Panasonic KX-NCP500 Manual De Instalación
Panasonic KX-NCP500 Manual De Instalación

Panasonic KX-NCP500 Manual De Instalación

Central pura ip
Ocultar thumbs Ver también para KX-NCP500:
Tabla de contenido

Enlaces rápidos

Gracias por adquirir una central pura IP de Panasonic.
Lea este manual con atención antes de utilizar este producto y guárdelo para futuras consultas.
KX-NCP500 / KX-NCP1000: Archivo de software PBMPR Versión 1.0000 o superior
Manual de instalación
N modelo
Central pura IP
KX-NCP500
KX-NCP1000
SD Logo is
a trademark.
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Panasonic KX-NCP500

  • Página 1 Gracias por adquirir una central pura IP de Panasonic. Lea este manual con atención antes de utilizar este producto y guárdelo para futuras consultas. SD Logo is a trademark. KX-NCP500 / KX-NCP1000: Archivo de software PBMPR Versión 1.0000 o superior...
  • Página 2: Componentes Del Sistema

    Componentes del sistema Componentes del sistema Tabla de componentes del sistema Categoría Nº de modelo Descripción Unidad principal KX-NCP500 Unidad principal KX-NCP1000 Unidad principal Tarjeta de procesador Tarjeta de procesador principal de convergencia IP principal (IPCMPR) Tarjetas opcionales KX-NCP1104 Tarjeta DSP VoIP de 4 canales (DSP4)
  • Página 3: Tarjetas De Línea Externa - Virtual

    Componentes del sistema Categoría Nº de modelo Descripción KX-NCS3910 Clave de activación para actualizar el software a una versión superior (Software Upgrade 01) KX-NCS2101 Clave de activación para CA Basic para 1 usuario (CA Basic 1user) KX-NCS2105 Clave de activación para CA Basic para 5 usuarios (CA Basic 5users) KX-NCS2110 Clave de activación para CA Basic para 10 usuarios...
  • Página 4 Componentes del sistema Categoría Nº de modelo Descripción Tarjetas de línea ex- KX-NCP1187 Tarjeta de líneas externas T-1 (T1) terna física KX-NCP1188 Tarjeta de líneas externas E-1 (E1) Tarjetas de extensión KX-NCP1171 Tarjeta de extensión digital de 8 puertos (DLC8) física KX-NCP1172 Tarjeta de extensión digital de 16 puertos (DLC16)
  • Página 5: Compatibilidad De Equipos

    Nota • Algunas tarjetas de servicio opcionales y funciones no están disponibles en algunos países / áreas. Para más detalles, consulte con un distribuidor certificado de Panasonic. Manual de instalación...
  • Página 6: Avisos De Seguridad

    Componentes del sistema • En este manual, se omite el sufijo de cada número de modelo (por ejemplo, KX-NCP500NE) a no ser que sea necesario. Avisos de seguridad Tenga en cuenta los avisos de seguridad de este manual para evitar daños físicos y materiales. Los avisos se clasifican de la forma siguiente, en función de la gravedad de los daños o lesiones: ADVERTENCIA Este aviso significa que un uso incorrecto podría provocar la muerte o lesio-...
  • Página 7: Instrucciones De Seguridad Importantes

    Instrucciones de seguridad importantes Instrucciones de seguridad importantes Al utilizar el equipo del teléfono, debe seguir las precauciones básicas de seguridad para reducir el riesgo de fuego, descarga eléctrica y daños personales: • No utilice el producto cerca del agua, por ejemplo, cerca de una bañera, un plato de ducha, un fregadero de una cocina o cerca de un lavadero, en suelos húmedos o cerca de piscinas.
  • Página 8: Requisitos De Seguridad

    Desconecte esta unidad de la toma de CA si emite humo, olores anómalos o ruidos poco comunes. Estas condiciones pueden provocar un incendio o descargas eléctricas. Compruebe que ya no se emita humo y póngase en contacto con un servicio Panasonic cualificado. •...
  • Página 9 Información importante que podría provocar un incendio o una descarga eléctrica. Nunca derrame líquido de ningún tipo sobre el producto. CUIDADO REQUISITOS DE SEGURIDAD Para todos los equipos telefónicos • Desconecte este producto de las tomas antes de limpiarlo. Limpie el producto con un paño suave. No limpie la unidad con productos abrasivos o con agentes químicos como la gasolina o los disolventes.
  • Página 10: Requisitos

    Información importante (radiofrecuencia). (El equipo funciona en la gama de frecuencias de 1881 MHz a 1898 MHz, y el nivel máximo de la potencia de salida es inferior a 0,25 W). No utilice el equipo en centros de asistencia médica si existe alguna regulación en dicha área que lo prohíba.
  • Página 11 TR. Contacte con su compañía telefónica. Si todos los TRs funcionan correctamente, es posible que exista un problema con su central. No vuelva a conectar la central a las líneas externas hasta que la haya revisado un Servicio Panasonic Cualificado Manual de instalación...
  • Página 12: Para Los Usuarios Del Reino Unido

    Puede comprar una cubierta del fusible de recambio en su distribuidor local de Panasonic. SI EL CONECTOR CON FUSIBLE INCORPORADO NO SE PUEDE CONECTAR EN LA TOMA DE CA DE SU OFICINA, EXTRAIGA EL FUSIBLE, CORTE EL CONECTOR Y DESÉCHELOS DE FORMA SEGURA.
  • Página 13: Sólo Para Usuarios De La Unión Europea

    PRECAUCIÓN Durante la marcación, este dispositivo puede hacer sonar los timbres de otros teléfonos que utilicen la misma línea. No se trata de un defecto y no es necesario llamar al Servicio Técnico. Sólo para usuarios de la Unión Europea •...
  • Página 14: Sólo Para Usuarios De Taiwán

    PRECAUCIÓN de equipo con Telepermit de una marca o modelo distintos, ni implica que algún producto sea compatible con todos los servicios de red de Telecom. • Este equipo no puede, en cualquier condición operativa, funcionar correctamente a velocidades superiores para las que está...
  • Página 15: Introducción

    Introducción Este Manual de instalación está pensado como referencia técnica en general para la central pura IP de Panasonic, KX-NCP500 / KX-NCP1000. Contiene instrucciones para instalar el hardware y programar la central utilizando la Consola de mantenimiento. Estructura del Manual Este manual contiene las siguientes secciones: Sección 1 Descripción general del sistema...
  • Página 16 Introducción • La(s) captura(s) de pantalla de los productos Microsoft se han impreso con el permiso de Microsoft Corporation. Manual de instalación...
  • Página 17: Tabla De Contenido

    Tabla de contenido Tabla de contenido 1 Descripción general del sistema ............21 Características generales del sistema ................22 1.1.1 Características generales del sistema ................22 Estructura del sistema básico ..................26 1.2.1 Unidad principal ......................26 1.2.2 Diagrama de conexiones del sistema ................27 Equipos opcionales ......................29 1.3.1 Equipos opcionales ......................29 Especificaciones ......................31...
  • Página 18 Tabla de contenido Información acerca de otras tarjetas físicas ..............97 3.7.1 Tarjeta OPB3 (KX-NCP1190) ..................97 3.7.2 Tarjeta DPH4 (KX-TDA0161) ..................98 3.7.3 Tarjeta DPH2 (KX-TDA0162) ..................100 3.7.4 Tarjeta EIO4 (KX-TDA0164) ..................102 3.7.5 Tarjeta ECHO16 (KX-TDA0166) ..................106 3.7.6 Tarjeta MSG4 (KX-TDA0191) ..................107 3.7.7 Tarjeta ESVM2 (KX-TDA0192) y Tarjeta ESVM4 (KX-TDA0194) ........108 Conexión de extensiones .....................109...
  • Página 19 Tabla de contenido 4 Guía para la Consola de mantenimiento ..........225 Descripción general ......................226 4.1.1 Descripción general ......................226 Conexión del PC ......................227 4.2.1 Conexión del PC ......................227 Instalación de la Consola de mantenimiento .............229 4.3.1 Instalar e iniciar la Consola de mantenimiento .............229 5 Solucionar problemas .................233 Solucionar problemas ....................234 5.1.1...
  • Página 20 Tabla de contenido Manual de instalación...
  • Página 21: Descripción General Del Sistema

    Sección 1 Descripción general del sistema Esta sección proporciona información general de la central, incluyendo la capacidad del sistema y las especificaciones. Manual de instalación...
  • Página 22: Características Generales Del Sistema

    1.1.1 Características generales del sistema 1.1 Características generales del sistema 1.1.1 Características generales del sistema Funciones de la tarjeta IPCMPR La tarjeta IPCMPR (la tarjeta de procesador principal preinstalada) incluye las siguientes funciones y recursos: Líneas externas VoIP / Extensiones VoIP La tarjeta IPCMPR permite utilizar líneas externas IP (H.323 / SIP) y teléfonos IP (TE-IPs, IP Softphones y extensiones SIP).
  • Página 23: Funciones Relacionadas Con El Protocolo De Internet (Ip)

    (hardphones y softphones). Las extensiones SIP pueden realizar y recibir llamadas utilizando IP. IP Softphones Esta central es compatible con la conexión de IP Softphones de Panasonic ofreciendo funciones y operaciones TE-IP utilizando software desde un PC. Funciones relacionadas con el Protocolo de Internet (IP) Conexión de servidores...
  • Página 24: Otras Funciones Útiles

    1.1.1 Características generales del sistema Funciones de extensión portátil (EP) Las EPs se pueden conectar a esta central. Es posible utilizar las funciones de la central con una EP como un TE. Una EP también se puede utilizar en paralelo con un teléfono con cable (Equipo portátil XDP / Paralelo).
  • Página 25 1.1.1 Características generales del sistema – Llamada Importante La función Llamada Importante es un método para asegurarse de que las llamadas de los clientes o de los llamantes más importantes se respondan con rapidez. Al utilizar el modo Llamada Importante, se asigna una prioridad a los grupos ICD, por lo que las llamadas de los grupos con más prioridad se contestaran antes que las llamadas de los grupos con menos prioridad.
  • Página 26: Estructura Del Sistema Básico

    1.2.1 Unidad principal 1.2 Estructura del sistema básico 1.2.1 Unidad principal La unidad principal contiene una unidad de alimentación (PSU) y una tarjeta IPCMPR para iniciar y controlar la central. KX-NCP500 KX-NCP1000 Estructura de la unidad principal Tarjeta IPCMPR KX-NCP500 KX-NCP1000 Manual de instalación...
  • Página 27: Diagrama De Conexiones Del Sistema

    1.2.2 Diagrama de conexiones del sistema 1.2.2 Diagrama de conexiones del sistema Red privada IP Red ITSP Líneas externas (Líneas de la compañía telefónica) Analógicas / BRI / PRI / T1 / E1 PC remoto Router (por ejemplo, Módem ADSL) Central pura IP TE-IP IP Softphone, PC Cliente de CA...
  • Página 28 1.2.2 Diagrama de conexiones del sistema Línea LCOT4 SLC16 (KX-NCP1180) analógica (KX-NCP1174) SLC8 Acceso Básico BRI2 (KX-NCP1173) (KX-NCP1280) RDSI Teléfono inalámbrico (Línea digital) PRI30 DLC16 (KX-NCP1172) (KX-NCP1290CE/ Compañía Acceso Primario KX-NCP1290CJ/ telefónica RDSI DLC8 KX-NCP1290CN) KX-DT346 / (KX-NCP1171) (Línea digital) KX-DT343 / PRI23 Consola...
  • Página 29: Equipos Opcionales

    1.3.1 Equipos opcionales 1.3 Equipos opcionales 1.3.1 Equipos opcionales Nº de modelo Nombre del modelo Descripción KX-NCP1104 Tarjeta DSP VoIP de 4 canales Tarjeta de procesador de señal digital de 4 cana- (DSP4) les con una clave de activación para líneas exter- nas IP de 4 canales y una clave de activación para teléfonos específicos IP de 8 canales preinstala- das.
  • Página 30: Descripción

    1.3.1 Equipos opcionales Nº de modelo Nombre del modelo Descripción KX-NCP1290CN Tarjeta PRI (PRI30) Tarjeta de interface primaria RDSI de 1 puerto (30B canales). Compatible con EURO-RDSI / ET- KX-TDA0161 Tarjeta de interfono de 4 puertos Tarjeta de interfono de 4 puertos para 4 interfonos (DPH4) y 4 porteros automáticos.
  • Página 31: Especificaciones

