Vista Del Interior

    2.2 Instalación de la unidad principal Vista del interior KX-TD816 Conectores modulares de la extensión Conectores modulares de línea exterior Fusible Cubierta frontal KX-TD1232 Conectores modulares de línea exterior Conectores modulares de la extensión Conector del busca 2 Conector del busca 1 Conector Música externa 2 Conector Música externa 1 Conmutador Borrado...
  • Página 39: Montaje En La Pared

    2.2 Instalación de la unidad principal 2.2.3 Montaje en la pared Este ajuste está diseñado sólo para montaje en la pared. La pared en la que se montará la unidad principal debe poder soportar el peso de la unidad principal. si se utilizan más tornillos de los que se suministran, deben ser del mismo diámetro de los que se incluyen.
  • Página 40: Montaje En Una Pared De Hormigón O De Mortero

    2.2 Instalación de la unidad principal Montaje en una pared de hormigón o de mortero Sitúe la plantilla (incluida) en la pared para marcar la posición de los tornillos. Plantilla Plantilla KX-TD816 KX-TD1232 Perfore la pared y coloque los tacos (incluidos) con un martillo, sin que sobresalgan de la pared.
  • Página 41: Conexión Con Derivación A Masa De La Estructura

    2.2 Instalación de la unidad principal 2.2.4 Conexión con derivación a masa de la estructura IMPORTANTE Conecte la estructura de la unidad principal con derivación a masa Afloje el tornillo. Inserte el cable con derivación a tierra. Fije el tornillo Conecte el cable con derivación a masa.
  • Página 42: Abrir La Cubierta Frontal

    2.2 Instalación de la unidad principal 2.2.5 Abrir la cubierta frontal Afloje los dos tornillos del lateral derecho de la unidad principal. Abra la cubierta frontal en la dirección de la flecha . tornillo tornillo tornillo tornillo Nota Los dos tornillos que se encuentran en la cubierta frontal disponen de muelles, para que no se pierdan.
  • Página 43: Conexión

    2.3 Conexión 2.3 Conexión 2.3.1 Conexión de línea exterior Conexión Conecte los conectores modulares de los cables de línea telefónica (cables de 4 conductores) en los conectores modulares del sistema. Conecte el cable de línea a la placa de la terminal o al conector de la red telefónica. KX-TD816 R: Ring T: Tip...
  • Página 44 2.3 Conexión KX-TD1232 T2 R1 T1 R2 R: Ring T: Tip Vista del conector TEL (Línea Ext) (T1, R1) (T2, R2) Línea Ext Línea Ext Línea Ext Línea Ext Utilice un cable de 4 conductores A la placa de la terminal o a los conectores modulares de la Red telefónica.
  • Página 45: Conexión De La Extensión

    2.3 Conexión 2.3.2 Conexión de la extensión Distancia máxima de cable La longitud máxima del cable de línea de extensión (cable de pares trenzados) que conecta el sistema y la extensión es como se indica a continuación: Diámetro de la línea Longitud máxima Teléfono regular 22 AWG...
  • Página 46: Cableado De Teléfono Para Kx-Td1232

    2.3 Conexión Cableado de teléfono para KX-TD1232 Para cada extensión se requiere un cable de 2, 4 o 6 conductores, tal como se indica en la siguiente lista. Existen seis tipos de patillas para la posible conexión: "T", "R", "D1", "D2", "P1"...
  • Página 47 2.3 Conexión Conexión para KX-TD816 Conecte los conectores modulares de los cables de línea telefónica (cables de 4 conductores) en los conectores modulares del sistema. D1: Data 1 D2: Data 2 R: Ring T: Tip Vista del conector TEL (Extensión) Conector 08 Conector 07 Conector 06...
  • Página 48: Conexión Para Kx-Td1232

    2.3 Conexión Conexión para KX-TD1232 Inserte el conector de 50 patillas al conector de la extensión, tal como se muestra en la figura. Conecte los cables a los conectores de patillas adecuados y al equipo de terminal. Consulte Cableado de teléfono (Página 46) y diagrama de número de patillas (Página 49). Tipo de conector 50 pines (serie Amphenol 57JE o equivalente)
  • Página 49: Diagrama De Número De Patilla

    2.3 Conexión Diagrama de número de patilla N º de EXTN. 09-16 EXTN.8 EXTN.8 EXTN. 01-08 patilla Conector Conector Conector Conector N º 01 N º 09 N º 17 N º 25 Conector Conector Conector Conector N º 02 N º...
  • Página 50 2.3 Conexión Note • "EXTN8" en la tabla indica un ampliación del área de extensión para la unidad de línea de la extensión 8 (KX-TD170). Se requiere la programación del sistema para la identificación de la ubicación de la tarjeta. <SYS PRG [109]> •...
  • Página 51 2.3 Conexión • Cuando haya finalizado todo el cableado interior requerido, incluyendo las Líneas exteriores, extensiones, buscas externos y fuentes musicales externas, fije los cables con la correa de nylon (incluida) tal como se muestra en la figura. Referencias del Manual de programación [007] Asignación de teléfono enlazado y puerto de la consola [109] Tipo de unidad de ampliación Referencias del Manual de funciones...
  • Página 52: Conexión Del Teléfono En Paralelo

    2.3.3 Conexión del teléfono en paralelo Puede conectar cualquier teléfono regular en paralelo con un teléfono específico, tal como se muestra a continuación: Método 1: Utilizar un Adaptador tipo T Adaptador tipo T (Panasonic KX-J66 o USOC RJA2X) Cable de 2 conductores “ ” “...
  • Página 53: Referencias Del Manual De Funciones

    2.3 Conexión Método 2: Sólo para teléfonos específicos digitales <Parte posterior del TED de la serie KX-T7500> Al sistema Al teléfono Cable de 4 conductores regular “ ” Conecte las patillas “ ” “ ” “ ” Cable de 2 conductores “...
  • Página 54: Conectar La Función Doblar Puerto (Xdp)

    2.3 Conexión 2.3.4 Conectar la función Doblar puerto (XDP) Un teléfono específico digital y un teléfono regular pueden conectarse al mismo conector de la extensión aunque tengan diferentes números de extensión (función Doblar puerto). Para este conector, se requiere la Programación del sistema. Método 1 Cable de 4 conductores “...
  • Página 55: Conexión Del Teléfono Sensible A La Polaridad

