Delta R4707 Manual De Instrucciones página 4

Ocultar thumbs Ver también para R4707:
Tabla de contenido
R4707
Standard Installation
E.
1
1
1
F.
1
5
2
Tighten screws (1) with a regular slotted screwdriver. NOTE: One screw can be
E.
fully tightened before the other screw is tightened.
Make sure end valves are properly aligned (1). Carefully bend corrugated outlet
F.
tubes (2) and insert into tee (3). Connect tee to spout adapter (4). Connect inlet
tubes (5) to water supplies. Be careful bending the copper tubes. Kinked
tubes will void warranty.
Apriete los tornillos (1) con un destornillador con ranura corriente. NOTA: Un
E.
tornillo puede apretarse completamente antes de atornillar el otro.
Asegúrese que las válvulas finales estén correctamente alineadas (1).
F.
Cuidadosamente doble los tubos corrugados de salida (2) e introdúzcalos
dentro de la T (3). Conecte la T al adaptador del surtidor (4). Conecte los
tubos de entrada de agua (5) a los suministros de agua. Tenga cuidado al
doblar los tubos de cobre. Los tubos torcidos anularán la garantía.
Serrez les vis (1) avec un tournevis à extrémité plate. NOTE: vous pouvez
E.
serrer une vis complètement avant de-serrer la vis suivante.
Assurez-vous que les soupapes sont bien positionnées (1). Cintrez soigneuse-
F.
ment les tubes de sortie ondulés (2) et introduisez-les dans le raccord en T
(3). Branchez le raccord en T à l'adaptateur du bec (4). Raccordez les tubes
d'entrée d'eau (5) aux arrivées d'eau. Cintrez les tubes en cuivre soigneu-
sement. La garantie est nulle et sans effet si les tubes ont été pincés.
1
1
1
1
1
4
3
5
2
Instalación Estándar
G.
1
H.
Solder connections.
G.
Insert the leader hose (1) through the spray support assembly (2).
H.
Connect the leader hose (1) to the diverter outlet (3). Use plumber tape on
threaded connections.
Suelde las conexiones.
G.
Introduzca la manguera principal (1) a través del soporte del rociador (2).
H.
Conecte la manguera principal (1) a la salida del desviador (3). Use cinta
plomero en las conexiones enroscadas.
Brasez les raccords.
G.
Introduisez le tuyau souple (1) dans le support de douche à main (2).
H.
Raccordez le tuyau souple (1) à la sortie de la dérivation (3). Appliquez
du ruban de plomberie sur les filets des raccords.
4
Installation standard
3
2
1
80162 Rev. C
Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

R4707-mfR4707-px

Tabla de contenido