    Conformidad de bus H.100 (Multiplexación en el tiempo, 1024 canales) Conmutación Sin bloqueo Entrada de alimentación KX-NCP500 De 100 V de CA a 130 V de CA; 1,0 A / de 200 V de CA a 240 V de CA; 0,6 A; 50 Hz / 60 Hz KX-NCP1000 De 100 V de CA a 130 V de CA;...
  • Página 32 Cable de 1 par (D1, D2) sión del teclado 430 mm (Anch.) ´ 88 mm (Alt.) ´ 340 mm (Prof.) Dimensión KX-NCP500 430 mm (Anch.) ´ 130 mm (Alt.) ´ 340 mm (Prof.) KX-NCP1000 Peso (con todas las tar- KX-NCP500...
  • Página 33: Características

    1.4.2 Características 1.4.2 Características Límite de bucle del equipo de ter- • TE: TED de la serie KX-DT300 / KX-T7600: 90 W; todos los otros minal TEDs / TEAs: 40 W • TR: 600 W incluyendo el grupo Interfono: 20 W •...
  • Página 34: Capacidad Del Sistema

    1.4.3 Capacidad del sistema Tipo y número máximo de ranuras La central es compatible con el tipo y número de ranuras siguientes. Número máximo Tipo de ranura KX-NCP500 KX-NCP1000 Ranura de la tarjeta IPCMPR Ranura libre regular Ranura libre pequeña Ranura virtual para líneas externas...
  • Página 35 1.4.3 Capacidad del sistema Ranuras virtuales de la tarjeta IPCMPR Ejemplo: Ranuras virtuales de KX-NCP1000 Ranuras virtuales para extensiones Tarjeta IPCMPR Ranuras virtuales para líneas externas Ranuras virtuales Manual de instalación...
  • Página 36: Número Máximo De Tarjetas De Servicio Opcional Que Se Pueden Instalar

    Si la central se inicia con una configuración incorrecta, se ignorarán algunas tarjetas. Tarjetas instaladas en ranuras libres o en ranuras virtuales : Para ranuras libres pequeñas : Para ranuras libres regulares Número máximo Tipo de tarjeta KX-NCP500 KX-NCP1000 IPCMPR Tarjeta de línea externa Tarjeta de línea externa virtual V-IPGW16 V-SIPGW16 Tarjeta de línea externa física...
  • Página 37: Número Máximo De Líneas Externas Y Extensiones

    1.4.3 Capacidad del sistema Tarjetas que se instalan en otras tarjetas de servicio opcional Número máximo Tipo de tarjeta Instalada en KX-NCP500 KX-NCP1000 DSP4 DSP16 Tarjeta IPCMPR DSP64 DPH4 DPH2 ECHO16 MSG4 Tarjeta OPB3 ESVM2 ESVM4 EIO4 Sólo se puede instalar 1 tarjeta ECHO16 en cada tarjeta OPB3.
  • Página 38: Número Máximo De Terminales

    1.4.3 Capacidad del sistema Número máximo de terminales La tabla siguiente muestra el número de los tipos de terminales compatibles con la central. Tipo de terminales KX-NCP500 KX-NCP1000 Teléfono TED de la serie KX-DT300 / KX-T7600 TED KX-T7560 / KX-T7565...
  • Página 39: Capacidad De La Unidad De Alimentación

    Aviso Si la unidad de consumo total supera la unidad de consumo máxima de la central en 3, la central no admitirá la tarjeta de extensión en cuestión. Ejemplo de cálculo (KX-NCP500) Tipo de equipo Unidad de consumo TED de la serie KX-DT300...
  • Página 40 1.4.3 Capacidad del sistema Manual de instalación...
  • Página 41: Instalación De La Clave De Activación

    Sección 2 Instalación de la clave de activación Esta sección ofrece información acerca de las claves de activación, incluyendo cómo obtener una clave de activación y cómo instalarla en la tarjeta de memoria Manual de instalación...
  • Página 42: Información Acerca De Las Claves De Activación

    Líneas externas IP / teléfonos Número máximo IP / usuarios de CA compati- Tipo de clave de Descripción bles activación KX-NCP500 KX-NCP1000 KX-NCP500 KX-NCP1000 Permite utilizar 2 líneas 2 IP Trunk externas IP (H.323 / 8 líneas exter- 32 líneas exter- SIP).
  • Página 43: Descripción

    Líneas externas IP / teléfonos Número máximo IP / usuarios de CA compati- Tipo de clave de Descripción bles activación KX-NCP500 KX-NCP1000 KX-NCP500 KX-NCP1000 1 SIP Extension Permite utilizar 1 exten- sión SIP. 4 SIP Extension Permite utilizar 4 exten- siones SIP.
  • Página 44: Claves De Activación Adicionales En La Tarjeta De Memoria Sd (Archivos De La Clave De Activación)

    DSP4 con la DSP16 con la DSP64 DSP4 DSP16 DSP64 4 líneas externas IP (H.323 / KX-NCP500 – – SIP) 2 IP Trunk 16 líneas exter- 28 líneas externas IP (H.323 / KX-NCP1000 nas IP (H.323 /...
  • Página 45 DSP4 con la DSP16 con la DSP64 DSP4 DSP16 DSP64 8 TE-IPs / IP KX-NCP500 32 TE-IPs / IP Softphones Softphones 4 IP Softpho- ne/IP PT 32 TE-IPs / IP KX-NCP1000 56 TE-IPs / IP Softphones...
  • Página 46: Ejemplo De Instalación De La Clave De Activación

    CA Basic 128 usuarios 1user CA Basic 125 usuarios 5users CA Basic 120 usuarios 10users 128 usuarios CA Pro 1user KX-NCP500/ CA Pro 125 usuarios KX-NCP1000 5users CA Pro 120 usuarios 10users CA Supervi- 4 usuarios sor 1user Software Up- grade 01 Si las claves de activación preinstaladas en la tarjeta DSP no son suficientes para la configuración que desea...
  • Página 47 2.1.1 Claves de activación Ejemplo: KX-NCP1000 Ranuras virtuales para extensiones Tarjeta de memoria SD Tarjeta DSP64 Línea externa IP Línea externa IP Total de 4 canales de 4 canales 16 extensiones SIP 16 IP Softphones 16 líneas 16 líneas 32 TE-IPs Extensión SIP de 16 externas IP externas IP...
  • Página 48: Código De La Clave De Activación Y Sistema De Gestión De Claves

    2.1.2 Código de la clave de activación y Sistema de gestión de claves 2.1.2 Código de la clave de activación y Sistema de gestión de claves Para obtener claves de activación adicionales, deberá adquirir los códigos de la clave de activación adecuada y acceder al sistema de gestión de claves.
  • Página 49 2.1.2 Código de la clave de activación y Sistema de gestión de claves Tipo de clave de activa- Nº de modelo Descripción ción KX-NCS3708 8 SIP Extension Proporciona la ID de registro y el número de la clave de activación para descargar la clave de activación que per- mite utilizar 8 extensiones SIP.
  • Página 50: Archivo De La Clave De Activación

    2.1.3 Archivo de la clave de activación 2.1.3 Archivo de la clave de activación Podrá activar el número correspondiente de líneas externas IP y teléfonos IP o funciones avanzadas instalando el(los) archivo(s) de claves de activación descargados en la tarjeta de memoria SD de la tarjeta IPCMPR utilizando la Consola de mantenimiento.
  • Página 51: Instalación

    Sección 3 Instalación Esta sección describe los procedimientos para instalar la central. Incluye instrucciones detalladas para seleccionar un lugar para la instalación, para instalar la unidad principal y tarjetas de servicio opcionales, y para realizar el cableado de los equipos periféricos. También incluye más información acerca de la instalación de equipos periféricos.
  • Página 52: Antes De La Instalación

    3.1.1 Antes de la instalación 3.1 Antes de la instalación 3.1.1 Antes de la instalación Lea las siguientes notas acerca de la instalación y la conexión antes de instalar la central y los terminales. Asegúrese de cumplir con todas las leyes, regulaciones y directrices aplicables. Instrucciones para la seguridad en la instalación ADVERTENCIA Al instalar el cableado, debe seguir las siguientes precauciones básicas de seguridad para reducir el...
  • Página 53: Precauciones De Cableado

    3.1.1 Antes de la instalación Precauciones de cableado Asegúrese de seguir las instrucciones siguientes al realizar el cableado de la unidad: ADVERTENCIA • No utilice cables telefónicos no blindados cerca de cables de alimentación de CA, cables de ordenadores, fuentes de alimentación de CA, etc. Cuando utilice cables cerca de otros dispositivos o cables que generen interferencias, utilice cables telefónicos blindados o proteja los cables telefónicos con tuberías metálicas.
  • Página 54: Instalación De La Central

    3.2.1 Desembalar 3.2 Instalación de la central 3.2.1 Desembalar Desembale la caja y compruebe que contenga los siguientes elementos: KX-NCP500 KX-NCP1000 Unidad principal Núcleo de ferrita (para la tarjeta IPCMPR) Cable de CA Soporte para el montaje en rack de 19 pulgadas...
  • Página 55: Nombres Y Ubicaciones

    3.2.2 Nombres y ubicaciones 3.2.2 Nombres y ubicaciones KX-NCP500 Parte frontal Parte posterior KX-NCP1000 Parte frontal Parte posterior Ranuras libres pequeñas Indicador RUN Ranuras libres regulares Indicador ALARM Ranura de la tarjeta IPCMPR Puerto MNT Puerto LAN Clip del gancho Conmutador de alimentación...
  • Página 56: Conexión A Tierra

    3.2.3 Conexión a tierra 3.2.3 Conexión a tierra Afloje el tornillo. Introduzca un cable de tierra (adquirido por Tornillo el usuario). Fije el tornillo. Cable de tierra Conecte el cable de tierra a tierra. A tierra ADVERTENCIA • Conecte la estructura de la central a la toma de tierra. •...
  • Página 57: Instalación / Extracción De Las Tarjetas De Servicio Opcional

    3.2.4 Instalación / extracción de las tarjetas de servicio opcional 3.2.4 Instalación / extracción de las tarjetas de servicio opcional CUIDADO • Para proteger la placa posterior de la electricidad estática, no toque los componentes de la placa posterior de la unidad principal ni de las tarjetas de servicios opcionales. Descargue la electricidad estática tocando una toma de tierra o usando una correa antiestática.
  • Página 58 3.2.4 Instalación / extracción de las tarjetas de servicio opcional Ajuste los 2 tornillos girando en sentido horario para fijar la tarjeta. Tornillo Para extraer la tarjeta, realice el procedimiento anterior a la inversa. Nota Compruebe que los tornillos estén apretados para asegurar la toma de tierra de la tarjeta. Manual de instalación...
  • Página 59: Tipos De Conectores

    3.2.5 Tipos de conectores 3.2.5 Tipos de conectores Tipo de conector Nº de patillas Se utiliza para • IPCMPR RJ45 • DHLC4 (KX-NCP1170) • DLC8 (KX-NCP1171) • DLC16 (KX-NCP1172) • SLC8 (KX-NCP1173) • SLC16 (KX-NCP1174) • LCOT4 (KX-NCP1180) • T1 (KX-NCP1187) •...
  • Página 60 3.2.5 Tipos de conectores Tipo de conector Nº de patillas Se utiliza para • IPCMPR Miniconector Manual de instalación...
  • Página 61: Instalar Un Núcleo De Ferrita

    3.2.6 Instalar un núcleo de ferrita 3.2.6 Instalar un núcleo de ferrita Deberá instalar un núcleo de ferrita cuando conecte un conector RJ45 a una tarjeta IPCMPR o E1 / PRI30 / BRI2. Para la tarjeta IPCMPR Coloque el cable alrededor del núcleo de ferrita, y cierre las dos mitades del núcleo de ferrita. Instale el núcleo de ferrita a 3 cm del conector.
  • Página 62: Montaje En Rack De 19 Pulgadas

    3.2.7 Montaje en rack de 19 pulgadas 3.2.7 Montaje en rack de 19 pulgadas CUIDADO • Tenga cuidado de no dejar caer la central durante la instalación y la desinstalación. • Utilice sólo el equipo para el montaje en rack de 19 pulgadas (soporte para el montaje, tornillos) que se incluyen con la central.
  • Página 63: Colocación En El Suelo

    3.2.8 Colocación en el suelo 3.2.8 Colocación en el suelo Cuando instale la central en el suelo, asegúrese de seguir las instrucciones siguientes: CUIDADO • Asegúrese de que la central esté colocada de la forma indicada en el diagrama siguiente. No la coloque sobre el lateral ni al revés.
  • Página 64: Instalación Del Protector De Subidas De Tensión

    3.2.9 Instalación del protector de subidas de tensión 3.2.9 Instalación del protector de subidas de tensión CUIDADO Es muy importante proteger las subidas de tensión. Asegúrese de seguir las instrucciones de esta sección. Descripción general Si cae un rayo en un cable telefónico que se encuentre a 10 m del suelo, o si una línea telefónica entra en contacto con una línea de alimentación, puede producirse una subida de tensión.
  • Página 65: Instalación Exterior