    2.3 Conexión 2.3.5 Conexión del teléfono sensible a la polaridad Si el teléfono es sensible a la polaridad, siga los pasos descritos a continuación: Complete el cableado de la extensión requerido. Confirme que puede marcar desde todas las extensiones utilizando un teléfono de marcación por tonos.
  • Página 56 2.3 Conexión Inviértala tal como se indica a continuación. Extensión Línea de Red telefónica Inviértala aquí. Cada vez que sustituya un teléfono de extensión, repita el procedimiento anterior. Nota El KX-TD1232 aparece como unidad principal. Instalación general...
  • Página 57: Conexión De La Megafonía Externa (Equipo De Búsqueda)

    2.3 Conexión 2.3.6 Conexión de la megafonía externa (equipo de búsqueda) KX-TD816 Puede conectar un sistema de megafonía (disponible por separado) KX-TD816, tal y como se ilustra a continuación. Utilice un conector RCA y un cable blindado. • Impedancia de salida: 600 Longitud máxima del cable AWG 18 –...
  • Página 58 2.3 Conexión KX-TD1232 Puede conectar al KX-TD1232 hasta dos sistemas de megafonía externa (disponibles por separado) por sistema, tal y como se muestra a continuación. Utilice un conector RCA y un cable blindado. • Impedancia de salida: 600 Longitud máxima del cable AWG 18 –...
  • Página 59: Conexión De La Fuente Musical Externa

    2.3 Conexión 2.3.7 Conexión de la fuente musical externa KX-TD816 Puede conectar una fuente musical, por ejemplo una radio (disponible por separado), a la KX- TD816, tal como se ilustra a continuación. Inserte el conector al conector del auricular de la fuente musical externa. Utilice un conector de dos conductores (3,5 mm de diámetro).
  • Página 60: Referencias Del Manual De Funciones Música De Fondo (Bgm)

    2.3 Conexión KX-TD1232 Puede conectar al KX-TD1232 hasta dos fuentes musicales, (por ejemplo una radio, disponible por separado, por sistema, tal como se ilustra a continuación. Inserte el conector al conector del auricular de la fuente musical externa. Utilice un conector de dos conductores (3,5 mm de diámetro).
  • Página 61: Conexión De La Impresora Y El Pc

    2.3 Conexión 2.3.8 Conexión de la impresora y el PC Puede conectar al sistema una impresora o un ordenador personal (PC) no incluidos con la unidad. Estos se utilizan para imprimir o consultar los datos de programación del sistema y los registros de llamadas REDCE (Registro Detallado de Comunicaciones por Extensión) Conecte el cable de la impresora o del PC al conector de interface serie (RS-232C).
  • Página 62: Diagrama De Conexión Para Impresoras / Ordenadores Personales Ibm

    2.3 Conexión Nº Nombre de señal patillas Tipo de patillas circuito EIA CCITT Señal de masa CD (DCD) Detección del operador de datos ER (DTR) Terminal de datos 108.2 Preparada Diagrama de conexión para impresoras / ordenadores personales IBM Si conecta una impresora o un PC con un cable de 25 patillas, consulte el siguiente diagrama. Sistema Cable Impresora/PC de 25 patillas Tipo de...
  • Página 63 2.3 Conexión Sistema Cable Impresora/IBM-PC de 9 patillas Tipo de Tipo de Nombre de Nombre de Pati- Pati- circuito circuito señal señal (EIA) (EIA) SD (TXD) RD (RXD) RD (RXD) SD (TXD) RS (RTS) ER (DTR) CS (CTS) DR (DSR) DR (DSR) RS (RTS) ER (DTR)
  • Página 64: Referencias Del Manual De Programación

    2.3 Conexión Señales de interface serie (RS-232C) Masa del chasis: FG Conecta con el chasis de la unidad y el conductor de tierra del cable de alimentación de CA. Datos transmitidos: SD (TXD): (salida) Transmite señales de la unidad a la impresora. Si no se transmiten datos o señales de INTERRUPCIÓN, se mantiene una condición de "Marca".
  • Página 65: Instalación De Protecciones Contra La Caída De Rayos

    2.3 Conexión 2.3.9 Instalación de protecciones contra la caída de rayos Aspectos generales Un protector contra la caída de rayos es un dispositivo a instalar en una Línea Ext para evitar que se produzca una sobreintensidad en el edificio y dañe el equipo. Se puede producir una sobreintensidad si una línea telefónica entra en contacto con una línea de alimentación.
  • Página 66: Diagrama De Una Instalación Exterior

    2.3 Conexión Diagrama de una instalación exterior Si instala una extensión en el exterior del edificio principal, se recomiendan las siguientes precauciones: Instale el cable de extensión bajo tierra. Utilice un tubo para hilos eléctricos para proteger el cable. (Carcasa principal) Protectores (Otra carcasa) Placa de...
  • Página 67 2.3 Conexión Diagrama de instalación de una varilla de tierra Protector contra rayos (Carcasa principal) Cable con derivación a masa Unidad principal (Bajo tierra) Varilla de tierra Ubicación de la instalación de la varilla de tierra: Cerca del protector Compruebe que no haya objetos obstructores: Ninguno Composición de la varilla de tierra: Metal Profundidad de la varilla de tierra: Más de 50 cm Tamaño del cable con derivación a masa: El grosor es superior a 16 AWG...
  • Página 68: Instalación De Tarjetas Y Unidades Opcionales

    2.4 Instalación de tarjetas y unidades opcionales 2.4 Instalación de tarjetas y unidades opcionales 2.4.1 Ubicación de las tarjetas y unidades opcionales Precaución Para proteger las placas de circuitos impresos (placas P) de la electricidad estática, no toque los componentes de las placas P de la unidad principal y de las tarjetas opcionales. Módulos de ampliación KX-TD816 Puede instalar los siguientes módulos de ampliación en cualquiera de las dos áreas de...
  • Página 69 2.4 Instalación de tarjetas y unidades opcionales Nota • Es necesaria la Programación del sistema para la ubicación del módulo de ampliación. <SYS PRG [109]> Por omisión: Zona 1 = Módulo de 4 LN, Zona 2 = Módulo de 8 extensiones. •...
  • Página 70: Batería De Seguridad Y Tarjeta Adaptadora, Tarjeta De Interfono Para El Kx-Td816

