Emerson Micro Motion 2200S Manual De Configuración Y Uso
Emerson Micro Motion 2200S Manual De Configuración Y Uso

Emerson Micro Motion 2200S Manual De Configuración Y Uso

Ocultar thumbs Ver también para Micro Motion 2200S:
Tabla de contenido

Enlaces rápidos

Manual de configuración y uso
P/N MMI-20013141, Rev. A
Septiembre 2008
Transmisores modelo 2200S
de Micro Motion
Manual de configuración y uso
®
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Emerson Micro Motion 2200S

  • Página 1 Manual de configuración y uso P/N MMI-20013141, Rev. A Septiembre 2008 Transmisores modelo 2200S ® de Micro Motion Manual de configuración y uso...
  • Página 2 MVD Direct Connect son marcas comerciales de Micro Motion, Inc., Boulder, Colorado. Micro Motion es un nombre comercial registrado de Micro Motion, Inc., Boulder, Colorado. Los logotipos de Micro Motion y de Emerson son marcas comerciales y marcas de servicio de Emerson Electric Co. Todas las otras marcas comerciales son de sus respectivos propietarios.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Contenido Capítulo 1 Antes de comenzar ........1 Generalidades.
  • Página 4 Contenido Configuración de la medición de caudal volumétrico ......39 4.5.1 Tipo de caudal volumétrico ........39 4.5.2 Unidad de medición de caudal volumétrico .
  • Página 5 Contenido Capítulo 7 Pruebas y puesta en marcha ......71 Generalidades............71 Ajuste del cero del medidor de caudal .
  • Página 6 Contenido 10.7 Alimentación baja y acción de fallo de mA ....... 105 10.8 Condiciones de fallo .
  • Página 7 Contenido Apéndice D Conexión con el software ProLink II ..... . 135 Generalidades........... . . 135 Requerimientos .
  • Página 8 ® Transmisores modelo 2200S de Micro Motion...
  • Página 9: Capítulo 1 Antes De Comenzar

    Capítulo 1 Antes de comenzar Generalidades Este capítulo proporciona una orientación al uso de este manual. Este manual describe los procedimientos requeridos para poner en marcha, configurar, utilizar, dar mantenimiento y diagnosticar problemas del transmisor modelo 2200S. Si usted no sabe qué transmisor tiene, vea la Sección 1.4 para instrucciones sobre la identificación del tipo de transmisor a partir del número de modelo ubicado en la etiqueta del transmisor.
  • Página 10: Interpretación Del Número De Modelo

    Apéndice E. Para obtener más información, vea la documentación del comunicador de campo disponible en el sitio web de Micro Motion (www.micromotion.com). Usted puede utilizar otras herramientas de Emerson Process Management, tal como AMS Suite: Intelligent Device Manager. El uso de AMS no se describe en este manual.
  • Página 11: Documentación Del Medidor De Caudal

    Antes de comenzar Documentación del medidor de caudal La tabla Tabla 1-3 muestra fuentes de documentación adicionales que se pueden requerir o que pueden ser útiles para su medidor de caudal. Tabla 1-3 Recursos de documentación del medidor de caudal Tema Documento Instalación del sensor...
  • Página 12 ® Transmisores modelo 2200S de Micro Motion...
  • Página 13: Capítulo 2 Inicio Rápido

    Capítulo 2 Inicio rápido Generalidades Este capítulo proporciona herramientas de “inicio rápido” para el personal que ya comprende todos o la mayoría de los métodos de comisionamiento y las opciones para el transmisor modelo 2200S. Se proporcionan las siguientes herramientas: •...
  • Página 14 Inicio rápido Figura 2-1 Diagrama de flujo de configuración Configurar una conexión Capítulo 3 administrativa Configurar la medición del proceso Configurar los parámetros operativos Capítulo 4 Capítulo 5 Caracterizar el medidor Configurar los parámetros de caudal del indicador Configurar los parámetros Configurar los parámetros generales de caudal de manipulación de fallos...
  • Página 15: Hoja De Trabajo De Configuración

    Inicio rápido Hoja de trabajo de configuración La hoja de trabajo de configuración de esta sección proporciona un lugar para especificar y registrar la información de su medidor de caudal y la configuración de su transmisor. Si usted está configurando múltiples transmisores, haga copias de esta hoja de trabajo y llene una para cada transmisor.
  • Página 16 Inicio rápido Hoja de trabajo de configuración Transmisor _______________________________ Temperatura Unidades _______________________________________________ Atenuación Predeterminado (4,8 seg) Otro ________________________________________ Compensación de presión Habilitada Unidades _______________________ Inhabilitada Factor de caudal _______________________ Factor de densidad _______________________ Presión de calibración _______________________ Presión estática _______________________ Capítulo 5 Indicador Período de actualización...
  • Página 17 Inicio rápido Hoja de trabajo de configuración Transmisor _______________________________ Parámetros del sensor Número de serie _______________________________________________ Material del sensor _______________________________________________ Material del revestimiento _______________________________________________ Brida _______________________________________________ Parámetros del equipo Descriptor _______________________________________________ Mensaje _______________________________________________ Fecha _______________________________________________ Capítulo 6 Salida de mA Escala en el SCD 12–20 mA (la instalación no incluye una barrera adaptadora)
  • Página 18: Diagramas De Flujo De Menús

    Inicio rápido Hoja de trabajo de configuración Transmisor _______________________________ Comunicaciones digitales Acción de fallo Final de escala Valor de fallo __________ Principio de escala Valor de fallo __________ Cero interno Not-a-Number (no es un número) Caudal a cero Ninguna Modo de corriente de lazo Habilitado Inhabilitado Modo burst...
  • Página 19 Software del transmisor v1.0 • ProLink II v2.8 • Descripción de dispositivos del comunicador de campo Micro Motion 2200S Analog dev rev 1 DD rev 1 Los menús pueden variar un poco para diferentes versiones de estos componentes. 2.4.1 Menús de ProLink II Figura 2-2 Menú...
  • Página 20: Menú De Configuración De Prolink

    Inicio rápido Figura 2-3 Menú de configuración de ProLink II ProLink > Configuration Opciones adicionales Flow Density Temperature Pressure · Flow direction · Density units · Temp units · Flow factor · Flow damp · Density damping · Temp cal factor ·...
  • Página 21: Menús Del Comunicador

    Inicio rápido Figura 2-4 Menú de configuración de ProLink II continuación ProLink > Configuration Sensor T Series Special Units Sensor Simulation · Sensor s/n · FTG Base mass unit Enable simulation mode · Sensor model num · FFQ · Base mass time ·...
  • Página 22: Menú De Diagnóstico/Servicio Del Comunicador