    3.2.9 Instalación del protector de subidas de tensión Instalación exterior (Edificio principal) Protector de Línea subidas de tensión externa (Otro edificio) Línea externa Extn. CS de interface TE Central Repartidor Protector de Extn. subidas de tensión Extn. Extn. CS de interface TE Tierra Extn.: Línea de la extensión Si instala una extensión en el exterior del edificio, se recomiendan las siguientes precauciones:...
  • Página 66 3.2.9 Instalación del protector de subidas de tensión Conecte la varilla de tierra al protector de subidas de tensión utilizando un cable de tierra con un área de la sección transversal de como mínimo 1,3 mm Clave la varilla de tierra cerca del protector. El cable de tierra debe ser lo más corto posible. El cable de tierra debe conectarse a la varilla de tierra.
  • Página 67: Información Acerca De La Tarjeta De Procesador Principal

    3.3.1 Tarjeta IPCMPR 3.3 Información acerca de la tarjeta de procesador principal 3.3.1 Tarjeta IPCMPR Función La tarjeta IPCMPR es la tarjeta de procesador principal preinstalada que dispone de la función de tarjeta ESVM (2 canales) y una Clave de activación para CA Basic para 5 usuarios. Las tarjetas virtuales (de línea externa / de extensión) pueden instalarse en las ranuras virtuales de la tarjeta IPCMPR y pueden activarse con las claves de activación.
  • Página 68: Asignaciones De Patillas

    3.3.1 Tarjeta IPCMPR • Cuando conecte el conector RJ45, instale el núcleo de ferrita incluido con la central. Consulte "3.2.6 Instalar un núcleo de ferrita". • Para obtener más información acerca de las ranuras virtuales, consulte "1.4.3 Capacidad del sistema". •...
  • Página 69: Indicaciones Led

    3.3.1 Tarjeta IPCMPR Indicaciones LED Indicación Color Descripción BATT ALARM Rojo Indicación de alarma de la batería • Apagado: Normal Iluminado: Alarma SD ACCESS Verde Estado de la tarjeta de memoria SD • Iluminado: Accediendo 10BASE-T/100BASE-TX MNT 2 LINK Verde Indicación de estado del enlace •...
  • Página 70: Tarjeta Dsp4 (Kx-Ncp1104), Tarjeta Dsp16 (Kx-Tde0110) Y Tarjeta Dsp64 (Kx-Tde0111)

    3.3.2 Tarjeta DSP4 (KX-NCP1104), Tarjeta DSP16 (KX-TDE0110) y Tarjeta DSP64 (KX-TDE0111) 3.3.2 Tarjeta DSP4 (KX-NCP1104), Tarjeta DSP16 (KX-TDE0110) y Tarjeta DSP64 (KX-TDE0111) Función DSP4: Tarjeta de procesador de señal digital de 4 canales con una clave de activación para líneas externas IP de 4 canales y una clave de activación para teléfonos específicos IP de 8 canales preinstaladas.
  • Página 71 3.3.2 Tarjeta DSP4 (KX-NCP1104), Tarjeta DSP16 (KX-TDE0110) y Tarjeta DSP64 (KX-TDE0111) • Si las claves de activación preinstaladas en las tarjetas DSP no son suficientes para la configuración que desea, deberá adquirir códigos de la clave de activación. Para más información acerca de las claves de activación, consulte "2.1 Información acerca de las claves de activación".
  • Página 72: Tarjeta Rmt (Kx-Tda0196)

    3.3.3 Tarjeta RMT (KX-TDA0196) 3.3.3 Tarjeta RMT (KX-TDA0196) Función Tarjeta de módem analógica para comunicación remota con la central. Soporta ITU-T V.90. Puede instalarse en la tarjeta IPCMPR. Tornillo interior Tarjeta RMT Tarjeta IPCMPR Accesorios y elementos adquiridos por el usuario Accesorios (incluidos): Tornillos ´...
  • Página 73: Información Acerca De Las Tarjetas Virtuales

    Tarjeta de extensión VoIP virtual de 32 Tarjeta virtual para 32 extensiones VoIP. Compatible con el canales (V-IPEXT32) protocolo específico de Panasonic y los métodos ITU-T G.729A, G.711 y G.722 CODEC. Tarjeta de extensión SIP virtual de 32 ca- Tarjeta virtual para 32 extensiones SIP. Compatible con los pro- nales (V-SIPEXT32) tocolos RFC 3261, 3264, 3310, 2327, y 4028, y los métodos...
  • Página 74: Información Acerca De Las Tarjetas De Línea Externa Física

    3.5.1 Tarjeta LCOT4 (KX-NCP1180) 3.5 Información acerca de las tarjetas de línea exter- na física 3.5.1 Tarjeta LCOT4 (KX-NCP1180) Función Tarjeta de líneas externas analógicas de 4 puertos con identificación del llamante (FSK / Tonos) y 1 puerto de transferencia por fallo de alimentación (PFT). RJ45 LED A línea externa Accesorios y elementos adquiridos por el usuario...
  • Página 75 3.5.1 Tarjeta LCOT4 (KX-NCP1180) Indicaciones LED Indicación Color Descripción CARD STATUS Verde / Rojo Indicación del estado de la tarjeta • Apagado: Desactivado • Iluminado en verde: Normal (Todos los puertos están libres) • Parpadea en verde (60 veces por minuto): Normal (Se utiliza un puerto) •...
  • Página 76: Tarjeta T1 (Kx-Ncp1187)

    3.5.2 Tarjeta T1 (KX-NCP1187) 3.5.2 Tarjeta T1 (KX-NCP1187) Función Tarjeta de línea externa T1 de 1 puerto. Compatible con el estándar EIA / TIA. LEDs RJ45 A NT1 / Extensión Accesorios y elementos adquiridos por el usuario Accesorios (incluidos): ninguno Adquiridos por el usuario (no incluidos): Conector RJ45 CUIDADO •...
  • Página 77 3.5.2 Tarjeta T1 (KX-NCP1187) Asignaciones de patillas Conector RJ45 para utilizar la línea externa Nº Nombre de señal Nivel [V] Función Recibir datos (+) Recibir datos (-) Reservado – – Transmitir datos (-) Transmitir datos (+) Reservado – – Conector RJ45 para utilizar la extensión Nº...
  • Página 78: Distancia De Cableado Máximo De Conexión De La Extensión

    3.5.2 Tarjeta T1 (KX-NCP1187) Indicación Color Descripción SYNC Verde Indicación de estado de sincronización • Apagado: No sincronizado • Iluminado: Sincronizado • Parpadea (60 veces por minuto): Sincronizado (reloj maestro) Distancia de cableado máximo de conexión de la extensión La longitud máxima del cable de la extensión que conecta las tarjetas T1 se muestra a continuación: Diámetro Distancia máxima 0,5 mm:...
  • Página 79: Tarjeta E1 (Kx-Ncp1188)

    3.5.3 Tarjeta E1 (KX-NCP1188) 3.5.3 Tarjeta E1 (KX-NCP1188) Función Tarjeta de línea externa E1 de 1 puerto. Compatible con el estándar ITU-T. Conductor externo BNC (TX) LEDs RJ45 Para tierra en Para tierra en circuito abierto cortocircuito Conductor externo BNC (RX) BNC (TX) BNC (RX) A NT1 / Extensión...
  • Página 80 3.5.3 Tarjeta E1 (KX-NCP1188) Ajustes del conmutador Conmutador Tipo Definición del estado y utilización Seleccione 120 W (por defecto) o 75 W para coincidir con el tipo de Terminación Deslizador conector que desea utilizar. A / B Deslizador Cuando utilice un conector RJ45, seleccione A (por defecto) para línea externa o B para uso como extensión.
  • Página 81 3.5.3 Tarjeta E1 (KX-NCP1188) Conector (coaxial) BNC (RX) Nº Nombre de señal Nivel [V] Función Recibir datos (-) Recibir datos (+) Indicaciones LED Indicación Color Descripción CARD STATUS Verde / Rojo Indicación del estado de la tarjeta • Apagado: Desactivado •...
  • Página 82: Tarjeta Bri2 (Kx-Ncp1280)

    3.5.4 Tarjeta BRI2 (KX-NCP1280) 3.5.4 Tarjeta BRI2 (KX-NCP1280) Función Tarjeta de Interface básica RDSI de 2 puerto. Compatible con EURO-ISDN / ETSI. RJ45 (De LINE 1 a LINE 2) LEDs A NT1 / Extensión Accesorios y elementos adquiridos por el usuario Accesorios (incluidos): Núcleo de ferrita ´...
  • Página 83 3.5.4 Tarjeta BRI2 (KX-NCP1280) Asignaciones de patillas Conector RJ45 para utilizar la línea externa Nº Nombre de señal Nivel [V] Función Reservado – – Transmitir datos 1 Recibir datos 2 Recibir datos 1 Transmitir datos 2 Reservado – – Conector RJ45 para utilizar la extensión Nº...
  • Página 84: Distancia De Cableado Máximo De Conexión Del Bus S0

    3.5.4 Tarjeta BRI2 (KX-NCP1280) Capa 1 Capa 2 Reloj maestro Patrón LED ACT. DESACT. DESACT. ACT. ACT. DESACT. ACT. DESACT. ACT. ACT. ACT. ACT. Capa 1: ACT. (Síncrono) Capa 2: ACT. (Enlace establecido) / DESACT. (Enlace no establecido) Reloj maestro: ACT. (Maestro) / DESACT. (Esclavo) Distancia de cableado máximo de conexión del bus S0 La longitud máxima del cable de extensión que conecta la central y los equipos del terminal RDSI (TE) se muestra a continuación:...
  • Página 85: Tarjeta Pri30 (Kx-Ncp1290Ce / Kx-Ncp1290Cj / Kx-Ncp1290Cn)

    3.5.5 Tarjeta PRI30 (KX-NCP1290CE / KX-NCP1290CJ / KX-NCP1290CN) 3.5.5 Tarjeta PRI30 (KX-NCP1290CE / KX-NCP1290CJ / KX-NCP1290CN) Función Tarjeta de interface primaria RDSI de 1 puerto (30B canales). Compatible con EURO-RDSI / ETSI. RJ45 LEDs A NT1 / Extensión Accesorios y elementos adquiridos por el usuario Accesorios (incluidos): Núcleo de ferrita ´...
  • Página 86 3.5.5 Tarjeta PRI30 (KX-NCP1290CE / KX-NCP1290CJ / KX-NCP1290CN) Asignaciones de patillas Conector RJ45 para utilizar la línea externa Nº Nombre de señal Nivel [V] Función Recibir datos (+) Recibir datos (-) Reservado – – Transmitir datos (-) Transmitir datos (+) Reservado –...
  • Página 87 3.5.5 Tarjeta PRI30 (KX-NCP1290CE / KX-NCP1290CJ / KX-NCP1290CN) Indicación Color Descripción SYNC Verde Indicación de estado de sincronización • Apagado: No sincronizado • Iluminado: Sincronizado • Parpadea (60 veces por minuto): Sincronizado (reloj maestro) D-LINK Verde Indicación de estado de enlace de datos •...
  • Página 88: Tarjeta Pri23 (Kx-Ncp1290)

    3.5.6 Tarjeta PRI23 (KX-NCP1290) 3.5.6 Tarjeta PRI23 (KX-NCP1290) Función Tarjeta de interface primaria RDSI de 1 puerto (23B canales). Compatible con el NI (Protocolo RDSI estándar norte americano). RJ45 LEDs A NT1 / Extensión Accesorios y elementos adquiridos por el usuario Accesorios (incluidos): ninguno Adquiridos por el usuario (no incluidos): Conector RJ45 CUIDADO...
  • Página 89 3.5.6 Tarjeta PRI23 (KX-NCP1290) Asignaciones de patillas Conector RJ45 para utilizar la línea externa Nº Nombre de señal Nivel [V] Función Recibir datos (+) Recibir datos (-) Reservado – – Transmitir datos (-) Transmitir datos (+) Reservado – – Conector RJ45 para utilizar la extensión Nº...
  • Página 90 3.5.6 Tarjeta PRI23 (KX-NCP1290) Indicación Color Descripción SYNC Verde Indicación de estado de sincronización • Apagado: No sincronizado • Iluminado: Sincronizado • Parpadea (60 veces por minuto): Sincronizado (reloj maestro) D-LINK Verde Indicación de estado de enlace de datos • Apagado: No establecido •...
  • Página 91: Información Acerca De Las Tarjetas De Extensión Física