    2.4 Instalación de tarjetas y unidades opcionales Batería de seguridad y Tarjeta adaptadora, Tarjeta de interfono para el KX-TD816 Instale la Batería de seguridad y la Tarjeta adaptadora, KX-A216. Conector de En el caso de un fallo de alimentación de red la tarjeta de mantiene el sistema en funcionamiento.
  • Página 71: Tarjeta De Identificación De Llamada Para Kx-Td1232

    2.4 Instalación de tarjetas y unidades opcionales Tarjeta de programación remota, Tarjeta de interconexión del sistema, Tarjeta DISA, Tarjeta de interfono para el KX-TD1232 Instale la Tarjeta remota, el KX-TD196, Conector de o la Tarjeta remota de alta velocidad y la tarjeta remota el KX-TD197.
  • Página 72: Unidad Adaptadora Del Indicador De Mensaje En Espera Del Tr

    2.4 Instalación de tarjetas y unidades opcionales Unidad adaptadora del indicador de mensaje en espera del TR Puede instalar una unidad adaptadora del indicador de mensaje en espera del TR (KX-TD194) para el KX-TD816, y hasta tres unidades adaptadoras del indicador de mensaje en espera del TR para el KX-TD1232.
  • Página 73: Conexión Del Módulo De 4 Ln

    2.4 Instalación de tarjetas y unidades opcionales 2.4.2 Conexión del módulo de 4 LN Si desea añadir cuatro puertos para LN analógicas (extensiones 05 a 08 para el KX-TD816, y extensiones 09 a 12 para el KX-TD1232), utilice el Módulo de 4 LN opcional (KX-TD180). Este módulo puede instalarse en cualquiera de las áreas del módulo de ampliación de la parte frontal de la unidad principal.
  • Página 74: Interface De 4 E&M (Tie)

    2.4 Instalación de tarjetas y unidades opcionales 2.4.3 Interface de 4 E&M (TIE) Interconecta cuatro lineas E&M ( Ocupa posicion Lineas 05 a 08 para el sistema KX-TD816, y lineas 09 a 12 para el sistema KX-Td1232) se debe utilizar para ello la interface KX-TD184 Este módulo puede instalarse en cualquiera de las áreas del módulo de ampliación de la parte frontal de la unidad principal.
  • Página 75: Conexión De Unidad De Línea De 4 Did

    2.4 Instalación de tarjetas y unidades opcionales 2.4.4 Conexión de unidad de línea de 4 DID Para añadir cuatro líneas DID, utilice la unidad de línea de 4 DID (KX-TD185). Esta unidad añade líneas DID con la capacidad de aceptar marcación con pulsación, DTMF y señalización MFC-R2.
  • Página 76: Conexión Del Módulo De 8 Extensiones

    2.4 Instalación de tarjetas y unidades opcionales 2.4.5 Conexión del módulo de 8 extensiones Para añadir ocho extensiones (números de conector del 09 al 16 para KX-TD816, y número de conector del 17 al 24 o del 25 al 32 para KX-TD1232), utilice el módulo de 8 extensiones (KX- TD170).
  • Página 77: Módulo De Circuito De 16 Tr

    2.4 Instalación de tarjetas y unidades opcionales 2.4.6 Módulo de circuito de 16 TR Si desea añadir ocho puertos no híbridos (a los que se conectan dos teléfonos regulares), utilice el Módulo de ampliación KX-TD174. El módulo puede soportar 16 teléfonos regulares por unidad.
  • Página 78: Instalar El Módulo De Ampliación

    2.4 Instalación de tarjetas y unidades opcionales 2.4.7 Instalar el módulo de ampliación El siguiente procedimiento puede ser utilizado para instalar los módulos de ampliación Los pasos 1 a 5 y 7 a 10 son los mismos para todos los módulos de ampliación. El paso 6 es distinto para cada módulo.
  • Página 79 2.4 Instalación de tarjetas y unidades opcionales Enganche la carcasa al módulo principal y deslícela hacia la izquierda hasta que quede fijada. Afloje el tornillo exterior y deslice la cubierta a la derecha. Tornillo exterior Apriete el tornillo interior (incluido) para fijar la carcasa al módulo principal. Tornillo interior Nota Compruebe que aprieta el tornillo interior en el módulo principal, ya que en caso...
  • Página 80 2.4 Instalación de tarjetas y unidades opcionales (Si desea instalar una opción) Para instalar un KX-TD180 o un KX-TD185; Inserte los conectores RJ11 de los cables de línea telefónica (cableado de 4 conductores) en los conectores correspondientes de la unidad. (T1/R1) (T2/R2) TD816: Línea exterior 05, TD1232: Línea exterior 09,...
  • Página 81: Para Instalar Un Kx-Td184

    2.4 Instalación de tarjetas y unidades opcionales Para instalar un KX-TD184; Inserte el conector Amphenol al conector. Tipo de conector 50 patillas (serie Amphenol 57JE o equivalente) A la placa del terminal desde la línea E&M (línea dedicada) Nota • Para fijar el conector, consulte el apartado "Conexión del Tipo Amphenol 57JE (50 patillas, con tornillo)"...
  • Página 82 2.4 Instalación de tarjetas y unidades opcionales Para instalar un KX-TD170 o un KX-TD174; Inserte el conector Amphenol al conector. Conector para la conexión en caso de fallo de alimentación Tipo d Tipo de conector 50 patillas (serie Amphenol 57JE o equivalente) A las extensiones (TD816 : Conectores 09 –...
  • Página 83 2.4 Instalación de tarjetas y unidades opcionales Ate todos los cables. Si queda algún cable al descubierto en las carcasas superiores, átelos igualmente. Cierre la cubierta de la carcasa y apriete el tornillo exterior. Cubra los cables con el soporte (incluido). Soporte del cable Fije los cables a la pared de la forma mostrada en la figura, de forma que pueda abrirse la...
  • Página 84: Conexión Del Tipo Amphenol 57Je (50 Patillas, Con Tornillo)