    Inicio rápido Figura 2-6 Menú de diagnóstico/servicio del comunicador On-Line Menu > 4 Diag/Service Test/Status Loop test Calibration Trim analog out 1 Scaled AO1 trim 1 View status 1 Fix analog out 1 1 Auto zero 2 Self test 2 Density cal Perform diagnostic action Config alarms Test points...
  • Página 23 Inicio rápido Figura 2-8 Menú de configuración detallada del comunicador On-Line Menu > 6 Detailed Setup Opciones adicionales Charize sensor Config fld dev vars Config outputs 1 Sensor type (read only) 1 Flow 1 Channel setup 2 Sensor selection 2 Density 2 HART output 3 Flow 3 Temperature...
  • Página 24: Menú De Configuración Detallada Del Comunicador

    Inicio rápido Figura 2-9 Menú de configuración detallada del comunicador continuación On-Line Menu > 6 Detailed Setup Device information Display setup Setup simulation mode 1 Tag 1 Enable/disable 1 Enable/disable 2 Descriptor 2 Display variables 2 Simulate mass flow 3 Message 3 Display precision 3 Simulate temperature 4 Date...
  • Página 25: Menús Del Indicador

    Inicio rápido 2.4.3 Menús del indicador Figura 2-10 Menú del indicador – Gestión de totalizadores e inventarios Pantalla de variables de proceso Scroll Total másico Total volumétrico Scroll Select EXIT STOP/START RESET Scroll Scroll Scroll Select Select STOP/START YES? RESET YES? Sí...
  • Página 26 Inicio rápido Figura 2-12 Menú del indicador – Mantenimiento – Información de versión Scroll y Select simultáneamente durante 4 segundos Scroll OFF-LINE MAINT Select Scroll Select Información de la versión Scroll EXIT ® Transmisores modelo 2200S de Micro Motion...
  • Página 27 Inicio rápido Figura 2-13 Menú del indicador – Mantenimiento – Configuración: Unidades, salida analógica, factores del medidor Scroll y Select simultáneamente durante 4 segundos Scroll OFF-LINE MAINT Select Scroll CONFG Select UNITS Opciones adicionales Scroll Scroll MTR F Select Select Select MASS MASS...
  • Página 28 Inicio rápido Figura 2-14 Menú del indicador – Mantenimiento – Configuración: Tipo de volumen, indicador, bloqueo DISPLAY LOCK Scroll Scroll Select Select VOL TYPE TOTALS RESET Scroll Scroll EXIT TOTALS STOP Scroll DISPLAY OFFLN Scroll (1) Si usted inhabilita el acceso al menú offline, éste desaparecerá...
  • Página 29 Inicio rápido Figura 2-15 Menú del indicador – Simulación (prueba de lazo) Scroll y Select simultáneamente durante 4 segundos Scroll OFF-LINE MAINT Select Scroll Select SET MAO Select SET 12 mA Select (1) Fija la salida. (2) Quita el modo fijo de la salida. .
  • Página 30 Inicio rápido Figura 2-16 Menú del indicador – Ajuste del cero Scroll y Select simultáneamente durante 4 segundos Scroll OFF-LINE MAINT Select Scroll ZERO Select CAL ZERO RESTORE ZERO EXIT Scroll Scroll Select Select ZERO/YES? Pantalla de ajuste del cero actual Sí...
  • Página 31 Inicio rápido Figura 2-17 Menú del indicador – Alarmas Scroll y Select simultáneamente durante 4 segundos SEE ALARM Select (1) Esta pantalla se muestra sólo si la función ACK ALL ACK ALL está habilitada (vea la Sección 5.2.4) y si hay alarmas no reconocidas. Sí...
  • Página 32 ® Transmisores modelo 2200S de Micro Motion...
  • Página 33: Capítulo 3 Preparándose Para La Configuración

    Capítulo 3 Preparándose para la configuración Generalidades Este capítulo contiene información y procedimientos que se requieren o son útiles para planificar la configuración del medidor de caudal y llevarla a cabo. Se describen los siguientes temas: • Alimentación del medidor de caudal – vea la Sección 3.2 •...
  • Página 34: Configuración Y Realización De Una Conexión Administrativa

    Preparándose para la configuración Configuración y realización de una conexión administrativa Para configurar y realizar una conexión administrativa utilizando el comunicador o ProLink II: 1. Haga una conexión de inicio al transmisor utilizando los parámetros HART predeterminados como se muestra a continuación: •...
  • Página 35: Especificación Del Punto De Medición De Ma

    Preparándose para la configuración 3.4.1 Especificación del punto de medición de mA ProLink II y el comunicador utilizan el punto de medición de mA para interpretar los datos de mA; es decir, para usar una escala de 12–20 mA o de 4–20 mA. Tanto ProLink II como el comunicador solicitan la información necesaria.
  • Página 36: Consejos Y Trucos De Configuración

    Preparándose para la configuración Ejemplo Cuando usted conecta un multímetro digital (DMM) al cableado de E/S, éste muestra una lectura de 13,5 mA. En el equipo receptor de mA, usted ve un valor de 7,2 mA. Usted no sabe si tiene una barrera adaptadora o si la función de cambio de span está...
  • Página 37: Opciones Para Mostrar Y Transmitir Las Variables De Proceso

    Preparándose para la configuración Opciones para mostrar y transmitir las variables de proceso La Tabla 3-2 muestra las variables de proceso que están disponibles en el modelo 2200S, y la manera en que pueden ser mostradas, transmitidas o buscadas. Consulte esta lista cuando planifique la configuración del transmisor.
  • Página 38 ® Transmisores modelo 2200S de Micro Motion...
  • Página 39: Capítulo 4 Configuración De La Medición Del Proceso

    Capítulo 4 Configuración de la medición del proceso Generalidades Los parámetros de medición del proceso controlan la manera en que el transmisor interpreta los datos provenientes del sensor. Los parámetros de medición del proceso incluyen los siguientes: • Parámetros de caracterización – vea la Sección 4.2 •...
  • Página 40: Ejemplo De Etiqueta Del Sensor

    Configuración de la medición del proceso Tabla 4-1 Parámetros de caracterización Parámetro Descripción Ejemplo de etiqueta del sensor Período del tubo cuando el sensor está lleno con aire Período del tubo cuando el sensor está lleno con agua Factor de corrección de densidad para altos caudales 19,0005,13 Densidad del aire para K1 12500142864,44...
  • Página 41 Configuración de la medición del proceso Las opciones para la dirección de caudal incluyen: • Directo • Inverso • Valor absoluto • Bidireccional • Negado/directo • Negado/Valor absoluto Efectos de la dirección de caudal Para conocer el efecto de la dirección de caudal sobre la salida de mA (es decir, la variable de caudal ha sido asignada a la salida de mA): •...
  • Página 42 Configuración de la medición del proceso Figura 4-2 Efecto de la dirección de caudal sobre la salida de mA: LRV < 0 –x –x –x Caudal Caudal Caudal Caudal Caudal Caudal inverso directo inverso directo inverso directo Caudal cero Caudal cero Caudal cero Parámetro de dirección de caudal: Parámetro de dirección de caudal:...
  • Página 43 Configuración de la medición del proceso Ejemplo 2 Configuración: • Dirección de caudal = Sólo inverso • Salida de mA: LRV = 0 g/s; URV = 100 g/s (Vea la segunda gráfica en la Figura 4-1.) Como resultado: • Bajo condiciones de caudal directo o caudal cero, la salida de mA del transmisor es 12 mA.
  • Página 44: Atenuación De Caudal

