Enlaces rápidos

Model/Modelo/Modèle
RP72767LHP
Series/Series/Seria
Write purchased model number here.
Escriba aquí el número del modelo comprado.
Inscrivez le numéro de modèle ici.
For easy installation of your Delta
faucet you will need:
• To READ ALL the instructions completely
before beginning.
• To READ ALL warnings, care, and
maintenance information.
Para instalación fácil de su llave Delta
usted necesitará:
• LEER TODAS las instrucciones completamente
antes de empezar.
• LEER TODOS los avisos, cuidados, e
información de mantenimiento.
Pour installer votre robinet Delta
facilement, vous devez:
• LIRE TOUTES les instructions avant de débuter;
• LIRE TOUS les avertissements ainsi que toutes
les instructions de nettoyage et d'entretien;
www.deltafaucet.com
80106
You may need/Usted puede necesitar/
Articles dont vous pouvez avoir besoin:
80106
1
ROMAN TUB HAND HELD
SHOWER AND DIVERTER
DUCHA DE MANO PARA BAÑERAS
ROMANAS Y DESVIADOR
DOUCHE À MAIN ET DÉRIVATION
POUR BAIN ROMAIN
T E FLO N
8/19/14
Rev. A
loading

Resumen de contenidos para Delta RP72767LHP

  • Página 1 • To READ ALL the instructions completely before beginning. • To READ ALL warnings, care, and maintenance information. Para instalación fácil de su llave Delta usted necesitará: • LEER TODAS las instrucciones completamente antes de empezar. • LEER TODOS los avisos, cuidados, e información de mantenimiento.
  • Página 2 1 de enero 1995 e instaladas en los Estados Unidos de América, Canadá y México. uso y servicio normal. Si la reparación o su reemplazo no es práctico, Delta Faucet Company tiene DELTA FAUCET COMPANY NO SE HACE RESPONSABLE POR CUALQUIER DAÑO ESPECIAL, la opción de reembolsarle su dinero por la cantidad del precio de compra a cambio de la devolución...
  • Página 3 ▲Specify Finish/Especifíque el Acabado/Précisez le Fini RP23094▲ Base w/Gasket Base y Empaque Embase et joint 59433-PK-▲ Hand Piece RP19652 Pieza de Mano Nuts & Washer RP40666▲ Douche à main Tuercas y Arandela Hand Spray Support Écrous et rondelle Assembly Soporte de la RP19654▲...
  • Página 4: Mantenimiento

    Maintenance If leaks from hand piece: SHUT OFF WATER SUPPLIES. Replace Diverter Assembly (3)–Repair Kit RP19653. Maintenance Remove handle. Remove sleeve (1). If leaks from hand piece: SHUT OFF WATER SUPPLIES. Reinstall handle. Pull on handle to remove extender (2) and diverter assembly (3) from the valve. Replace Diverter Assembly (3)–Repair Kit RP19653.
  • Página 5 18" (45.7 cm) max. 1- 1/2" (35mm) 1- 1/2 po (35mm) SHUT OFF WATER SUPPLIES. Drill two 1-1/2" diameter holes in Install spray support assembly (1) from below. Replace finished surface, one for the transfer valve and one for the spray nest (2) on spray suport assembly and rotate 90°...
  • Página 6 1-13/16"—2-1/16" (46—52.3mm) Remove thin nut (1) from transfer valve (2). Install transfer valve from Install handles and secure with set screw (1). Push in button underside of mounting surface so that the handle stem (3) is 1-5/8" cover (2) to conceal set screw (1). to 1-7/8"...
  • Página 7 From tub valves, connect hot and cold water lines to labeled inlets Remove and discard the test cap and gasket (1) from braided metal hose (2). NOTE: This is an extra gasket, one is supplied with the (1) on transfer valve. Either inlet (1) may be used for hot and cold. other hose.
  • Página 8 Turn on water supplies. Pull hose (1) to its furthest extension, pointing it down Slide hose (1) through conical nut (2). Remove test cap into the tub, turn the diverter handle to the hand shower position. Turn bath (3) from braided hose (4) and attach hose (1) to braided valve handles to the full on positions, and flush water lines for one minute.

Este manual también es adecuado para:

Rp72767czlhpRp72767sslhp88750-pc88750-nk