    2.4 Instalación de tarjetas y unidades opcionales Conexión del Tipo Amphenol 57JE (50 patillas, con tornillo) Para fijar el Amphenol 57JE (50 patillas, con tornillo) al módulo, siga el procedimiento descrito a continuación. El conector de 50 patillas del módulo de ampliación dispone de dos patillas de enganche. Extraiga la patilla de enganche superior y retire el tornillo.
  • Página 85 2.4 Instalación de tarjetas y unidades opcionales Para instalar el Amphenol 57JE (Plug) al conector, fije el tornillo accesorio a la parte superior. Fije el grupo de cables accesorios alrededor de la patilla de enganche inferior y del Tipo Amphenol 57JE, tal como se muestra en la figura. Tornillo adicional Tipo Amphenol 57JE Alambre de sujeción...
  • Página 86: Diagrama De Número De Patillas Para El Kx-Td174

    2.4 Instalación de tarjetas y unidades opcionales Diagrama de número de patillas para el KX-TD174 N º Clip Para KX-TD1232 Para KX-TD1232 Para KX-TD816 CONN Terminal (Ampliación 1) (Ampliación 2) (KX-A205) N º conector 09-16 N º conector 17-24 N º conector 25-32 Conector 09-1 Conector 17-1 Conector 25-1...
  • Página 87: Conexión De La Línea E&M (Línea Dedicada)

    2.4 Instalación de tarjetas y unidades opcionales Conexión de la línea E&M (línea dedicada) a) Unit Specifications Elemento Descripción Tipos de línea E&M (línea Solamente tipo 5 dedicada) Transmisión Ruta de voz de 2 o de 4 hilos (programable) (Nota) Distancia máxima del cable de línea E&M (cable trenzado): 22 AWG: menos de 9,6 km Niveles de transmisión...
  • Página 88: Diagrama De Número De Patillas (Línea E&M)

    2.4 Instalación de tarjetas y unidades opcionales b) Diagrama de número de patillas (Línea E&M) Conectar Número de Color de cable Nº de clip Línea E&M patilla puntos NAR-ROJ enviar- 2 cables o 4 cables NAR-NEG AMA-ROJ recibir- 4 cables AMA-NEG GRI-ROJ Conector E...
  • Página 89: Patillas De Cable Para Conectar (Línea E&M)

    2.4 Instalación de tarjetas y unidades opcionales c) Patillas de cable para conectar (Línea E&M) • Cableado de la línea E&M Conector de 50 patillas Terminal de bloques Línea E&M 1 Puentes d) Conectar a otro sistema KX-TD816/KX-TD1232 (KX-TD184) Ruta de voz de 2 cables KX-TD184 Otro KX-TD184 Ruta de voz de 4 cables...
  • Página 90 2.4 Instalación de tarjetas y unidades opcionales e) Conectar a la Red Telefónica E&M Ruta de voz de 2 cables KX-TD184 Red Telefónica E&M -48V -48V MASA MASA Ruta de voz de 4 cables KX-TD184 Otro KX-TD184 Envío de Recepción de voz Recepción Envío de...
  • Página 91 2.4 Instalación de tarjetas y unidades opcionales f) Secuencias E&M Puede seleccionar una de las siguientes secuencias E&M. <SYS PRG [129]> E&M continua Conexión Marcación Respuesta Desconexión Cable E Wink Cable M Si selecciona "Inmediato", esta señal no aparecerá. E&M pulsada con señal de respuesta Conexión Marcación Respuesta...
  • Página 92: Instalar La Tarjeta De Identificación De Llamadas

    2.4 Instalación de tarjetas y unidades opcionales 2.4.8 Instalar la tarjeta de identificación de llamadas Instalar en la tarjeta de líneas LN inicial Afloje cuatro tornillos para KX-TD816 o ocho tornillos para KX-TD1232 para abrir la cubierta interior de la unidad principal. Nota Extraiga todas las tarjetas, unidades y cables instalados en la unidad principal.
  • Página 93 2.4 Instalación de tarjetas y unidades opcionales KX-TD1232 Tarjeta Línea LN KX-TD193 CALLER ID KX-TD193 CALLER ID Tarjetas de identificación de llamadas Cubierta interior Coloque de nuevo la cubierta interior en la unidad principal y fije los tornillos. Instalación general...
  • Página 94: Instalar En El Módulo De 4 Ln Opcional

    2.4 Instalación de tarjetas y unidades opcionales Instalar en el Módulo de 4 LN opcional Antes de instalar el Módulo de 4 LN (KX-TD180) en la unidad principal, deberá realizar los siguientes procedimientos. Afloje cinco tornillos situados en la parte posterior del Módulo de 4 LN. Extraiga la placa posterior y la placa P.
  • Página 95: Instalación De La Tarjeta / Unidad Disa Y De La Tarjeta / Unidad De Programación Remota

    2.4 Instalación de tarjetas y unidades opcionales 2.4.9 Instalación de la Tarjeta / Unidad DISA y de la Tarjeta / Unidad de programación remota La Tarjeta DISA (KX-TD191 y KX-TD199), la unidad DISA (KX-TD190), la Tarjeta de programación remota (KX-TD196), la Tarjeta de programación remota de alta velocidad (KX- TD197) y la Unidad remota (KX-TD198) se pueden instalar como se indica en la tabla.
  • Página 96 2.4 Instalación de tarjetas y unidades opcionales Inserte firmemente el cable de la carcasa al conector en la unidad principal. D816 DIGITAL SUPER HYBRID SYSTEM Enganche la carcasa en la unidad principal y hágala deslizar a la izquierda hasta que quede fijada.
  • Página 97 2.4 Instalación de tarjetas y unidades opcionales Vuelva a girarla y extraiga la cubierta interior. Instale la tarjeta, apriete el tornillo (incluido con la unidad) y conecte el cable al conector. Tarjeta DISA Tarjeta de programación remota Alise el cable para colocar la cubierta interior correctamente. Cable Vista lateral Vuelva a colocar la cubierta interior y asegure los cuatro tornillos de la parte posterior.
  • Página 98 2.4 Instalación de tarjetas y unidades opcionales Añadir un módulo de ampliación sobre unidad DISA (KX-TD190) o sobre Unidad remota (KX- TD198) e instalarlas en el sistema Retire la cubierta frontal de la unidad DISA o la Unidad remota. Para los usuarios del KX-TD198: debe encontrarse el conmutador MODO en la posición 2. MODE Añada el módulo de ampliación a la unidad DISA o Remota como se muestra a continuación.
  • Página 99 2.4 Instalación de tarjetas y unidades opcionales Enganche la carcasa a la unidad principal y deslice la carcasa hacia la izquierda hasta que quede correctamente encajada. D816 DIGITAL SUPER HYBRID SYSTEM Afloje el tornillo exterior del módulo de ampliación y deslice la cubierta hacia la derecha. D816 DIGITAL SUPER HYBRID SYSTEM Tornillo exterior...
  • Página 100: Referencias De La Guía De Funciones