    Configuración de la medición del proceso Tabla 4-2 Efecto de la dirección de caudal sobre los totalizadores y sobre la comunicación digital Caudal directo Valor de dirección de caudal Totales de caudal Valores de caudal vía comunicación digital Sólo directo Se incrementan Positivos Sólo inverso...
  • Página 45: Configuración De La Medición De Caudal Másico

    Configuración de la medición del proceso Configuración de la medición de caudal másico Los parámetros de medición de caudal másico controlan la manera en que el medidor de caudal mide y reporta el caudal másico. Usted debe configurar lo siguiente: •...
  • Página 46: Cutoff De Caudal Másico

    Configuración de la medición del proceso 4.4.2 Cutoff de caudal másico Si la medición de caudal másico cae por debajo del cutoff de caudal másico configurado, el transmisor mostrará un caudal másico de 0. El valor predeterminado para el cutoff de caudal másico es 0,0 g/s. El ajuste recomendado es 5% del caudal nominal máximo del sensor.
  • Página 47: Configuración De La Medición De Caudal Volumétrico

    Configuración de la medición del proceso Ejemplo Usted quiere medir el caudal másico en onzas por segundo. 1. Establezca la unidad básica de masa a libras (lb). 2. Establezca la unidad básica de tiempo a segundos (seg). 3. Calcule y establezca el factor de conversión: 16oz 0.0625 ----- -...
  • Página 48: Indicador

    Configuración de la medición del proceso Para conocer la lista completa de unidades de medición de caudal volumétrico: • Líquido – vea la Tabla 4-4 • Volumen estándar de gas (GSV) – vea la Tabla 4-5 Si la unidad de caudal volumétrico que usted quiere no está en la lista, puede definir una unidad especial de medición para caudal volumétrico (vea la Sección 4.6.2).
  • Página 49: Descripción De Las Propiedades Del Gas Para La Medición De Caudal Volumétrico Estándar De Gas

    Configuración de la medición del proceso Tabla 4-5 Unidades de medición de caudal volumétrico – Gas Unidad de caudal volumétrico Indicador Comunicador ProLink II Descripción de la unidad NM3/S No disponible Nm3/sec Metros cúbicos normales por segundo NM3/MN No disponible Nm3/min Metros cúbicos normales por minuto NM3/H...
  • Página 50: Cutoff De Caudal Volumétrico O De Caudal Volumétrico

    Configuración de la medición del proceso 3. Si no conoce la densidad estándar de su gas: a. Haga clic en el botón Gas Wizard b. Haga clic en y revise la lista. Choose Gas c. Si su gas aparece en la lista, selecciónelo y haga clic en Next d.
  • Página 51: Definición De Una Unidad Especial Para Caudal Volumétrico O Caudal Volumétrico Estándar De Gas

    Configuración de la medición del proceso 4.6.2 Definición de una unidad especial para caudal volumétrico o caudal volumétrico estándar de gas Para definir una unidad especial para caudal volumétrico o caudal volumétrico estándar de gas: 1. Vaya al menú de unidades especiales: •...
  • Página 52: Configuración De La Medición De Densidad

    Configuración de la medición del proceso Configuración de la medición de densidad Los parámetros de medición de densidad controlan la manera en que el medidor de caudal mide y reporta la densidad. Usted debe configurar lo siguiente: • Unidades de medición de densidad •...
  • Página 53: Atenuación De Densidad

    Configuración de la medición del proceso Tenga en cuenta lo siguiente: • El cutoff de densidad se aplica a la medición de volumen (líquido). Si la densidad cae por debajo de su valor de cutoff configurado, el caudal volumétrico tomará un valor de cero. •...
  • Página 54: Configuración De La Medición De Temperatura

    Configuración de la medición del proceso Si el transmisor detecta slug flow: • Se emite inmediatamente una alarma de slug flow. • Durante la duración de la condición de slug flow, el transmisor mantiene el caudal másico al valor medido antes de la condición de slug flow, independientemente del caudal másico medido por el sensor.
  • Página 55: Atenuación De Temperatura

    Configuración de la medición del proceso Tabla 4-7 Unidades de medición de temperatura Unidad de temperatura Indicador Comunicador ProLink II Descripción de la unidad ° ° degC Grados Celsius ° ° degF Grados Fahrenheit ° ° degR Grados Rankine ° °...
  • Página 56: Procedimiento De Configuración

    Configuración de la medición del proceso No todos los sensores o aplicaciones requieren factores de corrección de presión. Para los valores de corrección de presión que se usarán, obtenga los valores de efecto de presión en la hoja de datos del producto correspondiente a su sensor, luego invierta los signos (v.g., si el efecto de la presión es 0,000004, introduzca un factor de corrección de presión de –0,000004).
  • Página 57: Atenuación

    Configuración de la medición del proceso Figura 4-4 Configuración de la compensación de presión con ProLink II Habilitar Establecer la unidad de medición Configurar View > ProLink > ProLink > Preferences Configuration > Configuration > Pressure Pressure Habilitar Compensación de presión externa Introducir Introducir factor de caudal unidades de presión...
  • Página 58: Atenuación Y Medición De Volumen

    Configuración de la medición del proceso Tabla 4-8 Valores de atenuación válidos Variable de proceso Valores de atenuación válidos Caudal (másico y volumétrico) 0, 0,04, 0,08, 0,16, ... 40,96 Densidad 0, 0,04, 0,08, 0,16, ... 40,96 Temperatura 0, 0,6, 1,2, 2,4, 4,8, ... 76,8 4.10.1 Atenuación y medición de volumen Cuando configure los valores de atenuación, tome en cuenta lo siguiente:...
  • Página 59: Capítulo 5 Configuración De Los Parámetros Operativos

    Capítulo 5 Configuración de los parámetros operativos Generalidades Los parámetros operativos controlan el comportamiento del transmisor y del sistema medidor de caudal. Se pueden configurar los siguientes parámetros: • Parámetros del indicador – vea la Sección 5.2 • Parámetros de manipulación de fallos – vea la Sección 5.3 Además, este capítulo proporciona información sobre los parámetros del sensor (vea la Sección 5.4) y sobre los parámetros del equipo (vea la Sección 5.5).
  • Página 60: Variables Y Precisión Del Indicador

    Configuración de los parámetros operativos 5.2.3 Variables y precisión del indicador El indicador puede mostrar hasta 15 variables de proceso una a una en cualquier orden. Usted puede configurar las variables de proceso que se van a mostrar en el orden en que deben aparecer. La función Auto Scroll (desplazamiento automático) puede estar o no habilitada: •...
  • Página 61: Habilitación E Inhabilitación De Las Funciones Del Indicador