    3.6.1 Tarjeta DHLC4 (KX-NCP1170) 3.6 Información acerca de las tarjetas de extensión física 3.6.1 Tarjeta DHLC4 (KX-NCP1170) Función Tarjeta de extensión híbrida digital de 4 puertos para TEDs, TEAs, TRs, Consolas SDE y CSs de interface TE, con Identificación del llamante (FSK) y 1 puerto de transferencia por fallo de alimentación (PFT). RJ45 LED A las extensiones Accesorios y elementos adquiridos por el usuario...
  • Página 92 3.6.1 Tarjeta DHLC4 (KX-NCP1170) Indicaciones LED Indicación Color Descripción CARD STATUS Verde / Naran- Indicación del estado de la tarjeta ja / Rojo • Apagado: Desactivado • Iluminado en verde: Normal (Todos los puertos están libres) • Parpadea en verde (60 veces por minuto): Normal (Se utiliza un puerto) •...
  • Página 93: Tarjeta Dlc8 (Kx-Ncp1171)

    3.6.2 Tarjeta DLC8 (KX-NCP1171) 3.6.2 Tarjeta DLC8 (KX-NCP1171) Función Tarjeta de extensión digital de 8 puertos para TEDs, Consolas SDE y CSs de interface TE. RJ45 A las extensiones Accesorios y elementos adquiridos por el usuario Accesorios (incluidos): ninguno Adquiridos por el usuario (no incluidos): Conector RJ45 Asignaciones de patillas Conector RJ45 Nº...
  • Página 94: Tarjeta Dlc16 (Kx-Ncp1172)

    3.6.3 Tarjeta DLC16 (KX-NCP1172) 3.6.3 Tarjeta DLC16 (KX-NCP1172) Función Tarjeta de extensión digital de 16 puertos para TEDs, Consolas SDE y CSs de interface TE. RJ45 A las extensiones Accesorios y elementos adquiridos por el usuario Accesorios (incluidos): ninguno Adquiridos por el usuario (no incluidos): Conector RJ45 Asignaciones de patillas Conector RJ45 Nº...
  • Página 95: Tarjeta Slc8 (Kx-Ncp1173)

    3.6.4 Tarjeta SLC8 (KX-NCP1173) 3.6.4 Tarjeta SLC8 (KX-NCP1173) Función Tarjeta de extensión de 8 puertos para TRs con identificación del llamante (FSK). RJ45 A las extensiones Accesorios y elementos adquiridos por el usuario Accesorios (incluidos): ninguno Adquiridos por el usuario (no incluidos): Conector RJ45 Asignaciones de patillas Conector RJ45 Nº...
  • Página 96: Tarjeta Slc16 (Kx-Ncp1174)

    3.6.5 Tarjeta SLC16 (KX-NCP1174) 3.6.5 Tarjeta SLC16 (KX-NCP1174) Función Tarjeta de extensión de 16 puertos para TRs con identificación del llamante (FSK). RJ45 A las extensiones Accesorios y elementos adquiridos por el usuario Accesorios (incluidos): ninguno Adquiridos por el usuario (no incluidos): Conector RJ45 Asignaciones de patillas Conector RJ45 Nº...
  • Página 97: Información Acerca De Otras Tarjetas Físicas

    3.7.1 Tarjeta OPB3 (KX-NCP1190) 3.7 Información acerca de otras tarjetas físicas 3.7.1 Tarjeta OPB3 (KX-NCP1190) Función Tarjeta base opcional de 3 ranuras para instalar un máximo de 3 de las siguientes tarjetas opcionales: • Tarjeta DPH4 • Tarjeta DPH2 • Tarjeta EIO4 •...
  • Página 98: Tarjeta Dph4 (Kx-Tda0161)

    3.7.2 Tarjeta DPH4 (KX-TDA0161) 3.7.2 Tarjeta DPH4 (KX-TDA0161) Función Tarjeta de interfono de 4 puertos para 4 interfonos y 4 porteros automáticos. Para instalar en la tarjeta OPB3. Inserte completamente los conectores en las aperturas del panel. Tornillo 8 patillas Tarjeta DPH4 10 patillas Tarjeta OPB3...
  • Página 99 3.7.2 Tarjeta DPH4 (KX-TDA0161) Asignaciones de patillas Bloque de terminal de 8 patillas Nombre de Nº Función señal Transmisión del interfono 4 com4 Recepción del interfono 4 Transmisión del interfono 3 com3 Recepción del interfono 3 Transmisión del interfono 2 com2 Recepción del interfono 2 Transmisión del interfono 1...
  • Página 100: Tarjeta Dph2 (Kx-Tda0162)

    3.7.3 Tarjeta DPH2 (KX-TDA0162) 3.7.3 Tarjeta DPH2 (KX-TDA0162) Función Tarjeta de interfono de 2 puertos para 2 interfonos tipo alemán y 2 porteros automáticos. Para instalar en la tarjeta OPB3. Inserte completamente los conectores en las aperturas del panel. Tornillo 8 patillas Tarjeta DPH2 10 patillas...
  • Página 101 3.7.3 Tarjeta DPH2 (KX-TDA0162) Asignaciones de patillas Bloque de terminal de 8 patillas Nombre de se- Nombre de se- Nº Función ñal específica ñal estándar Path_2b b (2) Transmisión del interfono 2 Path_2a a (2) Recepción del interfono 2 Call_2b RT b (2) Tecla llamar del interfono 2 Call_2a...
  • Página 102: Diagrama De Conexión Para Interfonos Tipo Alemán Y Porteros Automáticos

    3.7.3 Tarjeta DPH2 (KX-TDA0162) Diagrama de conexión para interfonos tipo alemán y porteros automáticos Interfono tipo alemán 2 BL: Iluminado RT: Tecla Llamar OP: Terminal de transmisión del portero automático Portero automático 2 DC: Terminal de control de alimentación del interfono actual Path: Ruta de llamada de interfono L O U B Call_2b...
  • Página 103: Tarjeta Eio4 (Kx-Tda0164)

    3.7.4 Tarjeta EIO4 (KX-TDA0164) 3.7.4 Tarjeta EIO4 (KX-TDA0164) Función Tarjeta de 4 puertos externos de entrada / salida. Para instalar en la tarjeta OPB3. Inserte completamente los conectores en las aperturas del panel. Tornillo 8 patillas Tarjeta EIO4 10 patillas Tarjeta OPB3 Accesorios y elementos adquiridos por el usuario Accesorios (incluidos): Tornillos ´...
  • Página 104 3.7.4 Tarjeta EIO4 (KX-TDA0164) Asignaciones de patillas Bloque de terminal de 8 patillas Nº Nombre de señal Función Control 4 Control 4 com Control 3 Control 3 com Control 2 Control 2 com Control 1 Control 1 com Bloque de terminal de 10 patillas Nº...
  • Página 105: Sensor Externo

    3.7.4 Tarjeta EIO4 (KX-TDA0164) Sensor externo La alimentación al sensor externo se proporciona desde la tarjeta EIO4 y debe derivarse a masa a través de la tarjeta EIO4, como se indica en el siguiente diagrama. Una línea "sensor" y una línea "común" están conectadas a la tarjeta EIO4 para cada sensor externo.
  • Página 106: Tarjeta Echo16 (Kx-Tda0166)

    3.7.5 Tarjeta ECHO16 (KX-TDA0166) 3.7.5 Tarjeta ECHO16 (KX-TDA0166) Función Tarjeta correctora de eco de 16 canales durante las conferencias. Para instalar en la tarjeta OPB3. Tornillo interior Tarjeta ECHO16 Tarjeta OPB3 Accesorios y elementos adquiridos por el usuario Accesorios (incluidos): Tornillos ´ 3 Adquiridos por el usuario (no incluidos): ninguno Nota Para establecer una llamada de conferencia en la que participen de 6 a 8 interlocutores, instale una tarjeta...
  • Página 107: Tarjeta Msg4 (Kx-Tda0191)

    3.7.6 Tarjeta MSG4 (KX-TDA0191) 3.7.6 Tarjeta MSG4 (KX-TDA0191) Función Tarjeta de mensajes de 4 canales. Para instalar en la tarjeta OPB3. Tornillo interior Tarjeta MSG4 Tarjeta OPB3 Accesorios y elementos adquiridos por el usuario Accesorios (incluidos): Tornillos ´ 3 Adquiridos por el usuario (no incluidos): ninguno Manual de instalación...
  • Página 108: Tarjeta Esvm2 (Kx-Tda0192) Y Tarjeta Esvm4 (Kx-Tda0194)

    3.7.7 Tarjeta ESVM2 (KX-TDA0192) y Tarjeta ESVM4 (KX-TDA0194) 3.7.7 Tarjeta ESVM2 (KX-TDA0192) y Tarjeta ESVM4 (KX-TDA0194) Función ESVM2: Tarjeta de mensaje de voz integrada de 2 canales para la función Mensaje de voz integrado simplificado. También es compatible con funciones de la tarjeta MSG. Para instalar en la tarjeta OPB3.
  • Página 109: Conexión De Extensiones

    3.8.1 Distancias máximas de cableado de las extensiones (Cable de pares trenzados) 3.8 Conexión de extensiones 3.8.1 Distancias máximas de cableado de las extensiones (Cable de pares trenzados) Cable Distancia máxima CS de interface TE ø 0,4 mm: 222 m ø...
  • Página 110: Consola Sde

    3.8.1 Distancias máximas de cableado de las extensiones (Cable de pares trenzados) CS de interface Consola SDE Tarjetas DLC16, ü ü ü DLC8 "ü" indica que la tarjeta de extensión es compatible con el terminal. Manual de instalación...
  • Página 111: Conexión En Paralelo De Las Extensiones

    3.8.2 Conexión en paralelo de las extensiones 3.8.2 Conexión en paralelo de las extensiones Cualquier TR se puede conectar en paralelo con un TEA o un TED de la siguiente forma: Nota Además de un TR, puede conectar en paralelo un contestador, un fax o un módem (PC) con un TEA o un TED.
  • Página 112: Utilizar Un Adaptador T Modular

    3.8.2 Conexión en paralelo de las extensiones Con TED El modo paralelo o el modo de la función Doblar Puerto (XDP) se pueden seleccionar desde la programación del sistema. Si activa el modo XDP desde la programación del sistema, la conexión paralela no será posible. Para más información, consulte "1.11.9 Teléfono en paralelo"...
  • Página 113 3.8.2 Conexión en paralelo de las extensiones Con TED de la serie KX-T7600 (excepto la KX-T7665) A la tarjeta DHLC4 Patillas de conexión del cable Patillas de conexión del de 2 conductores "T" y "R". cable de 4 conductores "T", "R", "D1" y "D2". TO MAIN UNIT TO TEL / PABX...
  • Página 114: Conexión De La Función Doblar Puerto Digital (Xdp Digital)

    3.8.3 Conexión de la función Doblar Puerto digital (XDP digital) 3.8.3 Conexión de la función Doblar Puerto digital (XDP digital) Se puede conectar un TED a otro TED en la conexión XDP digital: Además, si el TED está conectado a una tarjeta DHLC4, también puede tener un TR conectado en modo paralelo o en modo XDP.
  • Página 115: Utilizar La Función Doblar Puerto

    3.8.3 Conexión de la función Doblar Puerto digital (XDP digital) Utilizar la función doblar puerto A la tarjeta DLC8 / DLC16 Patillas de conexión del Patillas de conexión del A la tarjeta DHLC4 cable de 4 conductores cable de 2 conductores (para la conexión de TR) "T", "R", "D1"...
  • Página 116 3.8.3 Conexión de la función Doblar Puerto digital (XDP digital) Con TED de la serie KX-T7600 (excepto la serie KX-T7600E) Utilizar un adaptador T modular A la tarjeta DLC8 / DLC16 Adaptador- A la tarjeta DHLC4 T modular (para la conexión de TR) Patillas de conexión del cable de 2 conductores "T"...
  • Página 117 3.8.3 Conexión de la función Doblar Puerto digital (XDP digital) Utilizar la función doblar puerto A la tarjeta DLC8 / DLC16 Patillas de conexión del Patillas de conexión del A la tarjeta DHLC4 cable de 4 conductores cable de 2 conductores (para la conexión de TR) "T", "R", "D1"...
  • Página 118: Con Ted De La Serie Kx-T7600E

    3.8.3 Conexión de la función Doblar Puerto digital (XDP digital) Con TED de la serie KX-T7600E Utilizar un adaptador T modular A la tarjeta DLC8 / DLC16 Adaptador-T A la tarjeta DHLC4 modular (para la conexión de TR) Patillas de conexión del cable de 2 conductores "T"...
  • Página 119: Utilizar La Función Doblar Puerto Conectar A Un Ted Esclavo