    2.4 Instalación de tarjetas y unidades opcionales Fije los cables a la pared como se muestra a continuación, para que pueda abrirse la cubierta frontal. D816 D816 DIGITAL SUPER HYBRID SYSTEM Soporte de cables KX-TD1232 Instalar la Tarjeta DISA (KX-TD191) Introduzca la cara superior de la Tarjeta DISA en los dos ganchos de la unidad principal.
  • Página 101 2.4 Instalación de tarjetas y unidades opcionales Instalar la Tarjeta de programación remota (KX-TD196) o la Tarjeta de programación remota de alta velocidad (KX-TD197) Inserte la parte superior de la Tarjeta de programación remota en los dos ganchos de la unidad principal.
  • Página 102: Conexión Entre El Interfono Y El Portero Automático

    2.4 Instalación de tarjetas y unidades opcionales 2.4.10 Conexión entre el interfono y el portero automático Si desea conectar dos interfonos (KX-T30865) y dos porteros automáticos (disponibles por separado), deberá adquirir una Tarjeta de interfono (KX-TD160). Instalar el interfono Afloje el tornillo para separar el interfono en dos mitades. tornillo Instale la cubierta de la base en la pared con dos tornillos.
  • Página 103: Instalación De La Tarjeta De Interfono

    2.4 Instalación de tarjetas y unidades opcionales Instalación de la tarjeta de interfono Conecte un conector modular de 4 conductores a la carcasa de la tarjeta de interfono, y pase el cable a través de la ranura de la carcasa. Instale la carcasa de la tarjeta de interfono a la unidad principal y presiónela.
  • Página 104: Conectar Porteros Automáticos

    2.4 Instalación de tarjetas y unidades opcionales Cableado del interfono Conecte la Tarjeta de interfono al compartimento del terminal utilizando un conector modular de 4 conductores. Conecte los cables del interfono 1 a los tornillos rojo y verde del compartimento del terminal.
  • Página 105 2.4 Instalación de tarjetas y unidades opcionales Afloje los tornillos de la regleta. Inserte los cables del interfono en los agujeros y apriete los tornillos. Al portero automático 2 Al portero automático 1 Nota • La KX-TD1232 aparece en la figura como unidad principal. •...
  • Página 106: Distancia Máxima Del Cableado Del Interfono Y El Portero Automático

    2.4 Instalación de tarjetas y unidades opcionales Distancia máxima del cableado del interfono y el portero automático A continuación, se muestra la longitud máxima de la línea del interfono y el portero automático que conecta a la unidad principal: 26 AWG: Hasta 70 m 24 AWG: Hasta 113 m 22 AWG: Hasta 180 m Interfono...
  • Página 107: Conexión De La Unidad Adaptadora Del Indicador De Mensaje En Espera Del Tr

    2.4 Instalación de tarjetas y unidades opcionales 2.4.11 Conexión de la unidad adaptadora del indicador de Mensaje en espera del TR Nombre y ubicaciones Vista lateral Conector ( AL SISTEMA ) Conector ( A LA EXTN) Indicador de Toma de CA alimentación Binders Terminal de masa...
  • Página 108: Montaje En Pared

    2.4 Instalación de tarjetas y unidades opcionales 2. Características Suministro de alimentación de CC a 85 V, 1,2 mA (máx) las extensiones Alimentación primaria 120 VCA, 60 Hz, 0,8 A (máx) Requisitos ambientales De 0 °C a 40 °C, hum rel. de 10 % a 90 % Ésta es la corriente máxima cuando hay tres TD194s conectados por interfaces de CC de entrada/salida (sólo el TD194 principal está...
  • Página 109: Conexión De La Masa Del Chasis

    2.4 Instalación de tarjetas y unidades opcionales Abrir la cubierta frontal Afloje el tornillo. Haga deslizar la cubierta mientras mantiene pulsado la tecla con la marca . Tornillo Nota El tornillo no se puede retirar de la unidad. Conexión de la masa del chasis IMPORTANTE Conecte el chasis del sistema a masa.
  • Página 110: Insertar El Conector

    2.4 Instalación de tarjetas y unidades opcionales Insertar el conector Inserte los dos conectores de 50 patillas a los conectores, como se muestra a continuación. El conector "AL SISTEMA" debería estar conectado al cable que está conectado al KX- TD816/KX-TD1232. Asimismo, el conector "A EXTN"...
  • Página 111 2.4 Instalación de tarjetas y unidades opcionales Si dos unidades están conectadas con CC IN/OUT o un Adaptador de batería (KX-A46) está conectado a la unidad, inserte los conectores de 4 patillas a los que se muestran a continuación. Asimismo, conecte el terminal de masa de la unidad al terminal menos (-) de una batería de seguridad utilizando el cable de tierra.
  • Página 112: Diagrama Del Número De Patillas

    2.4 Instalación de tarjetas y unidades opcionales Diagrama del número de patillas CON. Al conector del Al conector de la sistema extensión PATILLA (CN1) (CN2) EXTN. 01 DATA EXTN. 01 EXTN. 02 EXTN. 02 EXTN. 03 EXTN. 03 EXTN. 04 EXTN.
  • Página 113: Ejemplo De Conexion De Patillas

    2.4 Instalación de tarjetas y unidades opcionales Ejemplo de conexion de patillas Existen distintos tipos de conexion de patillas segun la combinacion de las unidades de conexion. El siguiente ejemplo es el caso en que una KX-TD194 conectada a una KX-TD1232 con un indicador de mensaje en espera conectado.
  • Página 114 2.4 Instalación de tarjetas y unidades opcionales Instalación general...
  • Página 115 2.4 Instalación de tarjetas y unidades opcionales Cerrar la cubierta frontal Fije las abrazaderas. Sustituya la cubierta y apriete el tornillo. Tornillo Ate todos los cables conectados e instálelos en la pared de modo que los cables no puedan salir del sistema. Instalación general...
  • Página 116: Iniciar La Unidad