    Configuración de los parámetros operativos Configuración Para configurar las variables y la precisión del indicador: • Utilizando el comunicador, seleccione Detailed Setup > Display Setup. • Utilizando ProLink II, haga clic en ProLink > Configuration > Display • Utilizando el indicador, vea la Figura 2-14. 5.2.4 Habilitación e inhabilitación de las funciones del indicador La Tabla 5-2 muestra las funciones configurables del indicador y describe su comportamiento cuando...
  • Página 62: Habilitado (Se Muestra)

    Configuración de los parámetros operativos Tabla 5-2 Funciones del indicador continuación ¿Usa los botones Parámetro del indicador? Habilitado (se muestra) Inhabilitado (oculto) Contraseña Sí • Los operadores deben utilizar una • Los operadores pueden tener off-line contraseña para tener acceso al menú acceso al menú...
  • Página 63 Configuración de los parámetros operativos Tabla 5-3 Información de las alarmas disponible en el indicador Desplazamiento Menú automático de alarmas Comportamiento del indicador Habilitado Habilitado • Aparece ALM_F destellando si una alarma tipo Fault (Fallo) está activa. • Aparece ALM_I destellando si una alarma tipo Informational (Informativa) está activa pero no hay una alarma Fault (Fallo).
  • Página 64: Configuración De La Manipulación De Fallos

    Configuración de los parámetros operativos Configuración Para habilitar e inhabilitar las funciones del indicador: • Utilizando el comunicador, seleccione Detailed Setup > Display Setup. • Utilizando ProLink II, haga clic en ProLink > Configuration > Display • Utilizando el indicador, vea la Figura 2-14. Configuración de la manipulación de fallos El transmisor modelo 2200S realiza auto-diagnósticos durante su funcionamiento.
  • Página 65 Configuración de los parámetros operativos Tabla 5-5 Alarmas de estatus y niveles de severidad Mensaje del comunicador Afectado por el Código Severidad timeout del último de alarma Mensaje de ProLink II predeterminada Configurable valor medido A001 EEprom Checksum Error (Core Processor) Fault (fallo) (E)EPROM Checksum Error (CP) A002...
  • Página 66: Timeout Del Último Valor Medido (Lmv)

    Configuración de los parámetros operativos Tabla 5-5 Alarmas de estatus y niveles de severidad continuación Mensaje del comunicador Afectado por el Código Severidad timeout del último de alarma Mensaje de ProLink II predeterminada Configurable valor medido A031 Undefined Fault (fallo) Low Power A033 Tube Not Full...
  • Página 67: Configuración De Los Parámetros Del Sensor

    Configuración de los parámetros operativos Configuración Para configurar el timeout LMV: • Utilizando el comunicador, seleccione Detailed Setup > Config Outputs > Channel Setup > AO Setup > AO1 Fault Setup • Utilizando ProLink II, haga clic en ProLink > Configuration > Analog Output Nota: No es posible configurar el timeout del último valor medido con el indicador.
  • Página 68 Configuración de los parámetros operativos Configuración Para configurar los parámetros del equipo: • Utilizando el comunicador, seleccione Detailed Setup > Device Information • Usando ProLink II, haga clic en ProLink > Configuration > Device Nota: No es posible configurar los parámetros del equipo con el indicador. Si usted está...
  • Página 69: Capítulo 6 Integración Del Medidor Con El Sistema De Control

    Capítulo 6 Integración del medidor con el sistema de control Generalidades Este capítulo describe los siguientes temas y tareas: • Configuración de la salida de mA – vea la Sección 6.2 • Configuración de la comunicación digital – vea la Sección 6.3 Antes de comenzar la configuración, haga una conexión administrativa al transmisor y asegúrese de que cumpla con todos los requerimientos de seguridad aplicables.
  • Página 70: Variable De Proceso

    Integración del medidor con el sistema de control 6.2.1 Variable de proceso La Tabla 6-2 muestra las variables de proceso que se pueden asignar a la salida de mA como la variable primaria. Tabla 6-2 Opciones de variables de proceso para la salida de mA Código de variables de proceso Variable de proceso Indicador...
  • Página 71: Cutoff De La Ao

    Integración del medidor con el sistema de control Los ajustes predeterminados de LRV y URV se muestran en la Tabla 6-3. Tabla 6-3 Ajustes LRV y URV predeterminados Variable de proceso Caudal másico –200,000 g/s +200,000 g/s Caudal volumétrico (líquido) –0,200 l/s +0,200 l/s Caudal volumétrico estándar de gas...
  • Página 72: Atenuación Agregada

    Integración del medidor con el sistema de control Ejemplo Configuración: • Variable de proceso para la salida de mA: Caudal másico • Cutoff de la AO: 15 g/seg • Cutoff de caudal másico: 10 g/seg Como resultado, si el caudal másico cae por debajo de 15 g/seg, la salida de mA transmitirá...
  • Página 73: Acción Y Valor De Fallo De La Salida De Ma

    Integración del medidor con el sistema de control Ejemplo Configuración: • Atenuación de caudal: 1 • Variable de proceso para la salida de mA: Caudal másico • Atenuación agregada: 2 Como resultado, un cambio en el caudal másico se reflejará en la salida de mA sobre un período de tiempo mayor que 3 segundos.
  • Página 74: Configuración De La Comunicación Digital

    Integración del medidor con el sistema de control Efectos de la acción de fallo de la salida de mA en el comportamiento del transmisor Si el transmisor está funcionando cerca del límite de su valor de alimentación requerido: • Y si la acción de fallo de mA se configura a Upscale (Final de la escala), si ocurre un fallo, el nivel de fallo (>20 mA) del final de la escala puede ocasionar que el transmisor oscile entre la alarma A031 (baja alimentación) y un estado de ausencia de alarma.
  • Página 75: Acción De Fallo De Comunicación Digital

    Integración del medidor con el sistema de control 6.3.1 Acción de fallo de comunicación digital El parámetro Digital Communications Fault Action (Acción de fallo de comunicación digital) especifica los valores que serán transmitidos mediante comunicación digital si el transmisor encuentra una condición de fallo interna. La Tabla 6-5 muestra las opciones para la acción de fallo de comunicación digital.
  • Página 76: Asignaciones De Pv, Sv, Tv Y Qv

    Integración del medidor con el sistema de control Nota: Cuando usted usa ProLink II para establecer la dirección HART a 0, ProLink II también habilita el parámetro Loop Current Mode (pone una marca en la casilla). Cuando usted usa ProLink II para establecer la dirección HART a cualquier otro valor, ProLink II también inhabilita el parámetro Loop Current Mode.
  • Página 77: Modo Burst

    Integración del medidor con el sistema de control Tabla 6-6 Asignaciones de variables de proceso para PV, SV, TV y QV continuación Variable de proceso ✓ ✓ ✓ Inventario de volumen estándar de gas ✓ ✓ ✓ Total de volumen estándar de gas ✓...
  • Página 78: Definición