    3.8.3 Conexión de la función Doblar Puerto digital (XDP digital) Utilizar la función doblar puerto Conectar a un TED esclavo A la tarjeta DLC8 / DLC16 A la tarjeta DHLC4 Patillas de conexión del Patillas de conexión del (para la conexión de TR) cable de 2 conductores cable de 4 conductores "T"...
  • Página 120 3.8.3 Conexión de la función Doblar Puerto digital (XDP digital) Conectar a un TED maestro A la tarjeta DLC8 / DLC16 A la tarjeta DHLC4 Patillas de conexión del cable (para la conexión de TR) de 4 conductores "D1" y "D2". Patillas de conexión del cable de 4 conductores "T", "R", "D1"...
  • Página 121: Conexión Cti De Control De Llamada De Un Primer Interlocutor

    3.8.4 Conexión CTI de control de llamada de un primer interlocutor 3.8.4 Conexión CTI de control de llamada de un primer interlocutor La conexión CTI entre un PC y un TED KX-DT343 / KX-DT346 / KX-T7633 / KX-T7636 permite el control de llamada de un primer interlocutor.
  • Página 122: Descripción General

    • KX-TD7590 • KX-TD7580 Aviso Las CSs para DECT sólo son para la conexión a centrales de Panasonic específicas. Nota Para más información acerca de la EP, consulte las Instrucciones de funcionamiento de la EP. Distancias necesarias entre equipos CUIDADO •...
  • Página 123 3.9.1 Descripción general Especificaciones de RF Elemento Descripción Tipo de acceso del radio enlace Portadora múltiple TDMA-TDD Banda de frecuencia De 1880 MHz a 1900 MHz Portadoras Distancia entre portadoras 1728 kHz Velocidad de la trama 1152 kbps Portadora múltiple TDMA, 24 (Tx12, Rx12) ranuras por chasis Duración del frame 10 ms...
  • Página 124: Procedimiento General

    3.9.2 Procedimiento general 3.9.2 Procedimiento general Al conectar el sistema inalámbrico, vaya con mucho cuidado y realice una inspección del lugar exhaustiva. Las inspecciones del lugar pueden realizarse utilizando la EP KX-TCA255 / KX-TCA256 / KX-TCA355 / KX-TD7590. Una inspección del lugar incorrecta puede derivar en un área de servicio pobre, interferencias frecuentes y la desconexión de las llamadas.
  • Página 125: Termine La Inspección Del Lugar

    3.9.2 Procedimiento general Asegúrese de que las áreas de cobertura de las CSs se solapen al menos 5 m donde el nivel de cobertura de la señal de radio sea de "8". Asegúrese de que el nivel de cobertura de la señal de radio sea superior a "3" en cualquier posición dentro del área de servicio deseada por el usuario.
  • Página 126: Planificar El Lugar Para La Instalación

    3.9.3 Planificar el lugar para la instalación 3.9.3 Planificar el lugar para la instalación La selección del mejor lugar para la CS requiere de una cuidadosa planificación y de la realización de pruebas para las zonas en las que se necesita la cobertura del sistema. La mejor ubicación puede que no sea conveniente para la instalación.
  • Página 127 3.9.3 Planificar el lugar para la instalación Objeto Material Tendencia de transmisión Pared Hormigón Cuanto más gruesos son, menos ondas de radio los penetran. Hormigón armado Las ondas de radio pueden penetrarlo, pero cuanto más armado esté, más ondas de radio reflejará. Ventana Cristal Las ondas de radio pueden penetrarlo.
  • Página 128: Área De Cobertura De La Cs

    3.9.3 Planificar el lugar para la instalación Área de cobertura de la CS El ejemplo siguiente muestra el tamaño del área de cobertura de 1 CS si está instalada en un lugar sin obstáculos. Nota Los niveles de cobertura de la señal de radio se miden durante la inspección del lugar (consulte "3.9.5 Inspección del lugar utilizando la KX-TCA255 / KX-TCA256 / KX-TCA355 / KX-TD7590").
  • Página 129: Ejemplo: Instalación En Una Habitación Separada Por Paredes Interiores Aspectos A Recordar

    3.9.3 Planificar el lugar para la instalación Donde las áreas de cobertura de las CS se solapan, la EP iniciará el envío de llamadas a la siguiente CS si la señal de una CS se debilita. Sin embargo, si una EP se aleja de una CS y no hay CSs disponibles para el envío, la EP puede ponerse fuera de cobertura y la llamada podría perderse.
  • Página 130: Antes De La Inspección Del Lugar

    3.9.4 Antes de la inspección del lugar 3.9.4 Antes de la inspección del lugar Utilice la EP KX-TCA255 / KX-TCA256 / KX-TCA355 / KX-TD7590 para realizar la inspección del lugar. Nota Los mensajes de aviso de la pantalla para la inspección del lugar sólo están disponibles en inglés. Comprobar el número ID de la CS Compruebe que la etiqueta del número ID de la CS está...
  • Página 131 3.9.4 Antes de la inspección del lugar Utilizar la KX-TD7590 Para introducir letras INT' N CS. N de ID de CS Pulse 1, 9, y POWER De 0 a 7 De 0 a 9 y de A a F durante más de 5 segundos. Al N de CS deseado A la pantalla inicial Nota...
  • Página 132: Ajustar E Instalar La Cs Temporalmente Para La Inspección Del Lugar

    3.9.4 Antes de la inspección del lugar Ajustar e instalar la CS temporalmente para la inspección del lugar Coloque el conmutador de prueba de señal de radio de la posición DESACT. a ACT. Coloque los conmutadores de número de canal de la forma deseada. Ajuste el conmutador de selección de alimentación de la forma deseada (sólo para KX-TDA0158CE).
  • Página 133 3.9.4 Antes de la inspección del lugar KX-TDA0141CE Conmutador DIP DESACT. ACT. Conmutador de número canal Mantenga este conmutador en la posición por defecto de DESACT. " ". De lo contrario, la CS no funcionará. Conmutador de prueba de señal de radio Canal 0 Canal 1 Canal 2...
  • Página 134 3.9.4 Antes de la inspección del lugar KX-TDA0158CE KX-TDA0141CE Modular Modular Cable telefónico (PSJA1017Z) Cable telefónico Adaptador de fuente de Adaptador de fuente de alimentación alimentación (PSZZ1TDA0142) (PSZZ1TDA0142) Al adaptador de CA (KX-A11) / Al adaptador de CA (KX-A11 / KX-TCA1) / Compartimiento de las baterías Compartimiento de las baterías (PSZZTD142CE)
  • Página 135: Inspección Del Lugar Utilizando La Kx-Tca255 / Kx-Tca256 / Kx-Tca355 / Kx-Td7590

    3.9.5 Inspección del lugar utilizando la KX-TCA255 / KX-TCA256 / KX-TCA355 / KX-TD7590 3.9.5 Inspección del lugar utilizando la KX-TCA255 / KX-TCA256 / KX-TCA355 / KX-TD7590 La EP dispone de un modo de prueba de la señal de radio, que le permite verificar el enlace de radio con la CS.
  • Página 136 3.9.5 Inspección del lugar utilizando la KX-TCA255 / KX-TCA256 / KX-TCA355 / KX-TD7590 *5 : Error de chasis (de 0000 a 9999) / Contador del chasis (de 0000 a 9999). El error de chasis indica el número de errores de 10 000 recepciones de señal de radio. Un mayor número de errores de chasis indica un mayor número de interferencias en las señales de radio y un ruido más frecuente durante la conversación.
  • Página 137 3.9.5 Inspección del lugar utilizando la KX-TCA255 / KX-TCA256 / KX-TCA355 / KX-TD7590 Repita los pasos 1 y 2 para el resto de CSs y cambie su posición si fuera necesario. Solape las áreas de cobertura de las CSs adyacentes donde el nivel de cobertura de la señal de radio sea "8"...
  • Página 138: Consultar Los Datos Explorados Almacenados

    3.9.5 Inspección del lugar utilizando la KX-TCA255 / KX-TCA256 / KX-TCA355 / KX-TD7590 Consultar los datos explorados almacenados Utilizar la KX-TCA255 / KX-TCA256 / KX-TCA355 N de registro De 0 a 9 Pulse 1, 9, y POWER durante más de 2 segundos. Para ir a otras ranuras Para ir al canal específico N de canal Anterior o siguiente...
  • Página 139: Después De La Inspección Del Lugar

    3.9.6 Después de la inspección del lugar 3.9.6 Después de la inspección del lugar Una vez obtenidos los resultados de la medición, salga del modo Prueba de la señal de radio antes de conectar la CS a la central. Mantenga pulsada la tecla POWER de la EP hasta desactivarla. Desconecte la CS del adaptador de CA / compartimiento de baterías o de la tarjeta DLC / DHLC para interrumpir el suministro eléctrico.
  • Página 140: Conectar Una Antena Repetidora A La Central

    3.9.7 Conectar una antena repetidora a la central 3.9.7 Conectar una antena repetidora a la central Consulte los ejemplos siguientes para conectar una CS a la central. KX-TDA0158CE Tarjeta DHLC4 Cable Distancia máxima ø 0,4 mm: 222 m ø 0,5 mm: 347 m ø...
  • Página 141 3.9.7 Conectar una antena repetidora a la central Tarjeta DHLC4 (RJ45) N de patillas Nombre de señal CS 1 (RJ45) Nombre de señal N de patillas Maestra Manual de instalación...
  • Página 142 3.9.7 Conectar una antena repetidora a la central Tarjeta DLC8/DLC16 (RJ45) N de patillas Nombre de señal CS 1 (RJ45) Nombre de señal N de patillas Maestra CS 2 (RJ45) Nombre de señal N de patillas Maestra Accesorios y elementos adquiridos por el usuario para la CS Accesorios (incluidos): Tornillos ´...
  • Página 143 3.9.7 Conectar una antena repetidora a la central Nota • Las patillas nº 4 y nº 5 (Maestra) de la CS deben conectarse a un par de patillas de la tarjeta DHLC / DLC. A continuación, utilice 4 pares de patillas consecutivos de la tarjeta DHLC / DLC, empezando por las patillas que corresponden a la Maestra, como se indica en el ejemplo anterior.
  • Página 144 3.9.7 Conectar una antena repetidora a la central Conectar la CS Conecte el cable de la tarjeta DHLC / DLC a la CS. KX-TDA0158CE KX-TDA0141CE Modular Modular A la tarjeta DHLC / DLC A la tarjeta DHLC / DLC Pase el cable a través de la ranura de la CS (en cualquier dirección, según sus preferencias). KX-TDA0158CE KX-TDA0141CE A la tarjeta DHLC / DLC...
  • Página 145: Entrar En El Modo De Programación Del Sistema De La Central Utilizando Un Te Nivel Administrador

    3.9.7 Conectar una antena repetidora a la central Registrar la EP La EP se debe registrar a la central antes de poderla utilizar. Es necesario programar la EP y la central. Para la programación del sistema de la central se precisa de un TE con pantalla multilíneas (por ejemplo, un KX-T7636 con pantalla de 6 líneas).
  • Página 146 3.9.7 Conectar una antena repetidora a la central Utilizar la KX-TD7590 El bloqueo del sistema puede ajustarse después del registro de la EP. Cuando el bloqueo del sistema está activado, se precisará de la contraseña de bloqueo del sistema para el ajuste del sistema. Pulse POWER 5 segundos.
  • Página 147: Ajustar El Número De Identificación Personal (Pin) Para El Registro De La Ep

    3.9.7 Conectar una antena repetidora a la central Ajustar el número de identificación personal (PIN) para el registro de la EP Para evitar registrar la EP en una central incorrecta, se puede ajustar un PIN para el registro de la EP en la central.
  • Página 148: Si La Información Del Registro Aún Se Guarda En La Ep

    3.9.7 Conectar una antena repetidora a la central • La EP está dentro del a cobertura. [691] N de EP De 001 a 064 ENTER ENTER Si se visualiza "Rejected" o "Time out" CLEAR Al funcionamiento de la EP más abajo Pulse "CLEAR".
  • Página 149: Montaje En La Pared

    3.9.8 Montaje en la pared 3.9.8 Montaje en la pared Instalar la KX-TDA0158CE ADVERTENCIA • Asegúrese de que la pared a la que se colocará la unidad sea lo suficientemente resistente para sostener la unidad (aprox. 310 g). De lo contrario, deberá reforzar la pared. •...
  • Página 150: Referencia Para El Montaje En La Pared (Kx-Tda0158Ce)