    2.4 Instalación de tarjetas y unidades opcionales Iniciar la unidad Conecte el cable de CA en la toma de entrada de CA y en la toma de salida de CA del sistema. Evite compartir la toma de salida de CA del sistema con otros equipos de oficina. Utilice sólo una toma de salida de CA dedicada.
  • Página 117: Interconexión De Sistemas

    2.4 Instalación de tarjetas y unidades opcionales 2.4.12 Interconexión de sistemas Para conectar dos unidades principales, utilice dos tarjetas de interconexión del sistema opcionales (KX-TD192) y el cable de conexión (incluido con las tarjetas). Inserte la cara superior de la Tarjeta de interconexión del sistema en los dos ganchos de la unidad principal (Sistema Maestro).
  • Página 118: Referencia De Funciones

    2.4 Instalación de tarjetas y unidades opcionales Cierre los pestillos de ambos sistemas. Cable de conexión Abra la cubierta de la ROM del sistema Esclavo y ajuste el conmutador Maestro (MASTER) / Esclavo (SLAVE) de la tarjeta CPU en la posición "SLAVE". Active el sistema.
  • Página 119: Conexión De La Tarjeta Adaptadora Y De La Batería De Seguridad

    2.4 Instalación de tarjetas y unidades opcionales 2.4.13 Conexión de la Tarjeta adaptadora y de la Batería de seguridad La Batería de seguridad y la Tarjeta adaptadora opcionales (KX-A216) es un suministro de alimentación de seguridad para que todas las funciones estén operativas en el caso de un fallo en la alimentación.
  • Página 120 2.4 Instalación de tarjetas y unidades opcionales Sujete la correa de nylon para fijar la batería. Fije la Tarjeta adaptadora con un tornillo (incluido). Tornillo Conecte el cable de la batería a la Tarjeta adaptadora. Extraiga la cubierta del conector de la batería de emergencia de la unidad principal.
  • Página 121: Conexión Del Adaptador De Batería

    2.4 Instalación de tarjetas y unidades opcionales 2.4.14 Conexión del adaptador de batería Las baterías de 12V (no incluidas) pueden utilizarse como suministro de alimentación de seguridad en el caso de un fallo en la alimentación. Durante el mismo, la batería mantendrá de forma automática la alimentación de la unidad principal.
  • Página 122 2.4 Instalación de tarjetas y unidades opcionales Inserte el conector del adaptador de batería en el conector del adaptador de batería de la unidad principal. Conecte el cable de masa al terminal de masa de la unidad principal. Terminal de masa Cable de masa A masa KX-TD816...
  • Página 123: Realizar El Montaje En Paredes De Hormigón O De Mortero

    2.4 Instalación de tarjetas y unidades opcionales Enganche el adaptador de batería en las cabezas de los tornillos. Placas de metal Parte frontal Tornillos (grandes) Pared Tornilos Parte inferior (pequeños) Parte posterior Realizar el montaje en paredes de hormigón o de mortero; En el paso 4, haga dos agujeros en la pared, introduzca los tacos con un martillo, e instale los tornillos grandes en los tacos.
  • Página 124: Conexión Auxiliar En Caso De Fallo En La Alimentación

    2.5 Conexión auxiliar en caso de fallo en la alimentación 2.5 Conexión auxiliar en caso de fallo en la alimentación 2.5.1 Conexión auxiliar en caso de fallo en la alimentación La conexión en caso de fallo en la alimentación conecta teléfonos regulares específicos a líneas exteriores seleccionadas, en caso de fallo en la alimentación del sistema, de la forma siguiente: KX-TD816 Línea Ext 01 —...
  • Página 125: Referencia A La Guía De Funciones

    2.5 Conexión auxiliar en caso de fallo en la alimentación T2 R1 T1 R2 R: Ring T: Tip Vista del conector TEL (Línea exterior) Nota • En caso de fallo en la alimentación, la memoria del sistema está protegida por una batería de litio suministrada por el fabricante.
  • Página 126: Cerrar La Cubierta Frontal

    2.6 Cerrar la cubierta frontal 2.6 Cerrar la cubierta frontal 2.6.1 Cerrar la cubierta frontal Sujete todos los cables con el asegurador. Vuelva a colocar la cubierta y apriete el tornillo. Nota Apriete los dos tornillos, o el módulo no funcionará apropiadamente. Tornillo Tornillo Tornillo...
  • Página 127 2.6 Cerrar la cubierta frontal Ate todos los cables conectados y fíjelos a la pared para que no puedan desconectarse del módulo principal. Instalación general...
  • Página 128: Iniciar El Sistema Por Primera Vez

    2.7 Iniciar el sistema por primera vez 2.7 Iniciar el sistema por primera vez 2.7.1 Iniciar el sistema por primera vez Coloque el conmutador de alimentación en la posición "DESACT". Coloque el conmutador de borrado del sistema en la posición "BORRAR". Conecte el cable de alimentación de CA al sistema y en una toma de CA.
  • Página 129 2.7 Iniciar el sistema por primera vez KX-TD1232 Conmutador de borrado del sistema SYSTEM CLEAR CLEAR NORMAL RESET Botón Reset A la toma de CA Indicador de Indicador de alimentación alimentación Aviso • Después de pulsar el botón Reset, deslice el conmutador de borrado del sistema a la posición "NORMAL"...
  • Página 130: Reiniciar El Sistema

    2.8 Reiniciar el sistema 2.8 Reiniciar el sistema 2.8.1 Reiniciar el sistema Después de iniciar el sistema, si éste no funciona de forma adecuada, debe reiniciarlo. Antes de reiniciar el sistema, pruebe de nuevo la función del sistema para confirmar si definitivamente se ha producido un problema o no.
  • Página 131: Borrar Datos Del Sistema

    2.9 Borrar datos del sistema 2.9 Borrar datos del sistema 2.9.1 Borrar datos del sistema Después de guardar o cambiar los datos de programación del sistema, es posible borrar los datos de programación guardados en el sistema, si es necesario. El sistema se reiniciará con los ajustes por omisión.
  • Página 132 2.9 Borrar datos del sistema Instalación general...
  • Página 133: Instalación De La Rdsi