    Integración del medidor con el sistema de control Tabla 6-7 Opciones de salida de modo burst Parámetro Etiqueta de ProLink II Etiqueta del comunicador Definición Primary variable El transmisor repite la variable primaria (en unidades de (Variable primaria) medición) en cada burst (v.g., 14,0 g/s, 13,5 g/s, 12,0 g/s). PV current &...
  • Página 79: Capítulo 7 Pruebas Y Puesta En Marcha

    Capítulo 7 Pruebas y puesta en marcha Generalidades Este capítulo contiene información y procedimientos que pueden ser útiles para probar el medidor de caudal antes de ponerlo en marcha en el proceso de producción. Se describen los siguientes temas: • Ajuste del cero del medidor de caudal –...
  • Página 80: Preparación Para El Ajuste Del Cero

    Pruebas y puesta en marcha Si se desea, usted puede usar una de estas funciones para volver a poner el medidor en operación mientras corrige el fallo del ajuste del cero (vea la Sección 10.6). La disponibilidad de estas funciones depende de la herramienta que esté...
  • Página 81 Pruebas y puesta en marcha Figura 7-1 Indicador – Procedimiento de ajuste del cero del medidor de caudal Scroll y Select simultáneamente durante 4 segundos Scroll OFF-LINE MAINT Nota: Vea una ilustración completa Select de la estructura de menús de ajuste Scroll del cero en la Figura 2-16.
  • Página 82 Pruebas y puesta en marcha Figura 7-2 Comunicador – Procedimiento de ajuste del cero del medidor de caudal On-Line Menu > 3 Diag/Service > 3 Calibration 1 Auto zero Modificar el valor de zero time si se requiere Perform auto zero Mensaje Calibration in Progress Auto Zero Failed...
  • Página 83: Prueba De Lazo

    Pruebas y puesta en marcha Prueba de lazo Una prueba de lazo es un medio de: • Verificar que la salida de mA sea enviada por el transmisor y recibida con exactitud por los equipos receptores • Determinar si usted necesita o no ajustar la salida de mA Tenga en cuenta lo siguiente: •...
  • Página 84: Indicador - Procedimiento De Prueba De Lazo

    Pruebas y puesta en marcha Figura 7-4 Indicador – Procedimiento de prueba de lazo Scroll y Select simultáneamente durante 4 segundos Scroll OFFLINE MAINT Scroll OFFLINE SIM Select SET MAO Select SET 12 mA Select Solucionar ¿Correcto en el equipo receptor? el problema Sí...
  • Página 85 Pruebas y puesta en marcha Figura 7-5 Comunicador – Procedimiento de prueba de lazo On-Line Menu > 3 Diag/Service > 2 Loop test Establezca el punto de medición de mA 1 Fix Analog Out 1 4 mA 20 mA Other ¿Correcto? Sí...
  • Página 86: Ajuste De La Salida De Miliamperios

    Pruebas y puesta en marcha Figura 7-6 ProLink II – Procedimiento de prueba de lazo ProLink Menu > Test Fix Milliamp Establezca el punto de medición de mA Introduzca el valor de mA Fix mA Lea el valor de salida en el equipo receptor ¿Correcto? Sí...
  • Página 87 Pruebas y puesta en marcha Tenga en cuenta lo siguiente: • Durante el ajuste, la salida de mA del transmisor no transmitirá datos del proceso. ¡PRECAUCIÓN! No utilice la salida de mA para control del proceso mientras está ejecutando el ajuste. •...
  • Página 88 Pruebas y puesta en marcha Figura 7-8 ProLink II – Procedimiento de ajuste de la salida de mA ProLink > Calibration > Milliamp 1 Trim Establezca el punto de medición de mA Ajuste de 4 (12) mA Ajuste de 20 mA Lea la salida de mA en Lea la salida de mA en el equipo receptor...
  • Página 89: Ajuste Extendido De La Salida De Ma

    Pruebas y puesta en marcha Figura 7-9 Comunicador – Procedimiento de ajuste de AO escalado On-Line Menu > 3 Diag/Service > 7 Scaled AO Trim Establezca el punto de medición de mA CHANGE Introduzca el valor de mA bajo ENTER Introduzca el valor Ajuste en el valor de mA bajo de mA alto...
  • Página 90: Problemas Del Sistema

    Pruebas y puesta en marcha Uso de la simulación del sensor para probar, sintonizar y solucionar problemas del sistema La simulación del sensor le permite hacer que el transmisor funcione como si estuviera recibiendo valores específicos para caudal másico, temperatura y densidad provenientes del sensor. Usted puede usar la simulación del sensor para varios fines: •...
  • Página 91: Protección Contra Escritura De La Configuración

    Pruebas y puesta en marcha Protección contra escritura de la configuración Para evitar cambios accidentales a la configuración del transmisor, usted puede proteger la configuración contra escritura. Para proteger la configuración contra escritura utilizando ProLink II: 1. Haga clic en (ProLink >...
  • Página 92 ® Transmisores modelo 2200S de Micro Motion...
  • Página 93: Capítulo 8 Funcionamiento Del Transmisor

    Capítulo 8 Funcionamiento del transmisor Generalidades Este capítulo describe cómo usar el transmisor en la operación cotidiana. Se describen los siguientes temas y procedimientos: • Interpretación de los datos de la salida de mA – vea la Sección 8.3 • Registro de las variables de proceso –...
  • Página 94: Registro De Las Variables De Proceso

    Funcionamiento del transmisor Registro de las variables de proceso Micro Motion sugiere que usted haga un registro de las variables de proceso que se muestran a continuación, bajo condiciones de operación normales. Esto le ayudará a reconocer cuándo las variables de proceso son más altas o más bajas de lo normal, y puede ayudar a realizar una fina sintonización en la configuración del transmisor.
  • Página 95: Con Prolink Ii

    Funcionamiento del transmisor 8.5.2 Con ProLink II Para ver las variables de proceso con ProLink II: 1. La ventana (Variables de proceso) se abre automáticamente cuando usted Process Variables se conecta al transmisor por primera vez. 2. Si usted ha cerrado la ventana Process Variables a.
  • Página 96: Con El Indicador

    Funcionamiento del transmisor Cuando el transmisor detecta una condición de alarma: • Sus banderas de estatus están configuradas de la siguiente manera: La primera bandera de estatus se establece a “active”. La segunda bandera de estatus se establece a “unacknowledged” (no reconocida). •...
  • Página 97: Con Prolink Ii

    Funcionamiento del transmisor Si la función de menú de alarmas está habilitada: • Si una o más alarmas de fallo o informativas están activas, los códigos de alarma se agregan a la lista de variables del indicador. Luego: Si la función de desplazamiento automático está habilitada, los códigos de las alarmas activas se muestran automáticamente a medida que el indicador muestra las alarmas de la lista una a una.
  • Página 98: Con El Comunicador