    3.9.8 Montaje en la pared Referencia para el montaje en la pared (KX-TDA0158CE) Copie esta página y utilícela como plantilla para el montaje en la pared. Instale un tornillo aquí. 83 mm Instale un tornillo aquí. Nota Compruebe que el tamaño de impresión coincida con el tamaño de esta página. Si las dimensiones del papel impreso no coinciden con las medidas indicadas aquí, utilice las medidas que se indican.
  • Página 151 3.9.8 Montaje en la pared Instalar la KX-TDA0141CE ADVERTENCIA • Asegúrese de que la pared a la que se colocará la unidad sea lo suficientemente resistente para sostener la unidad (aprox. 310 g). De lo contrario, deberá reforzar la pared. •...
  • Página 152: Referencia Para El Montaje En La Pared (Kx-Tda0141Ce)

    3.9.8 Montaje en la pared Referencia para el montaje en la pared (KX-TDA0141CE) Copie esta página y utilícela como plantilla para el montaje en la pared. Instale un tornillo aquí. 71 mm Instale un tornillo aquí. Nota Compruebe que el tamaño de impresión coincida con el tamaño de esta página. Si las dimensiones del papel impreso no coinciden con las medidas indicadas aquí, utilice las medidas que se indican.
  • Página 153: Conexión De Extensiones Portátiles De 2.4 Ghz

    3.10.1 Descripción general 3.10 Conexión de Extensiones portátiles de 2.4 GHz 3.10.1 Descripción general Equipos necesarios y número máximo de llamadas Las CSs determinan el área en que el sistema inalámbrico tiene cobertura. El número de llamadas que pueden realizarse simultáneamente a través de cada CS varía en función del modelo, de la forma siguiente: Número máximo de lla- Tarjeta de conexión EPs compatibles...
  • Página 154: Procedimiento General

    3.10.2 Procedimiento general 3.10.2 Procedimiento general Al conectar el sistema inalámbrico, vaya con mucho cuidado y realice una inspección del lugar exhaustiva. Una inspección del lugar incorrecta puede derivar en un área de servicio pobre, interferencias frecuentes y la desconexión de las llamadas. 1.
  • Página 155: Termine La Inspección Del Lugar

    3.10.2 Procedimiento general Utilizar la KX-TD7690 Ejemplo de pantalla: CS NO.1 LEVEL:12 N CS. << SEARCHING >> SAVE:0123456789 Pulse 1, 9, y POWER De 1 a 9 durante más de 2 segundos. Alejándose de la CS con la EP, compruebe la cobertura de la señal de radio. La cobertura de la señal de radio se debilitará...
  • Página 156: Planificar El Lugar Para La Instalación

    3.10.3 Planificar el lugar para la instalación 3.10.3 Planificar el lugar para la instalación La selección del mejor lugar para la CS requiere de una cuidadosa planificación y de la realización de pruebas para las zonas en las que se necesita la cobertura del sistema. La mejor ubicación puede que no sea conveniente para la instalación.
  • Página 157 3.10.3 Planificar el lugar para la instalación Objeto Material Tendencia de transmisión Pared Hormigón Cuanto más gruesos son, menos ondas de radio los pe- netran. Hormigón armado Las ondas de radio pueden penetrarlo, pero cuanto más armado esté, más ondas de radio reflejará. Ventana Cristal Las ondas de radio pueden penetrarlo.
  • Página 158: Área De Cobertura De La Cs

    3.10.3 Planificar el lugar para la instalación Área de cobertura de la CS El ejemplo siguiente muestra el tamaño del área de cobertura de 1 CS si está instalada en un lugar sin obstáculos. Nota Los niveles de cobertura de la señal de radio se miden durante la inspección del lugar (consulte "3.10.5 Inspección del lugar").
  • Página 159 3.10.3 Planificar el lugar para la instalación edificio y los obstáculos del lugar de instalación. Tenga en cuenta que una CS no puede instalarse en el exterior de un edificio. Si una CS no puede cubrir toda el área de servicio, instale las CSs adicionales que sean necesarias. Solape las áreas de cobertura de las CSs adyacentes.
  • Página 160: Antes De La Inspección Del Lugar

    3.10.4 Antes de la inspección del lugar 3.10.4 Antes de la inspección del lugar Ajustar e instalar la CS temporalmente para la inspección del lugar Coloque el conmutador de prueba de señal de radio de la posición DESACT. a ACT. Coloque los conmutadores de número de CS de la forma deseada.
  • Página 161: Conmutador Dip

    3.10.4 Antes de la inspección del lugar KX-TDA0141 Conmutador DIP DESACT. ACT. Conmutador de número CS Mantenga este conmutador en la posición por defecto de DESACT. " ". De lo contrario, la CS no funcionará. Conmutador de prueba de señal de radio CS n 1 CS n 2 CS n 3...
  • Página 162 3.10.4 Antes de la inspección del lugar Después de ajustar los conmutadores DIP, conecte la CS a un adaptador de CA / compartimiento de baterías utilizando un adaptador de fuente de alimentación. ADVERTENCIA El adaptador de CA se debería conectar en una toma de CA en posición vertical o en una toma de CA instalada en el suelo.
  • Página 163: Inspección Del Lugar

    3.10.5 Inspección del lugar 3.10.5 Inspección del lugar La EP dispone de un modo de prueba de la señal de radio, que le permite verificar el enlace de radio con la CS. Después de instalar las CSs temporalmente, seleccione el modo de prueba de la señal de radio en la EP y mida cada área de cobertura de la CS.
  • Página 164 3.10.5 Inspección del lugar Mida la cobertura de la señal de radio acercándose y alejándose de la CS. Acérquese a la CS hasta que el nivel de cobertura de la señal de radio sea "12". Aléjese de la CS e identifique el área de cobertura de la CS dentro de la cual el nivel de cobertura de la señal de radio sea mayor a "8".
  • Página 165: Consultar Los Datos Explorados Almacenados

    3.10.5 Inspección del lugar Solape las áreas de cobertura de como mínimo 2 CSs en cualquier posición del lugar de instalación. CS n 1 CS n 2 CS n 3 CS n 4 Asegúrese de que el nivel de cobertura de la señal radio sea superior a "3" en cualquier posición del área de servicio deseada por el usuario.
  • Página 166: Borrar Los Datos Explorados Almacenados

    3.10.5 Inspección del lugar Utilizar la KX-TD7690 Ejemplo de pantalla: N de datos Cuando hay datos explorados NO.1 explorados CS No.2 LEVEL: 9 Pulse 1, 9, y POWER De 0 a 9 Cuando no hay datos explorados durante más de 2 segundos. NO.0 NOT SAVED Al N de datos explorados deseado...
  • Página 167: Después De La Inspección Del Lugar

    3.10.6 Después de la inspección del lugar 3.10.6 Después de la inspección del lugar Una vez obtenidos los resultados de la medición, salga del modo Prueba de la señal de radio antes de conectar la CS a la central. Mantenga pulsada la tecla POWER de la EP hasta desactivarla. Desconecte la CS del adaptador de CA / compartimiento de baterías o de la tarjeta DLC / DHLC para interrumpir el suministro eléctrico.
  • Página 168: Conectar Una Antena Repetidora A La Central

    3.10.7 Conectar una antena repetidora a la central 3.10.7 Conectar una antena repetidora a la central Consulte el ejemplo siguiente para conectar una CS a la central. KX-TDA0151 / KX-TDA0141 Tarjeta DHLC4 Cable Distancia máxima ø 0,4 mm: 222 m ø...
  • Página 169 3.10.7 Conectar una antena repetidora a la central Conectar la CS Conecte el cable de la tarjeta DHLC / DLC a la CS. KX-TDA0151 KX-TDA0141 Modular Modular A la tarjeta DHLC / DLC A la tarjeta DHLC / DLC Pase el cable a través de la ranura de la CS (en cualquier dirección, según sus preferencias). KX-TDA0151 KX-TDA0141 A la tarjeta DHLC / DLC...
  • Página 170: Entrar En El Modo De La Programación Del Sistema

    3.10.7 Conectar una antena repetidora a la central Registrar la EP La EP se debe registrar a la central antes de poderla utilizar. Es necesario programar la EP y la central. Para la programación del sistema de la central se precisa de un TE con pantalla multilíneas (por ejemplo, un KX-T7636 con pantalla de 6 líneas).
  • Página 171 3.10.7 Conectar una antena repetidora a la central Registro de la EP Al funcion- [690] N de EP N Extn. amiento de la EP De 001 a 064 De 1 a 4 dígitos más abajo ENTER ENTER (RETENER) Cuando la EP todavía no se ha registrado Cuando registre la EP por primera vez, es posible seleccionar el idioma deseado para la pantalla.
  • Página 172: Ajustar El Bloqueo Del Sistema

    3.10.7 Conectar una antena repetidora a la central Ajustar el bloqueo del sistema Cuando se ha ajustado el bloqueo del sistema, se precisará de la contraseña de bloqueo del sistema para el ajuste de la EP. Utilizar la KX-TD7684 / KX-TD7694 Seleccione Seleccione "On/Off".
  • Página 173: Ajustar El Número De Identificación Personal (Pin) Para El Registro De La Ep

    3.10.7 Conectar una antena repetidora a la central Ajustar el número de identificación personal (PIN) para el registro de la EP Para evitar registrar la EP en una central incorrecta, se puede ajustar un PIN para el registro de la EP en la central.
  • Página 174: Comprobar El Funcionamiento

    3.10.7 Conectar una antena repetidora a la central Terminación de la EP Confirme lo siguiente antes de cancelar el registro de la EP: • La EP está activada. • La EP está dentro del a cobertura. [691] N de EP De 001 a 064 ENTER ENTER...
  • Página 175: Montaje En La Pared

    3.10.8 Montaje en la pared 3.10.8 Montaje en la pared Instalar la KX-TDA0151 ADVERTENCIA • Asegúrese de que la pared a la que se colocará la unidad sea lo suficientemente resistente para sostener la unidad (aprox. 310 g). De lo contrario, deberá reforzar la pared. •...
  • Página 176 3.10.8 Montaje en la pared Deslice la placa para el montaje en la pared en la dirección de la flecha hasta que haga clic. KX-TDA0151 Coloque la CS sobre las cabezas de los tornillos. KX-TDA0151 Arandela Coloque el tornillo en este punto. CUIDADO Asegúrese de que los cables estén bien sujetos a la pared.
  • Página 177: Referencia Para El Montaje En La Pared (Kx-Tda0151)

    3.10.8 Montaje en la pared Referencia para el montaje en la pared (KX-TDA0151) Copie esta página y utilícela como plantilla para el montaje en la pared. Instale un tornillo aquí. 83 mm Instale un tornillo aquí. Nota Compruebe que el tamaño de impresión coincida con el tamaño de esta página. Si las dimensiones del papel impreso no coinciden con las medidas indicadas aquí, utilice las medidas que se indican.
  • Página 178 3.10.8 Montaje en la pared Instalar la KX-TDA0141 ADVERTENCIA • Asegúrese de que la pared a la que se colocará la unidad sea lo suficientemente resistente para sostener la unidad (aprox. 310 g). De lo contrario, deberá reforzar la pared. •...
  • Página 179: Referencia Para El Montaje En La Pared (Kx-Tda0141)

    3.10.8 Montaje en la pared Referencia para el montaje en la pared (KX-TDA0141) Copie esta página y utilícela como plantilla para el montaje en la pared. Instale un tornillo aquí. 71 mm Instale un tornillo aquí. Nota Compruebe que el tamaño de impresión coincida con el tamaño de esta página. Si las dimensiones del papel impreso no coinciden con las medidas indicadas aquí, utilice las medidas que se indican.
  • Página 180: Descripción General

    3.11.1 Descripción general 3.11 Conexión de las extensiones portátiles DECT 3.11.1 Descripción general Nombres y ubicaciones de la CS Antenas Número de ID de la CS (ID: xxxxxxxxxx) Indicaciones LED Indicación Color Descripción ESTADO Verde / Rojo Indicación de estado de la CS •...
  • Página 181 3.11.1 Descripción general Nota Para más información acerca de la EP, consulte las Instrucciones de funcionamiento de la EP. Distancias necesarias entre equipos Mantenga las distancias listadas a continuación entre los equipos, para evitar ruidos, interferencias o la desconexión de una conversación. (La distancia puede variar según el entorno.) Equipamiento Distancia CS y equipos de oficina como ordenadores, télexes, fa-...
  • Página 182 3.11.1 Descripción general • La CS no se debe colocar en el exterior. Es sólo para uso en interiores. • La CS no se debe colocar cerca de equipos de alta tensión. • La CS no se debe colocar cerca de objetos metálicos. Manual de instalación...
  • Página 183: Procedimiento General