    Sección 3 Instalación de la RDSI Instalación de la RDSI...
  • Página 134: Descripción General De La Red Rdsi

    3.1 Descripción general de la red RDSI 3.1 Descripción general de la red RDSI 3.1.1 Aspectos generales Para utilizar el servicio de línea RDSI, puede instalar la siguiente unidadal sistema. Módulo de 2 RDSI S0 (KX-TD280) Este módulo añade dos líneas RDSI S0 básicas (BRI). Puede conectar un KX-TD280 a la KX- TD816 y al KX-TD1232.
  • Página 135 3.1 Descripción general de la red RDSI Aviso • Las unidades de línea RDSI (como por ejemplo la KX-TD280) cumplen con los European Telecommunication Standards (ETS). Si su compañía telefónica ofrece un servicio RDSI que cumpla unos estándares distintos, es posible que algunas de las funciones de RDSI descritas en la Guía de Funciones no funcionen correctamente (por ejemplo la referencia de tarificación, CLIP, COLP, etc.) •...
  • Página 136: Conexión De Línea Rdsi

    3.2 Conexión de línea RDSI 3.2 Conexión de línea RDSI 3.2.1 Ubicación de las unidades Precauciones Para proteger las placas de circuitos impresos (placas P) de la electricidad estática, no toque los componentes de las placas P de la unidad principal y de las unidades opcionales.
  • Página 137 3.2 Conexión de línea RDSI KX-TD1232 Puede instalar un módulo RDSI (KX-TD280 o KX-TD286) y/o un módulo RDSI PRI (KX- TD290) en cualquier zona de expansión. Si utiliza los modelos KX-TD170 o KX-TD174 con el modelo KX-TD290, debería utilizar los modelos KX-TD170- o KX-TD174- .
  • Página 138: Instalar La Unidad

    3.2 Conexión de línea RDSI 3.2.2 Instalar la unidad El paso 6 es distinto para cada módulo. El módulo RDSI no debe instalarse siempre en el sistema Esclavo. Las ilustraciones del módulo principal corresponden al módulo KX-TD1232. Afloje dos tornillos de la placa de la cubierta. Introduzca los dedos en las rendijas para extraer la placa de la cubierta.
  • Página 139 3.2 Conexión de línea RDSI Enganche la carcasa al módulo principal y deslice la carcasa hacia la izquierda hasta que quede fijado. Afloje el tornillo exterior y deslice la cubierta a la derecha. Tornillo exterior Apriete el tornillo interior (incluido) para fijar la carcasa al módulo principal. Tornillo interior Nota Compruebe que aprieta el tornillo interior en el módulo principal, ya que en caso...
  • Página 140 3.2 Conexión de línea RDSI Si instala un KX-TD280 o KX-TD286: Prepare los conectores necesarios. Con el modelo KX-TD280 se incluyen dos conectores de 4 entradas, mientras que con el modelo KX-TD286 se incluyen seis conectores de 4 entradas para conectar líneas exteriores. A la unidad ←...
  • Página 141 3.2 Conexión de línea RDSI Si debe instalar un KX-TD290 (sólo KX-TD1232): Prepare los conectores necesarios. Con el modelo KX-TD290 se incluyen dos conectores de 4 entradas. Desde la red A la unidad Desde la red A la unidad Nota No pele el cable.
  • Página 142: Referencias De La Guía De Programación

    3.2 Conexión de línea RDSI Cubra los cables con el soporte (incluido). Soporte de cab Fije los cables a la pared de la forma mostrada en la figura, de forma que pueda abrirse la cubierta frontal. Nota Si ha instalado dos o tres módulos de ampliación, corte las cubiertas de las carcasas inferiores para permitir la entrada de los cables de la carcasa superior.
  • Página 143: Conexión De Línea Rdsi S0 Interna

    3.2 Conexión de línea RDSI 3.2.3 Conexión de línea RDSI S0 interna El Bus RDSI S0 del módulo de 2 RDSI S0 (KX-TD280) y del módulo de 6 RDSI S0 (KX- TD286) puede utilizarse como bus S0 interno. Cada uno de los puertos puede utilizarse como líneas RDSI S0 externas o internas.
  • Página 144: Referencias De La Guía De Funciones

    3.2 Conexión de línea RDSI Conecte las líneas que unen la placa RDSI y el dispositivo RDSI. Conecte el cable de alimentación de CA al sistema y a una toma de CA. Programe [423] Tipo de puerto RDSI y otros programas necesarios en la Programación del sistema.
  • Página 145: Cableado Con Resistencias De Terminación (Rt)

    3.2 Conexión de línea RDSI Cableado con resistencias de terminación (RT) El bus RDSI S0 debe finalizar con dos reóstatos finalizadores (RT) de 100 . † Módulo principal † TE 1 TE 8 RT 100 RT 100 Alimentación para el equipo del terminal RDSI (TE) El sistema no suministra la alimentación al equipo del terminal (TE).
  • Página 146 3.2 Conexión de línea RDSI Instalación de la RDSI...
  • Página 147: Instalación De E1

    Sección 4 Instalación de E1 Instalación de E1...
  • Página 148: Aspectos Generales Del Servicio De Línea E1

    5.1 Aspectos generales del servicio de línea E1 4.1 Aspectos generales del servicio de línea E1 4.1.1 Aspectos generales Para utilizar el servicio de línea E1, se requiere el siguiente módulo. Módulo E1 (KX-TD188) Este módulo añade una línea E1 con 30 canales (líneas exteriores de la 24 a la 54) al sistema. Se puede instalar una KX-TD188 al Sistema maestro KX-TD1232.
  • Página 149: Instalación De La Línea E1

    5.2 Instalación de la línea E1 4.2 Instalación de la línea E1 4.2.1 Ubicación de la unidad P recau cion es Para proteger las placas de circuitos impresos (placas P) de la electricidad estática, no toque los componentes de las placas P de la unidad principal y de la unidad opcional.
  • Página 150: Ubicación De Interfaces

    5.2 Instalación de la línea E1 4.2.2 Ubicación de Interfaces Puertos E1 Conector de envío Conector de recepción Instalación de E1...
  • Página 151: Instalar La Unidad