    Funcionamiento del transmisor Para usar la ventana Alarm Log: 1. Haga clic en ProLink 2. Seleccione . Las entradas del registro de alarmas se dividen en dos categorías: High Alarm Log Priority (alta prioridad) y Low Priority (baja prioridad), correspondientes a los niveles de severidad predeterminados Fault (fallo) e Information (informativa).
  • Página 99: Uso De Los Totalizadores E Inventarios

    Funcionamiento del transmisor Uso de los totalizadores e inventarios Los totalizadores mantienen un rastreo de la cantidad total de masa o volumen medida por el transmisor durante un período de tiempo. Los totalizadores se puede iniciar y detener, y los totales se pueden ver y poner a cero.
  • Página 100: Control De Los Totalizadores E Inventarios

    Funcionamiento del transmisor Con ProLink II Para ver los totales actuales para los totalizadores e inventarios con ProLink II: 1. Haga clic en ProLink 2. Seleccione Process Variables Totalizer Control Con el comunicador Para ver los totales actuales para los totalizadores e inventarios con el comunicador: 1.
  • Página 101 Funcionamiento del transmisor Tabla 8-2 Control de totalizadores e inventarios con el indicador Para lograr esto Presione esta secuencia de botones Detener todos • Scroll hasta que aparezca un valor de totalizador (la palabra aparece en la esquina TOTAL los totalizadores inferior izquierda del indicador).
  • Página 102 Funcionamiento del transmisor Para habilitar la puesta a cero de los inventarios usando ProLink II: 1. Haga clic en View > Preferences 2. Marque la casilla Enable Inventory Totals Reset 3. Haga clic en Apply Para llegar a la pantalla Totalizer Control: 1.
  • Página 103: Capítulo 9 Prestaciones De Medición

    Capítulo 9 Prestaciones de medición Generalidades Este capítulo describe los siguientes procedimientos: • Validación del medidor y ajuste de los factores del medidor – vea la Sección 9.3 • Calibración de densidad – vea la Sección 9.4 • Calibración de temperatura – vea la Sección 9.5 Antes de ejecutar los procedimientos de este capítulo, haga una conexión administrativa al transmisor y asegúrese de que cumpla con todos los requerimientos de seguridad aplicables.
  • Página 104: Calibración

    Prestaciones de medición 9.2.2 Calibración El medidor de caudal mide variables de proceso de acuerdo a puntos de referencia fijos. La calibración ajusta esos puntos de referencia. Se pueden realizar tres tipos de calibración: • Cero, o sin caudal (vea la Sección 7.2) •...
  • Página 105: Realizar Una Validación Del Medidor

    Prestaciones de medición Realizar una validación del medidor Para realizar la validación del medidor: 1. Determine el (los) factor(es) del medidor que se utilizará(n). Puede configurar cualquier combinación de factores del medidor para caudal másico, caudal volumétrico y densidad. Los tres factores del medidor son independientes: •...
  • Página 106: Realizar Una Calibración De Densidad

    Prestaciones de medición 4. Configure el factor del medidor en el transmisor. Para configurar los factores del medidor: • Utilizando ProLink II, vea la Figura 2-3. • Usando el comunicador, vea la Figura 2-8. • Utilizando los menús del indicador, vea la Figura 2-13. Ejemplo Se instala y se prueba el medidor de caudal por primera vez.
  • Página 107: Procedimientos De Calibración De Densidad

    Prestaciones de medición 9.4.2 Procedimientos de calibración de densidad Para realizar una calibración de densidad D1 y D2: • Con el comunicador, vea la Figura 9-1. • Con ProLink II, vea la Figura 9-2. Figura 9-1 Calibración de densidad D1 y D2 – Comunicador Calibración D1 Calibración D2 Cierre la válvula de corte...
  • Página 108 Prestaciones de medición Figura 9-2 Calibración de densidad D1 y D2 – ProLink II Calibración D1 Calibración D2 Cierre la válvula de corte Llene el sensor con Llene el sensor con ubicada aguas abajo el fluido D1 el fluido D2 desde el sensor ProLink Menu >...
  • Página 109: Realizar Una Calibración De Temperatura

    Prestaciones de medición Realizar una calibración de temperatura La calibración de temperatura es un procedimiento de dos partes: calibración de offset de temperatura y calibración de pendiente de temperatura. Se debe completar el procedimiento entero sin interrupción. Nota: Antes de realizar la calibración, registre sus parámetros actuales de calibración. Usted puede hacer esto guardando la configuración actual a un archivo en el PC.
  • Página 110 ® Transmisores modelo 2200S de Micro Motion...
  • Página 111: Capítulo 10 Solución De Problemas

    Capítulo 10 Solución de problemas 10.1 Generalidades Este capítulo describe las pautas y procedimientos para solucionar problemas en el medidor de caudal. La información de este capítulo le permitirá: • Categorizar el problema • Determinar si usted puede corregir el problema •...
  • Página 112: Servicio Al Cliente De Micro Motion

    Solución de problemas Tabla 10-1 Temas de solución de problemas y sus ubicaciones continuación Sección Tema Sección 10.15 Revisión del equipo de comunicación Sección 10.16 Revisión del cableado de salida y del equipo receptor Sección 10.17 Revisión de slug flow Sección 10.18 Revisión de saturación de salida Sección 10.19...
  • Página 113: Alimentación Baja Y Acción De Fallo De Ma

    Solución de problemas 10.7 Alimentación baja y acción de fallo de mA Si la alarma A031 (alimentación baja) aparece y desaparece frecuentemente, revise el ajuste de mA Fault Action (Acción de fallo de mA) y la fuente de alimentación que va al transmisor. Si el transmisor está...
  • Página 114: 10.10 Problemas De E/S

    Solución de problemas 10.10 Problemas de E/S Si tiene problemas con la salida de mA, utilice la Tabla 10-2 para identificar una solución adecuada. El modo de simulación también puede ser útil (vea la Sección 10.11). Tabla 10-2 Problemas de E/S y soluciones Síntoma Causa posible Solución posible...
  • Página 115: 10.11 Modo De Simulación Del Sensor

    Solución de problemas 10.11 Modo de simulación del sensor El modo de simulación del sensor le permite establecer valores para caudal másico, densidad y temperatura. Entonces, el transmisor funcionará como si estuviera recibiendo esos valores provenientes del sensor. El modo de simulación del sensor puede ser útil en varias situaciones de solución de problemas.
  • Página 116: Solución Recomendada

    Solución de problemas Tabla 10-3 Alarmas de estatus y soluciones continuación Comunicador Código de alarma ProLink II Causa Solución recomendada A006 Transmitter Not Combinación de A020 • Revise la caracterización. Específicamente, verifique los Characterized y A021 valores FCF y K1. Vea la Sección 4.2. •...
  • Página 117 Solución de problemas Tabla 10-3 Alarmas de estatus y soluciones continuación Comunicador Código de alarma ProLink II Causa Solución recomendada A016 Line RTD El valor calculado para • Revise los circuitos del RTD. Vea la Sección 10.24. Temperature la resistencia del RTD •...
  • Página 118: 10.13 Revisión De Las Variables De Proceso