    3.11.2 Procedimiento general 3.11.2 Procedimiento general Al conectar el sistema inalámbrico, vaya con mucho cuidado y realice una inspección del lugar exhaustiva. Una inspección del lugar incorrecta puede derivar en un área de servicio pobre, interferencias frecuentes y la desconexión de las llamadas. Aviso •...
  • Página 184 3.11.2 Procedimiento general Asegúrese de que las áreas de cobertura de las CSs adyacentes se junten donde el nivel de cobertura de la señal de radio sea de "7" a "9". Asegúrese de que el nivel de cobertura de la señal de radio sea superior a "3" en cualquier posición dentro del área de servicio deseada por el usuario.
  • Página 185: Planificar El Lugar Para La Instalación

    3.11.3 Planificar el lugar para la instalación 3.11.3 Planificar el lugar para la instalación La selección del mejor lugar para la CS requiere de una cuidadosa planificación y de la realización de pruebas para las zonas en las que se necesita la cobertura del sistema. La mejor ubicación puede que no sea conveniente para la instalación.
  • Página 186 3.11.3 Planificar el lugar para la instalación Objeto Material Tendencia de transmisión Pared Hormigón Cuanto más gruesos son, menos ondas de radio los penetran. Hormigón armado Las ondas de radio pueden penetrarlo, pero cuanto más armado esté, más ondas de radio reflejará. Ventana Cristal Las ondas de radio pueden penetrarlo.
  • Página 187 3.11.3 Planificar el lugar para la instalación Nota Los niveles de cobertura de la señal de radio se miden durante la inspección del lugar (consulte "3.11.5 Inspección del lugar"). Área de cobertura El nivel de cobertura de radio es superior a "3". (De 35 m a 50 m) Área con buena cobertura El nivel de cobertura de...
  • Página 188 3.11.3 Planificar el lugar para la instalación Ejemplo: Instalación en una habitación separada por paredes interiores Aspectos a recordar: • La habitación está separada por paredes interiores. • La habitación está rodeada por paredes de hormigón. Plan de instalación de la CS: •...
  • Página 189: Antes De La Inspección Del Lugar

    3.11.4 Antes de la inspección del lugar 3.11.4 Antes de la inspección del lugar Utilice la EP KX-TD7685 / KX-TD7695 para realizar la inspección del lugar. Nota Los mensajes de aviso de la pantalla para la inspección del lugar sólo están disponibles en inglés. Comprobar el número ID de la CS Compruebe que la etiqueta del número ID de la CS está...
  • Página 190: Conmutador

    3.11.4 Antes de la inspección del lugar KX-TDA0155 Canal 0 Canal 1 ACT. Canal 2 Conmutador DESACT. Canal 3 Conmutador de número canal Conmutador de selección de alimentación ACT.: Desde el adaptador de CA (KX-A11 / KX-TCA1) / Canal 4 compartimiento de baterías (PSZZTD142CE) DESACT.: Desde la central...
  • Página 191 3.11.4 Antes de la inspección del lugar KX-TDA0158 ACT. DESACT. Conmutador de prueba de la señal de radio Conmutador de selección de alimentación ACT.: Desde el adaptador de CA (KX-A11) / compartimiento de baterías (PSZZTD142CE) DESACT.: Desde la central Conmutador de n ú mero canal Conmutador DIP Canal 0 Canal 1...
  • Página 192 3.11.4 Antes de la inspección del lugar KX-TDA0155 KX-TDA0158 RJ11 Modular RJ45 Modular Cable Telephónico Cable Telephónico (PSJA1017Z) Adaptador de fuente de Adaptador de fuente de alimentación alimentación (PSZZ1TDA0142) (PSZZ1TDA0142) RJ11 Modular RJ11 Modular Al adaptador de CA (KX-A11) / Compartimiento Al adaptador de CA (KX-A11 / KX-TCA1) / de las baterías (PSZZTD142CE) Compartimiennto de las...
  • Página 193 3.11.4 Antes de la inspección del lugar Instale la CS temporalmente para realizar la inspección del lugar. Instale la CS como mínimo a 2 m del suelo y coloque las antenas de forma que apunten en direcciones con una separación de 90 grados (para una mayor diversidad de antena), como se indica a continuación: 45º...
  • Página 194: Inspección Del Lugar

    3.11.5 Inspección del lugar 3.11.5 Inspección del lugar La EP dispone de un modo de prueba de la señal de radio, que le permite verificar el enlace de radio con la CS. En el modo de prueba de la señal de radio, puede medirse la pérdida de datos de la trama y la potencia de la señal de una ranura síncrona, y la potencia de la señal de las otras ranuras, cuando la EP monitoriza la CS.
  • Página 195: Descripción

    3.11.5 Inspección del lugar Si el porcentaje de errores continúa siendo del 2% o más, es posible que algún equipo inalámbrico externo provoque interferencias. En este caso, es posible que suceda lo siguiente independientemente del nivel de cobertura de la señal de radio. Porcentaje de errores Descripción Aprox.
  • Página 196 3.11.5 Inspección del lugar Repita los pasos 1 y 2 para el resto de CSs y cambie su posición si fuera necesario. Planifique las áreas de cobertura de las CSs adyacentes para que las áreas se junten donde el nivel de cobertura de la señal de radio sea de "7"...
  • Página 197 3.11.5 Inspección del lugar • Si no se pueden obtener resultados correctos (por ejemplo, hay demasiados errores de chasis), cambie la ubicación de la CS y repita la inspección del lugar para seleccionar la mejor ubicación. • Si múltiples CSs cubren la misma área, es posible que se produzcan interferencias en la conexión telefónica o que disminuya el número de llamadas simultaneas posibles con EPs debido a interferencias entre CSs.
  • Página 198: Después De La Inspección Del Lugar

    3.11.6 Después de la inspección del lugar 3.11.6 Después de la inspección del lugar Una vez obtenidos los resultados de la medición, salga del modo Prueba de la señal de radio antes de conectar la CS a la central. Mantenga pulsada la tecla POWER de la EP hasta desactivarla. Desconecte la CS del adaptador de CA / compartimiento de baterías o de la central para interrumpir el suministro eléctrico.
  • Página 199: Conectar Una Antena Repetidora A La Central

    3.11.7 Conectar una antena repetidora a la central 3.11.7 Conectar una antena repetidora a la central Nota Al conectar ambas CSs KX-TDA0155 y KX-TDA0158 a la misma tarjeta, las CSs KX-TDA0158 deberán conectarse a las patillas con numeración inferior en la tarjeta a la de las CSs KX-TDA0155. Consulte los ejemplos siguientes para conectar una CS a la central.
  • Página 200 3.11.7 Conectar una antena repetidora a la central KX-TDA0158 Tarjeta DHLC4 Cable Distancia máxima ø 0,4 mm: 222 m ø 0,5 mm: 347 m ø 0,6 mm: 500 m CAT 5: 347 m Puerto N : 1 2 3 4 Tarjeta DHLC4 (RJ45) N de patillas Nombre de señal...
  • Página 201 3.11.7 Conectar una antena repetidora a la central Tarjeta DLC8/DLC16 (RJ45) N de patillas Nombre de señal Puerto N DLC8 Puerto N : 1 2 3 4 5 6 7 8 10 11 12 13 14 15 16 DLC16 CS 1 (RJ45) Nombre de señal N de patillas Maestra...
  • Página 202 3.11.7 Conectar una antena repetidora a la central Accesorios y elementos adquiridos por el usuario para la CS Accesorios (incluidos): Tornillos ´ 2, Arandelas ´ 2 Adquiridos por el usuario (no incluidos): Conector RJ45 Nota • Las patillas nº 3, 4, 5 y 6 (maestras) de la CS deberán conectarse a 2 pares de patillas de la tarjeta DHLC / DLC.
  • Página 203 3.11.7 Conectar una antena repetidora a la central Pase el cable a través de la ranura de la CS (en cualquier dirección, según sus preferencias). KX-TDA0155 KX-TDA0158 A la central A la central Registrar la EP La EP se debe registrar a la central antes de poderla utilizar. Es necesario programar la EP y la central. Para la programación del sistema de la central se precisa de un Teléfono Específico (TE) con pantalla multilíneas (por ejemplo, un KX-T7636 con pantalla de 6 líneas).
  • Página 204 3.11.7 Conectar una antena repetidora a la central Ajustar el PIN para la central [692] PIN para el registro de la EP 4 dígitos ENTER ENTER (RETENER) 1234 Manual de instalación...
  • Página 205 3.11.7 Conectar una antena repetidora a la central Ajustar el PIN para la EP Utilizar la KX-TD7685 / KX-TD7695 Pulse POWER Seleccione Seleccione 2 segundos. "Setting Handset". "System Option". Si es necesario Contraseña de bloqueo del sistema 4 dígitos Seleccione "Change PIN".
  • Página 206 3.11.7 Conectar una antena repetidora a la central Utilizar la KX-TD7685 / KX-TD7695 Pulse POWER Seleccione Seleccione 2 segundos. "Setting Handset". "System Option". Si es necesario Contraseña de bloqueo del sistema Seleccione 4 dígitos "Register H/S". Tono C. Seleccione la base que desee (Base 1–4).
  • Página 207 3.11.7 Conectar una antena repetidora a la central Comprobar el funcionamiento Camine por el área de servicio manteniendo una conversación con una EP registrada. Si las interferencias son frecuentes o si se desconectan las conversaciones, recoloque las CSs o instale una CS adicional. Manual de instalación...
  • Página 208: Montaje En La Pared

    3.11.8 Montaje en la pared 3.11.8 Montaje en la pared Instalar la KX-TDA0155 / KX-TDA0158 ADVERTENCIA • Asegúrese de que la pared a la que se colocará la unidad sea lo suficientemente resistente para sostener la unidad (aprox. 310 g). De lo contrario, deberá reforzar la pared. •...
  • Página 209 3.11.8 Montaje en la pared Coloque la CS sobre las cabezas de los tornillos. KX-TDA0155 KX-TDA0158 Arandela Arandela Coloque el tornillo Coloque el tornillo en este punto. en este punto. Coloque las antenas de forma que apunten en direcciones con una separación de 90 grados (para una mayor diversidad de antena), como se indica a continuación: 45º...
  • Página 210: Referencia Para El Montaje En La Pared

    3.11.8 Montaje en la pared Referencia para el montaje en la pared Copie esta página y utilícela como plantilla para el montaje en la pared. Instale un tornillo aquí. 83 mm 100 mm Instale un tornillo aquí. Nota Compruebe que el tamaño de impresión coincida con el tamaño de esta página. Si las dimensiones del papel impreso no coinciden con las medidas indicadas aquí, utilice las medidas que se indican.
  • Página 211: Conexión De Interfonos, Porteros Automáticos, Sensores Externos Y Relés Externos

    3.12.1 Conexión de Interfonos, Porteros automáticos, Sensores externos y Relés externos 3.12 Conexión de interfonos, porteros automáticos, sensores externos y relés externos 3.12.1 Conexión de Interfonos, Porteros automáticos, Sensores externos y Relés externos La central acepta un máximo de 16 interfonos (KX-T30865 / KX-T7765 con una tarjeta DPH4, o interfono de tipo alemán con una tarjeta DPH2), 16 porteros automáticos, 16 sensores externos y 16 relés externos.
  • Página 212 3.12.1 Conexión de Interfonos, Porteros automáticos, Sensores externos y Relés externos Nota para los usuarios de KX-T7765 Al aflojar / apretar el tornillo, no raye la pared de la carcasa con el destornillador. Pared de la carcasa Pase los cables a través del orificio en la base de la cubierta, y colóquela en la pared utilizando 2 tornillos. Tornillo A un bloque de terminal de 8 patillas...
  • Página 213 3.12.1 Conexión de Interfonos, Porteros automáticos, Sensores externos y Relés externos Conexión Utilice bloques de terminal de 8 y 10 patillas (incluidos con la tarjeta) para la conexión. Manteniendo pulsado el orificio encima del bloque de terminal con un destornillador, inserte el cable en el orificio lateral como se muestra a continuación.
  • Página 214: Conexión De Periféricos

    3.13.1 Conexión de periféricos 3.13 Conexión de periféricos 3.13.1 Conexión de periféricos Distancia máxima Cable Distancia máxima ø 0,4 mm: 10 m ø 0,5 mm: 10 m ø 0,6 mm: 10 m CAT 5: 10 m Puerto MNT Cable Distancia máxima ø...
  • Página 215 3.13.1 Conexión de periféricos MDF / MOH La central dispone de música de fondo y de música en retención. Puede conectar una fuente musical externa (por ejemplo, una radio adquirida por el usuario) a la central. CUIDADO El jack de música externa es un puerto SELV y sólo debería conectarse a dispositivos SELV aprobados o, en Australia, a través de la Unidad de aislamiento de línea que disponga de etiqueta de la Normativa de Telecomunicaciones.
  • Página 216: Diagrama De Conexión