    5.2 Instalación de la línea E1 4.2.3 Instalar la unidad La instalacion de un modulo al sistema permite la conexion de one E1 line a las lineas exteriores de la 25 a la 54 para el sistema Maestro en KX-TD1232. Afloje los dos tornillos de la placa de la cubierta e inserte los dedos en las ranuras para retirar la(s) placa(s) de la cubierta.
  • Página 152 5.2 Instalación de la línea E1 Enganche la carcasa a la unidad principal y desplácela hacia la izquierda hasta que quede bloqueada. Afloje el tornillo exterior y desplace la cubierta hacia la derecha. Tornillo exterior Apriete el tornillo interior (incluido) firmemente para fijar la carcasa a la unidad principal. Tornillo interior Nota Fije el tornillo interior a la unidad principal, ya que ésta podría funcionar de forma...
  • Página 153 5.2 Instalación de la línea E1 Inserte el conector coaxial de los cables de línea telefónica (2 cables coaxiales) en el conector coaxial (puerto E1). a) Alinee el conector con la entrada y inserte el conector. b) Gire el conector hasta que quede bloqueado. A los conectores coaxiales desde la red.
  • Página 154: Referencias De Programación

    5.2 Instalación de la línea E1 Fije los cables a la pared de la forma mostrada en la figura, de forma que pueda abrirse la cubierta frontal. Nota Si ha instalado dos o tres unidades de ampliación, corte las cubiertas de las carcasas inferiores para permitir la entrada de los cables de la carcasa superior.
  • Página 155: Solucionar Problemas

    Sección 5 Solucionar problemas Solucionar problemas...
  • Página 156: Solucionar Problemas

    5.1 Solucionar problemas 5.1 Solucionar problemas 5.1.1 Instalación PROBLEMA CAUSA PROBABLE POSIBLE SOLUCIÓN La extensión no funciona. Placa de circuito impreso Cambie la placa de circuito impreso. defectuosa (tarjeta de extensión). Conexión incorrecta entre el Conecte la extensión al mismo puerto de sistema y la extensión.
  • Página 157: Conexión

    5.1 Solucionar problemas 5.1.2 Conexión Conexión entre el sistema y un teléfono específico: CAUSA SOLUCIÓN Puede marcar T/R está conectado a D1/D2. Utilice el cable correcto a una extensión? (los 2 cables internos son para T/R y los 2 cables externos para D1/D2).
  • Página 158 5.1 Solucionar problemas Conexión entre la red telefónica y el sistema: CAUSA SOLUCIÓN (Continua del diagrama Las líneas exteriores están conectadas Conecte de nuevo las líneas anterior.) a T2/T1. exteriores a T1/R1 o T2/R2 del conector del teléfono mediante un cable de 2 Puede marcar conductores.
  • Página 159 5.1 Solucionar problemas Conexión entre la red telefónica y el sistema: CAUSA SOLUCIÓN Combinacion incorrecta de conexion Reconecte de acuerdo a la indicacion siguiente Puede marcar un numero de telefono por la interface E1? Línea exterior Línea exterior KX-TD1232 KX-TD1232 Solucionar problemas...
  • Página 160: Funcionamiento

    5.1 Solucionar problemas 5.1.3 Funcionamiento PROBLEMA CAUSA PROBABLE POSIBLE SOLUCIÓN • Si utiliza el modo altavoz • El selector • Si no utiliza los auriculares, ajuste el con un teléfono específico MICROTELÉFONO / selector MICROTELÉFONO / analógico, no puede oír AURICULARES está...
  • Página 161: Utilizar El Botón Reset

    5.1 Solucionar problemas 5.1.4 Utilizar el botón Reset Si el sistema no funciona correctamente, utilice el botón Reset. (Si los sistemas Maestro y Esclavo funcionan con la Conexión del sistema para KX-TD1232, reinicie ambos sistemas.) Antes de utilizar el botón Reset, intente aplicar de nuevo las características del sistema para confirmar si efectivamente existe o no un problema.
  • Página 162 5.1 Solucionar problemas Si se produce un fallo de alimentación, algunas extensiones se conectan automáticamente a las Líneas exteriores específicas: KX-TD816 Extensión (T, R) con el número de conector 01: Línea exterior 01 Extensión (T, R) con el número de conector 02: Línea exterior 02 Extensión (T, R) con el número de conector 09: Línea exterior 05 Extensión (T, R) con el número de conector 10: Línea exterior 06 KX-TD1232...
  • Página 163 Índice Sección 6 Indice...
  • Página 164 Índice Numerics Consola SDE (KX-T7340) 8 puertos no híbridos (KX-TD170) Desembalar Diagrama de conexión del sistema Abrir la cubierta frontal Diagrama de número de patilla Adaptador de batería (KX-A46) Diagrama de número de patillas Adaptador de baterías (KX-A46) Distancia máxima del cableado Antes de la instalación Distáncia máxima de cable Auricular (KX-T7090)
  • Página 165 Índice KX-TD188 (Unidad E1) KX-TD189 (Tarjeta de tarificación) Opciones KX-TD190 (DISA Unit) KX-TD190 (Unidad DISA) KX-TD191 (Tarjeta DISA) KX-TD191 (Unidad DISA) Reiniciar el sistema KX-TD192 (Tarjeta de interconexión de Reset Button sistemas) Resistencias de terminación (RT) KX-TD192 (Tarjeta de interconexión del sistema) KX-TD193 (Tarjeta de identificación de Servicio de línea E &...
  • Página 166 Índice Unidad E1 (KX-TD188) Unidad Remota (KX-TD198) Unidad remota (KX-TD198)
  • Página 167 Este producto es de Clase A. Puede causar interferencias radio eléctricas en un entorno doméstico, que podrían obligar al usuario a tomar medidas adecuadas. Kyushu Matsushita Electric Co., Ltd. 1-62, 4-chome, Minoshima, Hakata-ku, Fukuoka 812-8531, Japan Copyright: Este manual está sujeto a copyright por Kyushu Matsushita Electric Co., Ltd. (KME). Puede imprimir este manual solamente para el uso interno de este modelo.

Este manual también es adecuado para:

Kx-td1232ag

Tabla de contenido