    Solución de problemas Tabla 10-3 Alarmas de estatus y soluciones continuación Comunicador Código de alarma ProLink II Causa Solución recomendada A102 Drive Over-Range La alimentación de • Ganancia excesiva en la bobina impulsora. Vea la la bobina impulsora Sección 10.23.2. Drive Overrange (corriente/voltaje) •...
  • Página 119 Solución de problemas Tabla 10-4 Problemas y soluciones de variables de proceso Síntoma Causa Solución recomendada Caudal diferente de cero estable bajo Tubería mal alineada (especialmente • Corrija la tubería. condiciones sin caudal en instalaciones nuevas) Válvula abierta o con fuga •...
  • Página 120 Solución de problemas Tabla 10-4 Problemas y soluciones de variables de proceso continuación Síntoma Causa Solución recomendada Caudal o total de lote inexactos Factor de calibración de caudal • Verifique la caracterización. Vea la incorrecto Sección 4.2. Unidad de medición inadecuada •...
  • Página 121: 10.14 Diagnóstico De Problemas De Cableado

    Solución de problemas Tabla 10-4 Problemas y soluciones de variables de proceso continuación Síntoma Causa Solución recomendada Lectura de densidad más alta Tubo de caudal obstruido • Revise la ganancia de la bobina de lo normal impulsora y la frecuencia de los tubos.
  • Página 122: 10.15 Revisión Del Equipo De Comunicación

    Se requiere el comunicador de campo 375, y debe contener la descripción de dispositivo adecuada. La descripción de dispositivo para el transmisor modelo 2200S con salidas analógicas es la siguiente: Micro Motion 2200S Analog dev rev 1 DD rev 1 Para revisar las descripciones de dispositivo: 1.
  • Página 123: 10.16 Revisión Del Cableado De Salida Y Del Equipo Receptor

    Solución de problemas 10.16 Revisión del cableado de salida y del equipo receptor Si usted recibe una lectura de mA inexacta, es posible que haya un problema con el cableado de salida o con el equipo receptor. • Revise el nivel de salida en el transmisor. •...
  • Página 124: Revisión De La Dirección Hart Y Del Parámetro Loop Current Mode (Modo De Corriente De Lazo)

    Solución de problemas Si ocurre una alarma de saturación de salida: • Revise el proceso. • Lleve el caudal dentro de los límites del sensor. • Revise el sensor: Asegúrese de que los tubos de caudal estén llenos. Purgue los tubos de caudal. •...
  • Página 125: 10.23 Revisión De Los Puntos De Prueba

    Solución de problemas 10.23 Revisión de los puntos de prueba Algunas alarmas de estatus que indican un fallo del sensor o condición de sobrerrango pueden ser causadas por problemas diferentes a un sensor defectuoso. Usted puede diagnosticar el fallo del sensor o las alarmas de estatus de sobrerrango revisando los puntos de prueba del medidor de caudal.
  • Página 126: Bajo Voltaje De Pickoff

    Solución de problemas Tabla 10-5 Problemas de ganancia de la bobina impulsora, causas y soluciones continuación Causa Solución posible El tipo de sensor configurado es incorrecto • Verifique la configuración del tipo de sensor, luego verifique la caracterización del sensor. Vea la Sección 4.2. Bobina impulsora o de pickoff izquierdo del sensor •...
  • Página 127 Solución de problemas d. Desconecte los hilos de E/S de los terminales de E/S (terminales 1–4). e. Afloje el tornillo de la lengüeta de advertencia (Warning), levante la lengüeta de advertencia y desconecte los hilos de alimentación de los terminales de alimentación. f.
  • Página 128 Solución de problemas En esta prueba: • No debe haber circuitos abiertos, es decir, no debe haber lecturas de resistencia infinita. • Los valores nominales de resistencia varían 40% por 100 °C. Sin embargo, la confirmación de un circuito abierto o en corto es más importante que una ligera desviación con respecto a los valores de resistencia que se muestran aquí.
  • Página 129 Solución de problemas 5. Usando el multímetro digital, revise cada pin como se indica a continuación: a. Revise entre el pin y la caja del sensor. b. Revise entre el pin y los otros pines como se describe a continuación: •...
  • Página 130 ® Transmisores modelo 2200S de Micro Motion...
  • Página 131: Apéndice A Valores Predeterminados Y Rangos

    Apéndice A Valores predeterminados y rangos Generalidades Este apéndice proporciona información sobre los valores predeterminados para la mayoría de los parámetros de los transmisores. Donde es adecuado, también se definen los rangos válidos. Estos valores predeterminados representan la configuración del transmisor después de un master reset (restablecimiento maestro).
  • Página 132: Comentarios

    Valores predeterminados y rangos Tabla A-1 Valores predeterminados y rangos de transmisor continuación Tipo Ajuste Predeterminado Rango Comentarios Densidad Atenuación de densidad 1,28 seg 0,0–60,0 seg El valor introducido por el usuario es corregido al valor más cercano en la lista de valores preestablecidos. Unidades de densidad g/cm Cutoff de densidad...
  • Página 133 Valores predeterminados y rangos Tabla A-1 Valores predeterminados y rangos de transmisor continuación Tipo Ajuste Predeterminado Rango Comentarios Unidades Unidad básica de masa especiales Unidad básica de tiempo para masa Factor de conversión de 1,00000 caudal másico Unidad básica de volumen Unidad básica de tiempo para volumen Factor de conversión de...
  • Página 134 Valores predeterminados y rangos Tabla A-1 Valores predeterminados y rangos de transmisor continuación Tipo Ajuste Predeterminado Rango Comentarios Indicador Período de actualización 200 milisegundos 100–10.000 milisegundos Variable 1 Caudal másico Variable 2 Total de masa Variable 3 Caudal volumétrico Variable 4 Totalizador de volumen Variable 5...
  • Página 135: Apéndice B Tipos De Instalación Y Componentes

    Apéndice B Tipos de instalación y componentes del medidor de caudal Generalidades Este apéndice proporciona ilustraciones de los componentes y de cableado del transmisor, para usarse en la solución de problemas. Para obtener información detallada sobre los procedimientos de instalación y cableado, vea el manual de instalación del transmisor.
  • Página 136: Diagramas De Terminales

    Tipos de instalación y componentes del medidor de caudal Figura B-2 Transmisor modelo 2200S – Montaje extendido Entradas de cables Tapa del alojamiento del transmisor Caja del sensor Anillo sujetador Diagramas de terminales La Figura B-3 muestra los terminales de cableado del transmisor. Estos terminales se utilizan tanto para la fuente de alimentación como para las E/S.
  • Página 137: Apéndice C Indicador E Interfaz De Usuario

    Apéndice C Indicador e interfaz de usuario del transmisor modelo 2200S Generalidades Este apéndice describe la interfaz de usuario del indicador del transmisor modelo 2200S. Se describen los siguientes temas: • Identificación de los componentes de la interfaz de usuario – vea la Sección C.2 •...
  • Página 138: Quitar Y Volver A Poner La Tapa Del Alojamiento Del Transmisor