    3.13.1 Conexión de periféricos Asignaciones de patillas Tipo de circuito Nº Nombre de señal Función CCITT RD (RXD) Recibir datos Transmitir datos SD (TXD) Terminal de datos pre- ER (DTR) 108,2 parado Masa de la señal Conjunto de datos pre- DR (DSR) parado RS (RTS)
  • Página 217 3.13.1 Conexión de periféricos Señales RS-232C • Recibir datos (RXD):…(entrada) Transmite señales desde la impresora o desde el PC. • Transmitir datos (TXD):…(salida) Transmite señales de la unidad a la impresora o al PC. Si no se transmiten datos o señales de INTERRUPCIÓN, se mantiene una condición de "Marca".
  • Página 218: Conexión Lan

    3.14.1 Conexión LAN 3.14 Conexión LAN 3.14.1 Conexión LAN Diagrama de conexión para la conexión LAN La central dispone de un puerto LAN para conectarse a una LAN, para que pueda conectar los teléfonos IP (TE-IPs, IP Softphones, Extensiones SIP), PCs y un servidor CTI a una red privada IP. IP Softphone, PC Cliente de CA Puerto LAN...
  • Página 219: Conexiones De Fallo De Alimentación

    3.15.1 Conexiones de fallo de alimentación 3.15 Conexiones de fallo de alimentación 3.15.1 Conexiones de fallo de alimentación Cuando falle la alimentación de la central, la Transferencia por fallo de alimentación (PFT) pasará de la conexión actual a la conexión de fallo de alimentación. Consulte "2.4.1 Transferencia por fallo de alimentación"...
  • Página 220 3.15.1 Conexiones de fallo de alimentación Asignación de patillas del conector RJ45 para la tarjeta de línea externa analógica Puerto PFT Nº Nombre de señal Función Reservado – Timbre Reservado – Asignación de patillas del conector RJ45 para la tarjeta de extensión Puerto PFT Nº...
  • Página 221: Iniciar La Central

    3.16.1 Iniciar la central 3.16 Iniciar la central 3.16.1 Iniciar la central ADVERTENCIA • Utilice sólo el cable de alimentación de CA incluido con la central. • Asegúrese de que la toma de CA esté correctamente derivada a masa y, a continuación, conecte correctamente el conector de CA de 3 patillas incluyendo la patilla derivada a masa.
  • Página 222: Indicación

    3.16.1 Iniciar la central Conecte el cable de alimentación de CA en la central y pase el cable a través del clip del gancho de la forma indicada. Presione el clip del gancho en la dirección de la flecha hasta que haga clic. Nota Por razones de seguridad, no tire del cable de alimentación de CA ni lo apriete.
  • Página 223: Confirmar La Conexión A Una Línea Externa

    3.16.1 Iniciar la central Indicación Color Descripción ALARM Rojo Indicación de alarma • Apagado: Normal • Iluminado: Alarma (la CPU se detiene, alarma para cada tarjeta de ser- vicio opcional) • Parpadea: Alarma (error de archivo IPCMPR al reiniciar) Confirmar la conexión a una línea externa Después de la inicialización, programe la central y conecte las líneas externas a la central.
  • Página 224 3.16.1 Iniciar la central Manual de instalación...
  • Página 225: Guía Para La Consola De Mantenimiento

    Sección 4 Guía para la Consola de mantenimiento Explica el procedimiento de instalación, la estructura y la información básica de la Consola de mantenimiento. Manual de instalación...
  • Página 226: Descripción General

    4.1.1 Descripción general 4.1 Descripción general 4.1.1 Descripción general La Consola de mantenimiento está diseñada para ser una referencia de la programación del sistema general para la central. Para programar y administrar la central desde el PC, deberá instalar la Consola de mantenimiento en el PC.
  • Página 227: Conexión Del Pc

    4.2.1 Conexión del PC 4.2 Conexión del PC 4.2.1 Conexión del PC Conexión a través del puerto MNT de la tarjeta IPCMPR Puerto MNT Al puerto LAN Aviso Cuando conecte un PC a la central, deberá asignar una dirección IP fija al PC. Para obtener información acerca de las direcciones IP fijas, póngase en contacto con su administrador de red.
  • Página 228: Conexión De Módem Externo

    4.2.1 Conexión del PC Conexión de módem externo Módem Al puerto RS-232C (25 patillas) A la línea externa / puerto de extensión Puerto RS-232C de la central asignado como el destino (9 patillas) de la línea externa Módem externo Central (9 (25 patillas) patillas N de patillas...
  • Página 229: Instalación De La Consola De Mantenimiento

    4.3.1 Instalar e iniciar la Consola de mantenimiento 4.3 Instalación de la Consola de mantenimiento 4.3.1 Instalar e iniciar la Consola de mantenimiento Requisitos del sistema Sistema operativo necesario • Microsoft Windows XP o Windows Vista Business ® ® ® Requisitos mínimos de hardware •...
  • Página 230: Iniciar La Consola De Mantenimiento Y Asignar Los Elementos Básicos (Configuración Rápida)

    (por defecto: ADMIN) y Nivel Usuario (por defecto: USER). Haga clic en OK. Haga clic en Conectar. Seleccione KX-NCP500/1000 desde Modelo de PBX. Seleccione la ficha Red Local (LAN) o RS-232C en función del tipo de conexión del PC con la central.
  • Página 231 4.3.1 Instalar e iniciar la Consola de mantenimiento Para guardar los datos del sistema en la tarjeta de memoria SD, (1) haga clic en el icono "Backup en Memoria SD" antes de reiniciar la central o desactivarla, o (2) salga de la Consola de mantenimiento para que la central guarde los datos del sistema automáticamente.
  • Página 232 4.3.1 Instalar e iniciar la Consola de mantenimiento Manual de instalación...
  • Página 233: Solucionar Problemas

    Sección 5 Solucionar problemas Esta sección de proporciona información para solucionar problemas de la central y del teléfono. Manual de instalación...
  • Página 234: Solucionar Problemas

    5.1.1 Instalación 5.1 Solucionar problemas 5.1.1 Instalación PROBLEMA CAUSA PROBABLE SOLUCIÓN No puede realizar / recibir lla- • • Funcionamiento inco- Sustituya la tarjeta correspondiente. madas a través de una red IP. rrecto de la tarjeta DSP • • Funcionamiento inco- Sustituya la tarjeta IPCMPR (antes asegú- rrecto de la tarjeta rese de desactivar la central).
  • Página 235 5.1.1 Instalación PROBLEMA CAUSA PROBABLE SOLUCIÓN Los TE-IPs / extensiones SIP • • Funcionamiento inco- Sustituya la tarjeta correspondiente. no funcionan. rrecto de la tarjeta DSP • • Funcionamiento inco- Sustituya la tarjeta IPCMPR (antes asegú- rrecto de la tarjeta rese de desactivar la central).
  • Página 236 5.1.1 Instalación PROBLEMA CAUSA PROBABLE SOLUCIÓN La central no funciona correc- • Pulse el pulsador de reinicio (consul- tamente. te "5.1.4 Utilizar el pulsador de reinicio"). • Desactive el conmutador de alimentación y a continuación vuelva a activarlo. • Desactive el conmutador de alimentación y a continuación desconecte la central.
  • Página 237: Conexión

    5.1.2 Conexión 5.1.2 Conexión Conexión entre la central y un TE: CAUSA SOLUCIÓN ¿Puede marcar El T / R está conectado al D1 / D2. Utilice el cable correcto una extensión (los 2 cables internos son para T / R y los 2 cables externos son para D1 / D2).
  • Página 238 5.1.2 Conexión Conexión entre la línea externa y la central: CAUSA SOLUCIÓN (Continua de la página Vuelva a conectar la línea La línea externa está conectada al T2 / T1. anterior.) externa al T1 / R1 o al T2 / R2 del jack del teléfono mediante un cable de 2 conductores.
  • Página 239: Funcionamiento

    5.1.3 Funcionamiento 5.1.3 Funcionamiento PROBLEMA CAUSA PROBABLE SOLUCIÓN • • • No se puede ajustar la Se ha ajustado un valor Defina una dirección IP que se encuentre dirección IP, la dirección no válido. dentro del intervalo válido. Dirección IP del de la máscara de subred TE-IP / central: De "1.0.0.0"...
  • Página 240 5.1.3 Funcionamiento PROBLEMA CAUSA PROBABLE SOLUCIÓN • • • No se puede realizar una La tecla programable co- Programe la tecla programable. Consul- llamada externa, una rrespondiente no existe te "1.20.2 Teclas programables" en la Guía Transferencia de llama- en el TE. de funciones.
  • Página 241 5.1.3 Funcionamiento PROBLEMA CAUSA PROBABLE SOLUCIÓN • • • La EP está fuera de co- La CS no funciona. Asegúrese de que el cable esté bien co- bertura. nectado con asignaciones de patillas co- • rrectas. Además, asegúrese de que el ca- No puede realizar llama- ble no provoque cortos circuitos.
  • Página 242: Utilizar El Pulsador De Reinicio

    5.1.4 Utilizar el pulsador de reinicio 5.1.4 Utilizar el pulsador de reinicio Si la central no funciona correctamente, utilice el pulsador de reinicio. Antes de utilizar el pulsador de reinicio, vuelva a intentarlo con la función del sistema para confirmar si existe algún problema. CUIDADO Para evitar posibles danos irreparables de los datos de la tarjeta de memoria SD, compruebe que el LED "SD ACCESS"...
  • Página 243: Solucionar Problemas Con El Registro De Errores

    5.1.5 Solucionar problemas con el registro de errores 5.1.5 Solucionar problemas con el registro de errores Si se produce un error grave del sistema en la central, el indicador ALARM en la parte frontal de la carcasa se iluminará en rojo y el sistema registrará la información de error. Formato de visualización del registro de errores A continuación aparece el formato de visualización del registro de errores.
  • Página 244 (00: ranura de la tarjeta IPCMPR; de 01 a 07: ranuras libres) – KX-NCP500 / KX-NCP1000 (ranura virtual): de 01 a 08 (de 01 a 04: Ranuras virtuales para líneas externas; de 05 a 08: Ranuras virtuales para extensiones) •...
  • Página 245: Índice

    Índice Manual de instalación...
  • Página 246 Índice Conexión de la impresora (a través de RS-232C) Conexión del PC (a través de RS-232C) Archivo de la clave de activación 44, 50 Conexión del PC (a través del puerto MNT) Conexión del servidor CTI (a través del puerto LAN) Conexión en paralelo de las extensiones Conexión en paralelo, Utilizar la función doblar puerto Capacidad del sistema...
  • Página 247 Índice Extensión portátil DECT 6.0, Procedimiento general KX-NCS3102 (Clave de activación para líneas externas IP de Extensión portátil DECT, Antes de la inspección del 2 canales) lugar KX-NCS3104 (Clave de activación para líneas externas IP de Extensión portátil DECT, Conectar una CS 4 canales) Extensión portátil DECT, Después de la inspección del KX-NCS3201 (Clave de activación para teléfonos específicos...
  • Página 248 Índice Tarjeta de líneas externas analógicas de 4 puertos (KX-NCP1180) 29, 74 Planificar el lugar para la instalación, Extensión portátil de 2.4 Tarjeta de líneas externas E-1 (KX-NCP1188) 29, 79 Tarjeta de líneas externas T-1 (KX-NCP1187) 29, 76 Planificar el lugar para la instalación, Extensión portátil Tarjeta de memoria SD DECT Tarjeta de mensaje de voz integrada de 2 canales...
  • Página 249 Índice V-IPEXT32 (Tarjeta de extensión VoIP virtual de 32 canales) V-IPGW16 (Tarjeta VoIP Gateway virtual de 16 canales) V-SIPEXT32 (Tarjeta de extensión SIP virtual de 32 canales) XDP digital Manual de instalación...
  • Página 250 Directiva 1999 / 5 / CE de Equipos de Radiofrecuencia y Telecomunicaciones. Las declaraciones de conformidad de los productos de Panasonic descritos en este manual se pueden descargar en: http://www.doc.panasonic.de Póngase en contacto con un representante autorizado:...
  • Página 251 Notas Manual de instalación...
  • Página 252 1-62, 4-chome, Minoshima, Hakata-ku, Fukuoka 812-8531, Japón Copyright: Este material está registrado por Panasonic Communications Co., Ltd. y sólo puede ser reproducido para uso interno. Cualquier otra reproducción, total o parcial, está prohibida sin la autorización por escrito de Panasonic Communications Co., Ltd.

Este manual también es adecuado para:

Kx-ncp1000

Tabla de contenido