    Indicador e interfaz de usuario del transmisor modelo 2200S Los componentes de la interfaz de usuario tienen las siguientes funciones: • Indicador – muestra los datos de proceso • Botones – se utilizan para moverse a través del indicador y a través del sistema Scroll Select de menús...
  • Página 139 Indicador e interfaz de usuario del transmisor modelo 2200S C.4.2 Introducción de valores de punto flotante desde los menús del indicador Algunos valores de configuración, tales como factores del medidor o rangos de salida, se introducen como valores de punto flotante. Cuando usted entra por primera vez en la pantalla de configuración, el valor se despliega en notación decimal (como se muestra en la Figura C-2) y el dígito activo destella.
  • Página 140 Indicador e interfaz de usuario del transmisor modelo 2200S Para cambiar de notación decimal a exponencial (vea la Figura C-3): 1. Presione hasta que el dígito ubicado más a la derecha esté destellando. Select 2. Presione hasta que aparezca la , luego presione .
  • Página 141: Del Indicador

    Indicador e interfaz de usuario del transmisor modelo 2200S Códigos y abreviaciones La Tabla C-1 muestra y define los códigos y abreviaciones que se utilizan para las variables del indicador. La Tabla C-2 muestra y define los códigos y las abreviaciones que se utilizan en el menú off-line. Nota: Estas tablas no muestran términos que se escriben completamente sin abreviar, o códigos que se usan para identificar unidades de medición.
  • Página 142 Indicador e interfaz de usuario del transmisor modelo 2200S Tabla C-2 Códigos utilizados en el menú off-line continuación Código o abreviación Definición Comentario o referencia DRIVE%, DGAIN Ganancia de la bobina impulsora Select DISBL Inhabilitar Presionar para inhabilitar DSPLY Indicador Select ENABL Habilitar...
  • Página 143: Apéndice D Conexión Con El Software Prolink Ii

    Apéndice D Conexión con el software ProLink II Generalidades ProLink II es una herramienta de configuración y gestión basada en Windows para transmisores Micro Motion. Proporciona acceso completo a las funciones y datos del transmisor. Este capítulo proporciona información básica para conectar ProLink II a su transmisor. Se describen los siguientes temas y procedimientos: •...
  • Página 144 Conexión con el software ProLink II Para hacer una conexión HART/Bell 202 utilizando ProLink II: 1. Conecte el convertidor de señal HART al puerto serial o USB de su PC. 2. Para conectarse a una red multipunto HART, conecte los conductores del convertidor de señal HART a cualquier punto en la red (vea la Figura D-1).
  • Página 145 Conexión con el software ProLink II Figura D-2 Conexiones HART/Bell 202 a los clips de HART La conexión no es sensible a la polaridad Nota: Es posible que se requiera resistencia adicional. Vea el Paso 3. 3. Agregue resistencia según se requiera. El convertidor de señal HART se debe conectar a través de una resistencia de 250–600 Ω.
  • Página 146: Poll Ubicado

    Conexión con el software ProLink II 7. Si aparece un mensaje de error: a. Es posible que usted esté utilizando los parámetros de conexión incorrectos. Asegúrese de que esté utilizando el puerto COM correcto. Si usted no está seguro de la dirección del transmisor, utilice el botón ubicado Poll en la ventana...
  • Página 147: Apéndice E Uso Del Comunicador De Campo 375

    Apéndice E Uso del comunicador de campo 375 Generalidades El comunicador de campo 375 es una herramienta portátil de configuración y gestión para equipos compatibles con HART, incluyendo los transmisores de Micro Motion. Proporciona acceso completo a las funciones y datos del transmisor. Este apéndice proporciona información básica para conectar el comunicador de campo 375 a su transmisor.
  • Página 148: Conexión A Un Transmisor

    Uso del comunicador de campo 375 Conexión a un transmisor Usted puede conectar el comunicador a los clips de HART del transmisor o a un punto en una red HART. Nota: Los clips de HART ubicados en la parte frontal del transmisor se conectan a los terminales de mA/HART del transmisor.
  • Página 149: Conexión A Una Red Multipunto

    Uso del comunicador de campo 375 E.3.2 Conexión a una red multipunto El comunicador se puede conectar a cualquier punto en una red multipunto. La conexión no es sensible a la polaridad. Vea la Figura E-2. Ω El comunicador se debe conectar a través de una resistencia de 250–600 .
  • Página 150 ® Transmisores modelo 2200S de Micro Motion...
  • Página 151: Índice

    Índice Acción de fallo Calibración 95, 96 comunicación digital 67 calibración de densidad 98 salida de mA 65 calibración de temperatura 101 Ajuste automático del cero 71 fallo de calibración 104 Ajuste de AO escalado 78 solución de problemas 116 Ajuste de cero anterior 71 Calibración de densidad 98 Ajuste de la salida de mA 78...
  • Página 152 Índice Condiciones de fallo 105 diagrama de flujo 5 Conexión administrativa 26 diagramas de flujo de menús 10 Conexión al transmisor Dirección HART 26 con el comunicador 140 etiqueta (tag) virtual 26 con ProLink II 135 fábrica 28 Configuración factores del medidor 97 atenuación guardar a un archivo 135 atenuación agregada 64...
  • Página 153: Solución De Problemas

    Índice Cutoff caudal másico 38 Ganancia de la bobina impulsora, solución de caudal volumétrico 42 problemas 117 caudal volumétrico estándar de gas 42 densidad 44 Cutoff de la AO 63 Idioma Cutoff de la salida analógica usado en el indicador 51 Vea Cutoff de la AO usado por ProLink II 138 Indicador...
  • Página 154 Índice Manipulación de fallos 56 Modo burst 69 Vea Variable cuaternaria Modo burst de HART Vea Modo burst 69 Modo de corriente de lazo 67 Rango Vea Salida de mA, escala Rapidez de desplazamiento 54 Número de modelo 2 Retardo de encendido 25, 85 Parámetros de calibración Salida Vea Caracterización...
  • Página 155 Índice condiciones de fallo 105 configuración de medición de caudal 116 Unidad dirección HART 116 caudal másico 37 dispositivo de comunicación 114 caudal volumétrico 39 el transmisor no funciona 104 caudal volumétrico estándar de gas 39 el transmisor no se comunica 104 densidad 44 equipo receptor 115 medición de temperatura 46...
  • Página 156 ® Transmisores modelo 2200S de Micro Motion...
  • Página 158 ©2008, Micro Motion, Inc. Todos los derechos reservados. P/N MMI-20013141, Rev. A *MMI-20013141* Para las últimas especificaciones de los productos Micro Motion, vea la sección PRODUCTS de nuestra página electrónica en www.micromotion.com Emerson Process Management S.L. Emerson Process Management S.L. España España Crta. Fuencarral - Alcobendas Km. 12,2...

Tabla de contenido